Página 2
MW4-248 4/4/07 12:11 Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Manual de instrucciones ..... 4 PORTUGUES Manual de instruções ......26 ENGLISH Operating instructions .
MW4-248 4/4/07 12:11 Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Los materiales de embalaje de este producto son reciclables. Contribuya a la protección del medioambiente utilizando los contenedores habilitados por su municipio para el reciclaje de materiales.
MW4-248 4/4/07 12:11 Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com 1/ INSTALACIÓN ••ANTES DE CONECTARLO •• UBICACIÓN • Compruebe si el electrodoméstico ha • El horno microondas ha de asentarse en sufrido algún daño en su transporte una superficie de trabajo (encimera, etc.) (puerta o superficies de sellado defor- a más de 85 cm.
Página 6
MW4-248 4/4/07 12:11 Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com 1/ INSTALACIÓN...
MW4-248 4/4/07 12:11 Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com 2/ ATENCIÓN • Este electrodoméstico ha sido concebido • Líquidos y otros alimentos no deberán únicamente para fines domésticos de calentarse en recipientes sellados, descongelación, calentamiento o cocción ya que podrían reventar.
MW4-248 4/4/07 12:11 Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com 3/ DESCRIPCIÓN GENERAL Etiqueta Etiqueta Soporte Bandeja identificativa motor Speed Defrost circular giratoria ••LA BANDEJA GIRATORIA: ••BLOQUEO DE LA BANDEJA GIRATORIA • Proporciona una cocción uniforme en todo el tiempo de cocción, sin necesidad Impide que gire la bandeja y así...
MW4-248 4/4/07 12:11 Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com 4/ PANEL DE CONTROL Display Facilitando una sencilla programación, el display muestra: la hora actual, tipos de alimentos y funciones, minutos/segundos, o el peso programado. Selector del tipo de alimentos Gírelo para seleccionar la función o tipo de alimento.
MW4-248 4/4/07 12:11 Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com 5/ AJUSTE DEL RELOJ/ NIVELES DE POTENCIA MICROONDAS ••AJUSTE DEL RELOJ Al conectar el microondas por primera vez, o después de un corte de electricidad, en el display aparecerá “ ”...
MW4-248 4/4/07 12:11 Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com 6/ DESCRIPCIÓN DEL DISPLAY El display y el mando selector posibilitan seleccionar: Tipos de alimentos Bebidas Pescados Cerdo, Platos Vaca, Vegetales Aves Platos ternera, frescos ya cordero y verduras congelados pavo cocinados...
MW4-248 4/4/07 12:11 Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com 7/ MANDOS SELECTORES/ PROGRAMACIÓN ••MANDOS SELECTORES Los 2 mandos selectores presentan diferentes usos: Seleccione primero: Selector de tipo • el tipo de alimento de alimento • la función Selector Seleccione después: duración / peso...
MW4-248 4/4/07 12:11 Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com 8/ PROGRAMACIÓN DEL MICROONDAS ••Programas disponibles: Programación rápida Gire el selector hasta que en el display aparezca la duración deseada (por ejemplo, 2 minutos). Pulse START. Para obtener una rápida cocción, el horno funcionará...
MW4-248 4/4/07 12:11 Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com 8/ PROGRAMACIÓN DEL MICROONDAS Programación con las teclas Calor/ Cocción/ Descongelación rápida: ¡la duración de cocción se programará automáticamente! Seleccione el tipo de alimento (por ejemplo, pescados) girando el selector correspondiente.
MW4-248 4/4/07 12:11 Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com 9/ FUNCIÓN “DESCONGELACIÓN RÁPIDA” La tecla “Descongelación rápida” permite descongelar rápidamente todo tipo de alimentos. Para obtener los mejores resultados, utilice la “Descongelación rápida” para platos que pesen menos de 500 g., y si pesan más utilice la tecla “Microondas”.
MW4-248 4/4/07 12:11 Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com 10/ FUNCIÓN GRILL Esta función le permite dorar carnes y • ATENCIÓN: Partes del exterior del horno gratinados. Dependiendo de la receta, pueden calentarse al utilizar el grill. Evite utilícelo antes o después de la cocción.
MW4-248 4/4/07 12:11 Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com 11/ PROGRAMACIÓN DEL GRILL / MICROONDAS + GRILL Potencia del grill • Pulse la tecla Grill 1 vez para seleccionar GRILL BAJA TEMPE- RATURA, ó 2 veces para selec- cionar GRILL ALTA TEMPERATURA.
MW4-248 4/4/07 12:11 Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com 12/ FUNCIÓN “PIZZA” Con la función PIZZA puede ahorrar tiempo Recomendaciones y energía cocinando sus platos favoritos, que quedarán crujientes, sabrosos y • Antes de cocinar o calentar alimentos dorados como horno...
MW4-248 4/4/07 12:11 Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com 13/ PROGRAMACIÓN DE LA FUNCIÓN “PIZZA” Ejemplo: pizza congelada de 350 g. En el recipiente PIZZA coloque directa- mente la pizza congelada e introdúzcalo bien centrado en la bandeja giratoria. Programación Pulse la tecla PIZZA 3 veces:...
MW4-248 4/4/07 12:11 Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com 14/ PROGRAMACIÓN COMBINADA El horno permite utilizar 2 programas diferentes combinando cualquiera de las funciones disponibles: Microondas / Grill / Microondas + Grill / Pizza / Mantener caliente. Ejemplo: Combinación de un programa de descongelación de 10 minutos seguido de un ciclo de 20 minutos de cocción lenta por...
MW4-248 4/4/07 12:11 Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com 15/ RECOMENDACIONES ESTANDO EL HORNO EN OBSERVACIONES: MARCHA: • Si desea que se detenga o vuelva a • Si ha especificado un programa y pulsa girar la bandeja giratoria ya iniciada la START transcurridos más de 4 cocción, basta con que pulse la tecla...
MW4-248 4/4/07 12:11 Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com 16/ RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución • El display sí que cuenta hacia atrás, pero • Pulse la tecla BLOQUEO DEL GIRO el horno no funciona (la bandeja giratoria unos 5 segundos.
MW4-248 4/4/07 12:11 Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com 17/ CUIDADOS Y LIMPIEZA CUIDADOS Y LIMPIEZA • ATENCIÓN: Se recomienda limpiar el horno con regularidad y retirar restos de alimentos dentro y fuera del aparato. Pase un paño humedecido con jabón. Si no se limpiara el horno, las superficies podrían deteriorarse y reducirse la vida de funcionamiento del electrodoméstico,...
MW4-248 4/4/07 12:11 Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com 18/ SERVICIO POSTVENTA SERVICIO POSTVENTA • Si el horno ha sufrido daños, compruebe si la puerta no está deformada. • Si el horno no funciona, antes de dirigirse al servicio postventa: - Compruebe si el horno recibe alimentación eléctrica;...