Resumen de contenidos para Rimage Professional 5100N
Página 91
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional 5100N y 5300N ™ ™ Guía del usuario...
Página 92
Rimage Corporation. Rimage 5300N™ obtuvo permiso para copiar de parte del y Rimage 5100N™ son marcas propietario de tales derechos. A menos registradas de Rimage Corporation. que usted posea los derechos de autor Dell™...
Página 93
Especificaciones del 5000N de Rimage ............6 Identificación de las piezas del 5000N ..........8 Vista delantera ....................8 Vista trasera ....................... 9 5100N ..........................9 5300N ..........................9 Información sobre las piezas ................10 Panel de funcionamiento ..................... 10 Bandejas de salida (únicamente 5300N) ..............
Este manual proporciona la información necesaria para operar el 5100N y el 5300N de Rimage e identificar sus piezas. Para configurar e instalar su 5100N y 5300N, consulte la Guía de configuración e instalación del 5100N y 5300N de Rimage que se incluye con su producto.
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional 5100N y 5300N - Guía del usuario Información importante Esta sección ofrece información sobre contacto de soporte, precauciones y advertencias, y las especificaciones del producto para el 5000N. Información de soporte Estados Unidos, Asia/Pacífico, México/...
All manuals and user guides at all-guides.com Información importante Obtenga información adicional en línea En www.rimage.com/support.html, encontrará el soporte y los servicios de primera línea de Rimage. Seleccione Seleccione su Obtenga información su familia de producto. adicional en la productos. página del producto.
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional 5100N y 5300N - Guía del usuario Información de seguridad y de conformidad Este manual y las indicaciones del producto permiten un funcionamiento correcto y seguro. Las marcas de indicación que aparecen a continuación evitan que usted y otras personas sufran lesiones y se produzcan daños en el equipo.
All manuals and user guides at all-guides.com Información importante Información de conformidad Nombre del 5100N de Rimage 5300N de Rimage producto: Modelo: RAS23E RAS22E Aviso para los NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un...
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional 5100N y 5300N - Guía del usuario Especificaciones del 5000N de Rimage Nota: Para obtener especificaciones sobre la impresora, consulte la Guía del usuario de la impresora Everest. Sistema estándar 5100N: 5100N de Rimage, impresora Everest, software de Rimage instalado.
Página 100
All manuals and user guides at all-guides.com Información importante Las especificaciones vienen de la página 6 Potencia 100 a 240 VCA, 60/50 Hz, 4.7 a 3.7 amperios 500 vatios máximo Temperatura Temperatura de Humedad Temperatura de y humedad funcionamiento almacenamiento a 80 De 40 a 80% sin a 95...
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional 5100N y 5300N - Guía del usuario Identificación de las piezas del 5000N Esta sección describe el hardware del 5000N y sus funciones. Vista delantera Botón de funcionamiento Botón de la...
All manuals and user guides at all-guides.com Identificación de las piezas del 5000N Vista trasera 5100N Cable de la Cable USB de impresora la impresora Cable de alimentación de la impresora Vista del lateral derecho Conexión de Interruptor de encendido Discos duros Cable de alimentación...
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional 5100N y 5300N - Guía del usuario Información sobre las piezas Panel de funcionamiento Panel de funcionamiento El panel de funcionamiento tiene una pantalla de dos líneas que le informa de las operaciones o de cualquier condición que pueda requerir la intervención del usuario.
Nota: sólo el 5300N está equipado con un seguro del contenedor. El contenedor de salida del 5100N no es abatible. Para regresar el contenedor de salida a su posición original, ciérrelo hasta que escuche un chasquido. Seguro del...
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional 5100N y 5300N - Guía del usuario Botón de funcionamiento El botón de funcionamiento es un botón que se usa para abrir y cerrar la bandeja de la impresora, y para colocar el 5000N en el modo prueba de diagnóstico.
All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento del 5000N Funcionamiento del 5000N Encendido del 5000N Vista trasera Asegúrese de que el interruptor de encendido, que se encuentra en la parte trasera de la unidad, esté en la posición On (encendido). En la parte delantera del autoloader, presione el botón de encendido del equipo incorporado para poner en...
