GB Index Índice Una elección de calidad...………....... A quality choice..…………………………. Instrucciones y advertencias generales…..…... Instructions and general warnings.……... Instalación del nuevo aparato…..………….…... Installation of the machine....... Limpieza...………………………......Cleaning..………………….……………… Procedimiento de rearme de presostato (si lo hubiera).…............Pressure switch refit procedure...………. Mandos y avisos.…...........
Gracias por haber entendido la importancia de trabajar con una empresa para la cual la palabra “calidad” no es un término abstracto. Para todos los que formamos Elmeco, la calidad es un deber concreto. Significa reafirmar cada día la peculiaridad innovadora que en el pasado nos ha distinguido como inventores de la primera máquina para la elaboración de...
Instrucciones y advertencias generales Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea atentamente la información de este manual de servicio; con ello estará en condiciones de instalar, utilizar y efectuar correctamente el mantenimiento de la máquina. Capacidad máx Dimensiones Potencia/Tensión/Frecuencia Colores (litros)-(galones) (mm) - (pounces)
En las operaciones de transporte o elevación, el modelo B Large nunca se debe sujetar por los recipientes transparentes. Elmeco no se hace responsable de los daños provocados por dichas maniobras incorrectas. Se desaconseja la conexión eléctrica mediante adaptadores, tomas múltiples y/o alargadores.
Uso correcto Antes de poner en funcionamiento el aparato, es conveniente realizar la limpieza, tal como se indica en la sección “Limpieza”. Limpieza Cumplir siempre las normas de los organismos gubernamentales pertinentes en materia de limpieza. La limpieza y la esterilización se deben realizar cada día. El aparato no se debe limpiar con un chorro de agua.
Página 9
Se recomienda lubricar con vaselina alimentaria los puntos indicados en la fig.19 (engranajes de hélices y lado frontal de la hélice horizontal) con el fin de evitar que se produzcan chirridos (silbidos) debidos al roce entre los dos plásticos. - Mojar la junta del depósito antes de introducirlo en el alojamiento del recipiente, asegurándose de introducir el borde en una de las dos esquinas posteriores del recipiente mismo;...
Procedimiento de rearme de presostato Cuando en el módulo de control electrónico están intermitentes al mismo tiempo el led de granizado, el led de bebida fría y el led 1, se avisa de la intervención del presostato por haber alcanzado una temperatura alta dentro de la máquina;...
Si en el módulo electrónico están intermitentes uno o varios leds: 1, 2, granizado o bebida fría, consultar la tabla de la página 12, la sección de “Problem Solving”(solución de problemas) de la página web www.elmeco.com o llamar al centro de asistencia.
Aunque el tipo de freón que utiliza Elmeco Srl para fabricar sus maquinarias es ecológica (R404 norma CE 01.01.2001), dicha empresa informa a los compradores, desde el momento de la compra, de lo siguiente y de que deberán cumplir las normas de referencia.
Todos los materiales de embalaje utilizados se pueden eliminar sin ningún peligro. Cambio de la chaveta Atención: Las operaciones indicadas a continuación deben ser realizadas sólo por personal cualificado. En caso de que la máquina funcione con normalidad pero las hélices no giren, es probable que la chaveta (detalle 35 del despiece pág.26) que conecta el motorreductor al eje de transmisión se haya roto.
Cambio de la bombilla de iluminación En caso de que se tenga que sustituir la bombilla presente en la cúpula, seguir este procedimiento: Apagar la maquinaria; Retirar la cúpula completa del depósito transparente utilizando la llave en dotación; Separar la cúpula de la subcúpula transparente quitando los tornillos (detalle 117 del despiece pág.26); Cambiar los leds (detalle 115 del despiece pág.26) con nuevos leds ofrecidos por el fabricante;...