Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dear Customer
Thank you for purchasing this product.
For optimum performance and safety, please read these instructions thoroughly before connecting,
operating or adjusting this product.
Please keep this manual for future reference.
Estimado Cliente
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Para un funcionamiento y seguridad óptimos, lea con atención estas instrucciones antes de conectar,
utilizar o confi gurar este producto.
Guarde este manual para su consulta en el futuro.
Drogi Kliencie
Dziękujemy Ci za zakupienie tego produktu.
W celu zapewnienia optymalnej jakości odbioru i bezpieczeństwa, przed podłączeniem,
uruchomieniem lub zmianą ustawień urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją
obsługi.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji fi rmy Panasonic
Corporation.
Vážený Zákazníku
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku.
Pro optimální využití a bezpečnost si přečtěte pečlivě tento návod před připojováním, používáním
nebo nastavováním tohoto produktu.
Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
Operations in these instructions are described mainly using the remote control, but you can perform the operations on the main unit if the controls
are the same.
Your unit may not look exactly the same as illustrated.
Las operaciones de estas instrucciones se describen principalmente usando el mando a distancia, pero puede realizar las mismas operaciones en la
unidad principal.
Es posible que su unidad no se parezca exactamente a la que se muestra.
W niniejszej instrukcji opisano przede wszystkim sposoby wykonywania operacji przy użyciu pilota, można je jednak wykonywać także na
urządzeniu głównym, jeśli są na nim dostępne identyczne elementy sterujące.
Urządzenie może się nieznacznie różnić od przedstawionego na ilustracji.
Činnosti v těchto pokynech jsou popsány většinou pro použití dálkového ovládání, ale můžete je provádět i na hlavní jednotce, pokud jsou ovládací
prvky totožné.
Vzhled výrobku nemusí přesně odpovídat uvedeným obrázkům.
EG
All manuals and user guides at all-guides.com
reproductor de discos compactos
Operating Instructions
Instrucciones de funcionamiento
Portable Stereo CD System
Sistema estéreo portátil con
Przenośny Zestaw Stereo CD
Přenosný stereo CD systém
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
RX-D45
Model No.
RQTX1040-1Z
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic RX-D45

  • Página 1 W celu zapewnienia optymalnej jakości odbioru i bezpieczeństwa, przed podłączeniem, uruchomieniem lub zmianą ustawień urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi. Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji fi rmy Panasonic Corporation. Vážený Zákazníku Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku.
  • Página 8: Precauciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com ¡ADVERTENCIA! Índice ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER. EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS PASOS Precauciones de seguridad .......... 2 REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ EXPUESTA PUEDE Accesorios suministrados ..........2 REDUNDAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN.
  • Página 9: Fuentes De Alimentación

    All manuals and user guides at all-guides.com Fuentes de alimentación Controles Utilización de la toma de CA Utilización de la toma de CA A la toma de CA Cable de alimentación de CA (suministrata) Conecte el cable de alimentación de CA fi rmemente al unidad y a la toma de ✒...
  • Página 10: Discos

    All manuals and user guides at all-guides.com Discos Utilizar la radio FM/AM Reproducción básica Reproducción básica Sintonización manual Sintonización manual Pulse [x, CD OPEN/CLOSE] para abrir la bandeja del disco y luego Pulse [FM/AM] para seleccionar “FM” o “AM”. introduzca el disco con la parte impresa hacia arriba. Si aparece “PGM”, pulse [TUNE MODE] para borrarlo.
  • Página 11: Cintas De Casete - Reproducción Y Grabación

    All manuals and user guides at all-guides.com Cintas de casete – reproducción y grabación Utilización del reloj y temporizadores Reproducción básica Reproducción básica Puesta en hora Puesta en hora Use cintas de posición normal. Éste es un reloj de sistema de 24 horas. Las cintas de posición alta y de posición metal pueden reproducirse, pero el Pulse [CLOCK/TIMER].
  • Página 12: Utilizar Los Efectos De Sonido

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar los efectos de sonido Especifi caciones Cambio de la calidad de sonido: Sonido EQ Cambio de la calidad de sonido: Sonido EQ SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR Pulse [SOUND EQ] repetidamente para seleccionar el ajuste deseado. Potencia de salida 2 W x 2 (Media cuadrática distorsión armónica total del 10%) EQ1 (HEAVY)

Tabla de contenido