GB Index Indice Simboli………………………………………………………..……………………….. Symbols…………………………………………………………….………………. Divieti e Prescrizioni…………………………………………………………….. Prohibitions and prescriptions…………………………………..………. Una scelta di qualità...………………………………………………………….. A quality choice..…………………………………………………..………….. Istruzioni e avvertenze generali…..……………………………………….. Instructions and general warnings.……........Installazione del nuovo apparecchio…..………………………….……. Installation of the machine............ Pulizia...……………………………………………………………………………….. Cleaning..………………….………………………………………..…………….. Pressostato e modalità protezione………………………….…………… Pressure switch and protection mode……..…………………………...
Símbolos ATENCIÓN: Material inflamable. Antes de realizar cualquier intervención es necesario leer y seguir atentamente las instrucciones contenidas en el Manual de Uso. Cualquier trabajo de asistencia en máquinas con refrigerante R290 deberá ser realizado exclusivamente por personal experto y preparado en los procedimientos de gestión del gas R290. Las actividades deben ser realizadas por el personal indicado por el fabricante y el distribuidor que ha realizado la venta del producto.
Página 45
ATENCIÓN: No utilizar medios mecánicos ni otros dispositivos para acelerar la descongelación, sino usar únicamente aquellos aconsejados por el fabricante ATENCIÓN: No dañar el circuito de refrigeración. ATENCIÓN: No usar dispositivos electrónicos en los compartimentos para la conservación de los alimentos, siempre que no hayan sido aprobados por el fabricante.
Elmeco lleva a cabo su propia actividad de conformidad con la Vision 2000/ISO 14001 Haber elegido Elmeco, y en especial First Class, la nueva y, a día de hoy, única máquina polifuncional con doble hélice, demuestra su sensibilidad ante la innovación. Por lo tanto, gracias por haber entendido la importancia de trabajar con una empresa para la que la palabra "calidad"...
Instrucciones y advertencias generales Antes de poner en marcha el aparato lea atentamente la información indicada en este manual de servicio; así podrá instalar, usar y realizar correctamente el mantenimiento de la máquina. Este modelo, para la producción de granizado, sorbete y bebida fría, garantiza la homogeneidad absoluta del producto y el ajuste de su densidad, a través de un control electrónico innovador.
En las operaciones de transporte o levantamiento, la Big Biz nunca debe ser cogida por los contenedores transparentes. La empresa Elmeco no responde ante daños causados por dichas maniobras erróneas. Colocar el aparato de una manera tal que no haya ninguna fuente de calor cerca de las paredes con parrilla. Cerciorarse de que alrededor de la máquina haya un espacio libre de al menos 25 cm (fig.
Se desaconseja la conexión eléctrica mediante adaptadores, tomas múltiples y/o prolongadores. Si es necesario, utilizar exclusivamente material conforme con las normas de seguridad vigentes, para intensidad de corriente hasta aquella indicada en los datos de la placa (fig. 4 pág. 45). Después de haber conectado el aparato a la instalación eléctrica y haber encendido el interruptor general, comprobar que salga aire de las rejillas laterales (fig.
Página 50
- Preparar otra solución de agua tibia y lejía (10 gr/litro de agua). Sumergir un paño que será usado para limpiar la bandeja de acero y las partes superiores conectadas a ésta (fig.18); - Con un paño húmedo limpiar todas las partes externas de la máquina; Se aconseja lubricar con vaselina alimentaria los puntos indicados en la fig.
Presostato y modo de protección En todos los modelos, excepto el BL1 a 220-240V 50Hz, se presenta el presostato automático. Cuando, en el módulo de control electrónico parpadean al mismo tiempo el led granizado, el led bebida fría y el led 1 se indica la intervención del presostato por alcanzar una temperatura elevada dentro de la máquina;...
Página 52
Si en el módulo electrónico parpadean uno o más ledes: 1, 2, granizado o bebida fría, consultar la tabla "Problemas y Soluciones" en la página 54, la "Resolución de Problemas" del sitio web www.elmeco.com, o llamar al centro de asistencia.
Cómo empezar la producción de granizado, sorbete o bebida fría La cantidad máxima de líquido que puede contener el depósito para el granizado es 7,5 lt y para las cremas 3/4 lt. Realice las operaciones de limpieza descritas en la pág. 47. Apagar el interruptor general antes de volver a llenar el depósito Levantar las tapas e introducir la mezcla en los depósitos No llenar el depósito con agua solamente.
5 días. En caso de avería de la instalación frigorífica, es aconsejable comprobar el eventual deterioro del producto. En temperaturas superiores a 35°C, Elmeco no se considera responsable de las prestaciones del frigorífico, las cuales serán más lentas y tampoco será responsable de la correspondencia entre la temperatura seleccionada en el módulo electrónico y la temperatura de la bebida.
Los aparatos de refrigeración deben ser eliminados por el servicio de eliminación municipal correspondiente o por una empresa privada autorizada equivalente. Asegurarse de que las tuberías rígidas del frigorífico no estén dañadas hasta su retirada para una eliminación precisa y ecológica. Todos los materiales de embalaje utilizados pueden eliminarse sin ningún peligro.
Problemas y Soluciones BLarge Cualquier acceso manual al interior del depósito transparente debe realizarse con la máquina apagada. En el módulo electrónico Desconectar parpadea el led 1 y el led Compruebe la conexión entre el módulo electrónico y el motorreductor brushless. Compruebe la el cable de granizado y las hélices están en presencia de óxido en los dos conectores..
GARANTÍA LIMITADA GLOBAL DEL PRODUCTO ELMECO Las nuevas máquinas que han sido fabricadas por Elmeco SRL Italia y todas sus partes están condicionalmente garantizadas al usuario original por Elmeco SRL como libres de defectos en el material y mano de obra durante un uso normal ERVICIO DE LA SIGUIENTE MANERA La máquina de Frozen/Slush de Elmeco y todos los componentes a menos que se especifique lo siguiente–...