Página 4
Téléchargé sur www.confort-electrique.fr Retrouvez tous les produits du fabricant BFT sur notre site internet www.confort-electrique.fr DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG vom Protokoll EElink für eine schnelle Installation und 1) ALLGEMEINES Wir danken Ihnen, daß Sie sich für diese Anlage Wartung unterstützt. entschieden haben. Ganz sicher wird sie mit ihren 2) WARTUNG Leistungen Ihren Ansprüchen vollauf gerecht werden.
Téléchargé sur www.confort-electrique.fr Retrouvez tous les produits du fabricant BFT sur notre site internet www.confort-electrique.fr MANUAL DE INSTALACIÓN ESPAÑOL Al agradecerle la preferencia que ha manifestado por este • Verificar que, antes de la red de alimentación, producto, la empresa está segura de que de él obtendrá...
Téléchargé sur www.confort-electrique.fr Retrouvez tous les produits du fabricant BFT sur notre site internet www.confort-electrique.fr ESPAÑOL MANUAL DE INSTALACIÓN 2) Si se desean funciones diferentes a la activación sores, agregándolos o sustituyendo transmisores que, monoestable, se remite a las Figs. 1 y 2.
Téléchargé sur www.confort-electrique.fr Retrouvez tous les produits du fabricant BFT sur notre site internet www.confort-electrique.fr MANUAL DE INSTALACIÓN ESPAÑOL 8) CONFIGURACION DE LOS TIEMPOS DE ACTIVACION PARA LA SALIDA TEMPORIZADA: Véase la Fig. 5. 9) MANTENIMIENTO El mantenimiento de la instalación debe ser realizado, con regularidad, por personal cualificado.
Téléchargé sur www.confort-electrique.fr Retrouvez tous les produits du fabricant BFT sur notre site internet www.confort-electrique.fr PORTUGUÊS MANUAL PARA A INSTALAÇÃO Agradecendolhe pela preferência dada a este produto, • Verifique que a montante da rede de alimenta- a Empresa tem a certeza que do mesmo obterá as ção, haja um interruptor diferencial com limiar de...
Página 21
Téléchargé sur www.confort-electrique.fr Retrouvez tous les produits du fabricant BFT sur notre site internet www.confort-electrique.fr PORTUGUÊS MANUAL PARA A INSTALAÇÃO A clonação por substituição, consente de criar um dida P1 do transmissor, o led DL1 ficará aceso novo transmissor que hospeda-se no receptor de um em modo fixo.
Página 22
Téléchargé sur www.confort-electrique.fr Retrouvez tous les produits du fabricant BFT sur notre site internet www.confort-electrique.fr MANUAL PARA A INSTALAÇÃO PORTUGUÊS 9) MANTENIMIENTO El mantenimiento de la instalación debe ser reali- zado, con regularidad, por personal cualificado. 10) DEMOLICION ATENCION: Hay que servirse exclusivamente de personal cualificado.
Página 23
Téléchargé sur www.confort-electrique.fr Retrouvez tous les produits du fabricant BFT sur notre site internet www.confort-electrique.fr INSERIMENTO RADIOCOMANDI /ENTRY OF RADIO TRANSMITTERS /INSERTION RADIOCOMMANDES / FIG.1 EINFÜGEN VON FERNBEDIENUNGEN / INSERCION DE RADIOMANDOS /INTRODUÇÃO DE RADIOCOMANDOS. Il relè dell’uscita abbinata, resta attratto finché il relativo tasto della trasmittente rimane premuto.
Página 24
Téléchargé sur www.confort-electrique.fr Retrouvez tous les produits du fabricant BFT sur notre site internet www.confort-electrique.fr INSERIMENTO CODICI O TESSERE / ENTRY OF CODES OR CARDS / INSERTION CODES OU BADGES / EINFÜGEN VON INSERIMENTO CODICI O TESSERE / ENTRY OF CODES OR CARDS / INSERTION CODES OU BADGES / EINFÜGEN VON FIG.3...