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional 5100N y 5300N - Guía del usuario Carga de discos Cada contenedor de entrada soporta hasta 50 discos. Utilice discos de impresión térmicos, que se encuentran en Media Kits de Rimage y son compatibles con la impresora Everest.
Página 108
All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento del 5000N Carga del contenedor de entrada 2 (únicamente 5300N) Presione el botón de la bandeja pivotante. El Botón de contenedor de entrada 2 la bandeja se abrirá. pivotante Quite el contenedor de entrada 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional 5100N y 5300N - Guía del usuario Mantenimiento del 5000N Utilice la información de esta sección para mantener su 5000N en condiciones óptimas de funcionamiento. ¡Advertencia! Siempre apague el autoloader y desenchufe el cable de alimentación antes de acceder al equipo incorporado.
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento del 5000N Programa de mantenimiento preventivo Utilice el siguiente cuadro como pauta para conocer la frecuencia con la que debe realizar tareas de mantenimiento preventivo. Nota: su sistema puede requerir un mantenimiento más frecuente si se utiliza en un área con polvo, como por ejemplo, un sitio de almacenamiento o depósito.
Pruebas de diagnóstico Esta sección brinda información necesaria para acceder, seleccionar y llevar a cabo las pruebas de diagnóstico de 5100N o 5300N de Rimage. Para realizar dichas pruebas, debe asegurarse de que el 5000N de Rimage no tiene un mensaje de error.
El soporte elevador se mueve hacia el contenedor 1 para verificar los medios. El soporte elevador se mueve a su posición original. 5100N El soporte elevador se mueve hacia la parte superior de la columna y luego hacia abajo hasta el contenedor de entrada 1 y selecciona un disco.
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional 5100N y 5300N - Guía del usuario Prueba de diagnóstico 6: prueba de diagnóstico de sensores Esta prueba verifica los varios sensores utilizados en el sistema para asegurarse de que estén funcionando correctamente: •...
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento del 5000N Prueba de diagnóstico de los medios del sujetador Esta prueba verifica el sensor de disco presente ubicado dentro del soporte elevador. Presione un disco en el sujetador. El sensor emite una alerta sonora y el panel de funcionamiento muestra [1] para indicar el cambio de estado.
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional 5100N y 5300N - Guía del usuario Prueba de diagnóstico del contenedor de salida presente (únicamente 5300N) Esta prueba verifica el sensor de la puerta del contenedor de salida. Abra el contenedor de salida. El sensor emite una alerta sonora y el panel de funcionamiento muestra [0] para indicar el cambio de estado.
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento del 5000N Alineación de la impresora Cuando se instale la impresora Everest o se la sustituya, es posible que sea necesario alinearla con el soporte elevador. Herramientas necesarias: destornillador Torx T25 Acceso a la prueba de diagnóstico de elevación leve Encienda el 5000N de Rimage.
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional 5100N y 5300N - Guía del usuario Verificación de la alineación del disco Preste atención a la separación entre el borde del disco y los bordes elevados de la bandeja de la impresora como lo muestran las flechas.
Página 118
All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento de Gemini Utilities Si fuese necesario, realice una alineación de adelante hacia atrás. Gire el tornillo de alineación Bandeja de la impresora de adelante hacia atrás hasta que haya una separación de 1/16″...
All manuals and user guides at all-guides.com Rimage Professional 5100N y 5300N - Guía del usuario Funcionamiento de Gemini Utilities El conjunto de software Producer de Rimage incluye una aplicación llamada Gemini Utilities (Herramientas de Gemini), que se utiliza para actualizar el firmware del autoloader.
All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento de Gemini Utilities Cambio del nombre para mostrar del autoloader Utilice Gemini Utilities para ingresar el nombre que aparece en el panel de funcionamiento. Seleccione la casilla de verificación Override Name (Anular nombre). Elimine la marca de la casilla de verificación Use Computer Name (Utilizar nombre del equipo).