Página 1
280r/310BVr 2-Cycle Gas 280r Blower or 310BVr Blower/Vacuum OPERATOR’S MANUAL FOR QUESTIONS, CALL 1-800-345-8746 in U.S. or 1-800-668-1238 in CANADA www.RyobiOutdoor.com IMPORTANT MANUAL DO NOT THROW AWAY...
280r/310BVr Sopladora 280r de 2 ciclos a gasolina o Sopladora/Aspiradora 310BVr MANUAL DEL OPERADOR SI TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1-800-345-8746 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en CANADA www.RyobiOutdoor.com ESTE MANUAL ES IMPORTANTE NO LO DESECHE...
Página 50
CONTENIDO DE LA CAJA ESTE PRODUCTO ESTA CUBIERTO POR UNA O MAS PATENTES DE EE.UU., OTRAS PATENTES EN • Sopladora Modelo 280r o Sopladora / Aspiradora TRAMITE. Modelo 310BVr El Modelo 280r incluye: • Tubos de la sopladora La sopladora / aspiradora Modelo 310BVr incluye: •...
ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA ADVERTENCIA LAS EMISIONES DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN SUBSTANCIAS QUIMICAS QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA CONOCE COMO CAUSANTES DE CANCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. AMORTIGUADOR DE CHISPAS NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los estados de California, Maine, Oregon y Washington.
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD • • Aleje la unidad a por lo menos 9,1 m (30 pies) del lugar LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES de carga de combustible antes de arrancar el motor. No ANTES DE LA OPERACIÓN fume.
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • No alcance más de la cuenta ni la use desde MIENTRAS OPERA COMO SOPLADORA superficies inestables tales como escaleras, árboles, • Nunca apunte la sopladora hacia a la gente, mascotas lomas muy inclinadas, techos, etc. Observe siempre o ventanas.
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación.
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA CONOZCA SU UNIDAD Solamente para el Modelo 310BVr — Como ASPIRADORA: APPLICACIONES Modelos 280r y 310BVr — Como SOPLADORA: • Recolección de hojas, escombros livianos, etc. • Limpieza de patios, garajes, entradas, pórticos, alrededor de paredes, cercas, etc.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE DEL TUBO SOPLADOR Y LA INSTALACIÓN DE LA BOLSA DE BOQUILLA RECOLECCIÓN / CONJUNTO DE TUBO (SOLAMENTE PARA EL MODELO 310BVr) ADVERTENCIA: No instale los tubos mientras la unidad esté funcionando para ADVERTENCIA: Las cuchillas giratorias del que evite lesiones personales graves.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR EN EL TUBO DE SUCCIÓN SUPERIOR (SOLAMENTE PARA EL MODELO 310BVr) ADVERTENCIA: Para evitar lesiones Ganchos (3) personales graves, no los instale mientras la unidad esté operando. ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su unidad y espere que se enfríe antes de instalacion.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5. Sujetando el tubo de succión superior firmemente con INSTALACIÓN DE LOS TUBOS DE SUCCIÓN ambas manos (Fig. 9), gírelo hacia su derecha (Fig. 10) (SOLAMENTE PARA EL MODELO 310BVr) hasta que las dos (2) lengüetas del adaptador encajen en las dos (2) abolladuras del tubo de succión superior ADVERTENCIA: Para evitar lesiones (Fig.
INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL Mezcle bien la proporción correcta de aceite para motor ACEITE Y EL COMBUSTIBLE de 2 ciclos y gasolina sin plomo en una lata de combustible por separado. Use una proporción de 40:1 El combustible viejo o mal mezclado son los motivos de combustible y aceite.
INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Control del ADVERTENCIA: Use esta unidad sólo en un regulador área exterior bien ventilada. Los gases de Bombilla Botón de escape de monóxido de carbono pueden ser del cebador Parado / letales en un área cerrada. Apagado ADVERTENCIA: Evite los arranques accidentales.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SOSTENIMIENTO DE LA SOPLADORA/ • Tenga cuidado con los niños, animales domésticos, ventanas abiertas y automóviles recién lavados, y ASPIRADORA sople los desechos en forma segura. Antes de operar esta unidad, párese en la posición de • Use la extensión completa de la boquilla sopladora de operación.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN OPERACION COMO ASPIRADOR ADVERTENCIA: Evite situaciones que (SOLAMENTE PARA EL MODELO 310BVr) puedan causar que la bolsa del aspirador se prenda fuego. No opere la unidad cerca de una llama. No aspire cenizas calientes ADVERTENCIA: Para evitar graves de hogares, fosos de parrillas, pilas de lesiones personales y el daño de la unidad, maleza, etc.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN NOTA: El mantenimiento, la sustitución o arreglo de NOTA: Algunos procedimientos de mantenimiento dispositivos para el control de emisiones y pueden requerir el uso de herramientas o habilidades especiales. Si no está seguro acerca sistemas pueden ser hechos por cualquier establecimiento de reparación, persona o de estos procedimientos, lleve su unidad a un establecimiento de reparación, persona o...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN MANTENIMIENTO DEL PARACHISPAS 4. Saque el protector térmico superior del motor con el silenciador pegado a él en una sola pieza. Remoción del silenciador Remoción del Parachispas ADVERTENCIA: Compruebe que el silenciador 5. Voltee la unidad de protección térmica/silenciador. esté...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 9. Levante la unidad. Si es necesario, alinee los orificios ADVERTENCIA: Póngase ropa protectora y para los pernos del silenciador con los del protector observe todas las instrucciones de seguridad térmico. Inserte los pernos para ensamblaje del para evitar lesiones personales serias.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Ajustes iniciales de las agujas para mezcla de Ajuste final de la aguja para mezcla de alta velocidad alta velocidad y velocidad de marcha en vacío La fábrica ajusta la aguja para mezcla de alta velocidad a 4.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN NOTA: Saque la bujía de encendido y drene todo el LIMPIEZA aceite del cilindro antes de intentar arrancar la unidad después de su almacenamiento. ADVERTENCIA: Para evitar graves 4. Limpie bien la unidad e inspeccione para ver si lesiones personales, apague siempre su existen partes flojas o dañadas.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ARRANCA C A U S A A C C I Ó N El obturador está en la posición incorrecta Consulte las instrucciones de Arranque / Apagado El tanque de combustible está vacío Llene el tanque con combustible bien mezclado La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Oprima la bombilla de cebado total y lentamente de 10 veces hasta que el combustible se vea en la perilla...
ESPECIFICACIONES MOTOR* Tipo ............................2 Ciclos, Refrigeración por aire Desplazamiento ............................31 cm (1,9 pulg Diámetro interior .............................(34,79 mm (1,37 in) Carrera ..............................31,75 mm (1,25 in) R.P.M. de operación ............................7.200+ r.p.m. R.P.M. de marcha lenta......................... 3.000 - 4.000 r.p.m. Encendido ............................Encendido electrónico Lubrication ........................Mezcla de Combustible/Aceite (40:1) Carburador ........................Diafragma, Todas las posiciones Interruptor de encendido .............................Botón...
Página 70
Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EPA Sus Derechos y Obligaciones de la Garantía La Agencia de Protección Ambiental y MTD LLC (MTD) se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones para su pequeño motor para uso fuera de la carretera del 2002 y posterior. Los nuevos motores pequeños para uso fuera de la carretera tienen que diseñarse, construirse y equiparse para cumplir las normas contra smog más estrictas.
PARTS LIST ENGINE PARTS - MODEL 280r 2-CYCLE GAS BLOWER PPN 41FR280G034 Item Part No. Description 791-683378 Air Cleaner Cover Assembly (includes 2) 791-612111 Air Cleaner Filter 791-683380 Choke Lever Assembly 791-180351 Mounting Bolts 791-181512 Air Cleaner Base 753-04349 Carburetor Assembly (includes 7)
Página 73
PARTS LIST ENGINE PARTS - MODEL 280r 2-CYCLE GAS BLOWER PPN 41FR280G034 Item Part No. Description 791-00036 Trigger Assembly 791-683974B Primer Bulb and Hose Assembly 791-181671 Primer Washer 791-181168 Return Line 791-182612 Fuel Cap Assembly 791-147350 Complete Fuel Tank Assembly...
Página 74
PARTS LIST ENGINE PARTS - MODEL 310BVr 2-CYCLE GAS BLOWER/VAC PPN 41ES310G034 Item Part No. Description 791-683378 Air Cleaner Cover Assembly 791-612111 Air Cleaner Filter 791-683380 Choke Lever Assembly 791-180351 Mounting Bolts 791-181512 Air Cleaner Base 791-180360 Wire Lead 753-04349 Carburetor Assembly 791-610675 Carburetor Gasket...
Página 75
PARTS LIST BLOWER VAC PARTS - MODEL 310BVr 2-CYCLE GAS BLOWER/VAC PPN 41ES310G034 Item Part No. Description 791-00036 Trigger Assembly 791-147351 Primer Bulb and Hose Assembly 791-181671 Primer Washer 791-180487 Lower Blower Housing 791-181168 Return Line 791-181516 Hinge Shaft 791-182612 Fuel Cap Assembly 791-181523 Intake Cover...
MTD. MTD LLC MTD se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño ® RYOBI de cualquier Producto sin asumir cualquier P.O. Box 361131 obligación en cuanto a modificar cualquier producto previamente fabricado.