Esta declaración de conformidad ha sido elaborada bajo la responsabilidad exclusiva del fabricante. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Objeto de la declaración: el dispositivo radioeléctrico Canicom GPS, compuesto por: • el collar Canicom GPS (CAGC7EXXXXXX) •...
Página 35
La conformidad del collar Canicom GPS está declarada respecto a las siguientes normas armonizadas: /The conformity of Canicom GPS collar is declared in relation to the following harmonised standards: Sección Normas aplicadas/Applied standards ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301 489-3 V2.1.1 (2019-03) ETSI EN 301 489-5 V2.2.1 (2019-04)
No dude en pedir consejo a un adiestrador profesional para un adiestramiento adaptado a su perro. Composición del producto − 1 collar Canicom GPS − 1 mando a distancia Canicom GPS − 2 cargadores magnéticos − 1 correa de seguridad −...
Presentación del collar ❶ ❺ ❹ ❻ ❷ ❼ ❽ ❸ ❶ Antena de radio ❷ Antena GPS ❸ Collar ❹ Correa del collar ❺ Botón de encendido/apagado y sincronización del collar/mando a distancia Guide Canicom GPS – Indice B 37/84...
Botón para visualizar los distintos grupos de perros (en el menú siguiente) o para confirmar su selección en las demás pantallas ❸ Botón de vibración ❹ Botón de estímulo ❺ Flechas de desplazamiento por los menús ❻ Botón central del teclado para confirmar Guide Canicom GPS – Indice B 38/84...
Para apagar su collar, pulse y mantenga de nuevo el botón de encendido/apagado : el collar vibra ❺ una vez (vibración larga), los dos LED delanteros se iluminan al mismo tiempo y después se apagan. Su collar está apagado. Guide Canicom GPS – Indice B 39/84...
✓ Paso Nº 1: Calibre la brújula electrónica (Si el mando te lo pide) Encienda su mando a distancia: aparece un mensaje: la brújula debe ser calibrada. Pulse el botón correspondiente a « Calibrar » Guide Canicom GPS – Indice B 40/84...
Página 41
Pulse el botón correspondiente a iniciar y manténgalo en esa posición durante 3 segundos. El mando vibra para indicar que el paso 1 está validado. Pulse el botón correspondiente a « Iniciar » Guide Canicom GPS – Indice B 41/84...
Página 42
Pulse seleccionar: una animación le indica cómo proceder para añadir un collar. Encienda su collar y pulse 2 veces muy rápidamente el botón de encendido/apagado del collar (doble clic): los LED comienzan a parpadear de forma alternativa (1 veces verde/1 veces rojo). Guide Canicom GPS – Indice B 42/84...
Página 43
Una vez seleccionado el nombre, confírmelo con el botón Aceptar. Su collar ya está vinculado con su mando a distancia. Parpadeará 2 veces en verde y 2 veces en rojo. Funciona correctamente, ya puede realizar el seguimiento de su perro. Guide Canicom GPS – Indice B 43/84...
Información: en este menú puede encontrar la información acerca de su producto (nº de Información serie y versión del software), los datos de contacto de nuestra compañía y un código QR que le redirige a la guía de uso de su Canicom GPS. Guide Canicom GPS – Indice B 44/84...
Bluetooth/código QR aplicación Android y iOS. Se le dirigirá automáticamente a nuestra aplicación Canicom GPS. Instale la aplicación en su smartphone. Nuestra aplicación es compatible a partir de la versión 8 de iOS y la versión 6 de Android.
Página 46
OK y podrá ver si está activado correctamente. Si no es así, actívelo seleccionando seleccionar activar Para visualizar su posición y la del perro sobre un fondo cartográfico, pulse en Mapa (menú de la parte inferior de la pantalla). Guide Canicom GPS – Indice B 46/84...
Página 47
Su posición aparecerá en forma de un punto azul. La posición del perro aparecerá en forma de un perro de color si su collar está encendido, o en forma de un perro gris si está apagado. Collares apagados Collares encendidos Guide Canicom GPS – Indice B 47/84...
86 mm x 45 mm x 45 mm 148 mm x 58,6 mm x 39,5 mm Peso (con las baterías) 250 g 280 g Correa ajustable al cuello De 20 a 50 cm Guide Canicom GPS – Indice B 48/84...
Registro de su producto Puede registrar su producto en nuestro sitio web www.numaxes.com. Accesorios Puede adquirir los accesorios (pilas, correa, tornillos, etc.) en cualquier momento en NUM’AXES (www.numaxes.com) o pidiéndoselos a su distribuidor. Guide Canicom GPS – Indice B 49/84...
Para más información acerca de los lugares de recogida de equipos usados, puede ponerse en contacto con su ayuntamiento, el servicio de tratamiento de residuos domésticos o devolvernos el producto. Guide Canicom GPS – Indice B 50/84...