Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
SERRA TICO-TICO
SIERRA CALADORA
JIG SAW
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schulz ST570

  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com 1. SIMBOLOGIAS | SIMBOLOGÍAS | SYMBOLS Os símbolos seguintes tem o objetivo de lembrá-lo sobre as precauções de segurança que devem ser respeitadas. Los siguientes símbolos tienen el objetivo de recordarle sobre las precauciones de seguridad que deben ser respetadas. The following symbols are meant to remind you about the safety precautions that must be respected.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE (PORTUGUÊS) INTRODUÇÃO ...............................4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..........................4 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..........................6 APLICAÇÃO ................................7 MANUTENÇÃO PREVENTIVA ..........................10 ORIENTAÇÕES E RECOMENDAÇÕES AMBIENTAIS ..................10 TERMO DE GARANTIA ............................11 INDICE (ESPAÑOL) INTRODUCCIÓN ..............................13 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ........................13 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ...........................15 APLICACIÓN ...............................16 MANTENIMIENTO PREVENTIVO ........................19...
  • Página 13: Introducción

    • Ocurriendo un problema que no pueda ser solucionado con las informaciones contenidas en este manual contacte al Asistente Técnico/Distribuidor Autorizado Schulz más próximo, que estará siempre displonible para ayudarlo, o a través de nuestro sitio (www.schulz.com.br).
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Asegúrese de que el botón “enciende/apaga” esté en la posición “apagado” y retire el dedo del gatillo antes de conectar la herramienta a la red eléctrica; 11. El modelo de la herramienta debe ser escogido de acuerdo con el uso previsto. No realice esfuerzos excesivos sobre su equipo.
  • Página 15: Características Técnicas

    4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CAPACIDAD MÁXIMA CLASE DE PRO- MODELO CORTE (mm) TECCIÓN OSCILACIÓN A PESO VACIO (rpm) (Kg) Acero Madera ST570 0-3000 ST: SIERRA CALADORA Inscripción Volts Amperes Hertz Watts min. Minutos Corriente alterna Corriente continua Velocidad a vacío (sin carga) Isolamiento doble Construcción clase II...
  • Página 16: Aplicación

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. APLICACIÓN FIGURA 2 FIGURA 3 FIGURA 1 1. Llave de enciende/apaga; 2. Regulación de velocidad; 3. Traba para operación continua; FIGURA 4 4. Cable eléctrico; 5. Adaptador para aspirador; 6. Encastre adaptador para aspiración; 7.
  • Página 17: Cuidados Y Utilización De La Herramienta

    2. Realice el mantenimiento de la herramienta eléctrica SCHULZ. Verifique si las partes movibles están desali- neadas, flojas, averiadas o presenten cualquier condición que pueda afectar la normal operación de la máquina.
  • Página 18 ATENCIÓN El proceso de sierra por incidencia sólo puede ser realizado en trabajos con materiales suaves. Orientaciones para un mejor uso de su herramienta SCHULZ Serrando laminados: Durante la operación de corte de laminados, puede ocurrir fragmentación de materiales que pueden averiar la superficie del material.
  • Página 19: Mantenimiento Preventivo

    Cuando sea necesario realizar cualquier reparo, o reemplazo de los cepillos del motor eléctrico, contacte la asistencia Schulz más próxima. Deben ser utilizadas piezas originales Schulz. El uso de repuestos no originales ocasionará la pérdida de la garantía y podrá causar daños al equipamiento y/o al usuario;...
  • Página 20: Término De Garantía

    G. Ningún representante o revendedor está autorizado a recibir producto de cliente para encaminarlo al PUESTO SAC SCHULZ o de retirarlo para devolución al mismo, ni suministrar informaciones en nombre de Schulz Com- pressores S.A.. sobre la marcha del servicio.
  • Página 21 D. Son de responsabilidad del cliente, los gastos decurrentes del atendimiento de llamadas juzgadas improce- dentes. E. Ningún revendedor, representante o PUESTO SAC SCHULZ están autorizados para alterar este Término o asumir compromisos en nombre de Schulz Compressores S.A. F. Diseños, dimensiones y fotos únicamente orientativos.

Tabla de contenido