Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 92

Enlaces rápidos

DEUTSCH
EESTI
ENGLISH
ESPANOL
FRANÇAIS
ITALIANO
LATYSŠSKI
LIETUVIŠKAS
POLSKI
РУССКИЙ
COFFEE MACHINE
HURAKAN HKN-ME717
DE
EE
EN
ES
FR
IT
LV
LT
PL
RU
2
32
62
92
122
152
182
212
242
272
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HURAKAN HKN-ME717

  • Página 1 COFFEE MACHINE HURAKAN HKN-ME717 DEUTSCH EESTI ENGLISH ESPANOL FRANÇAIS ITALIANO LATYSŠSKI LIETUVIŠKAS POLSKI РУССКИЙ...
  • Página 92 ¡GRACIAS POR ELEGIR NUESTROS EQUIPOS! Para garantizar la fiabilidad de esta máquina de café, lea atentamente las instrucciones de uso antes de comenzar a usarla, y manténgala siempre a mano. ! Este equipo está diseñando para ser utilizado en establecimientos de restauración. SEGURIDAD Al utilizar dispositivos eléctricos, debe observar las reglas básicas de seguridad.
  • Página 93 el cable más largo se debe colocar de tal manera que no cuelgue y no se extienda por todo el mostrador o la mesa para que los niños no puedan tirar de él o que alguien tropiece. 17. Si la longitud de cable es menor de 2 metros, use un cable de tres hilos con sección transversal de 0,75 mm ;...
  • Página 94 Mantenga máquina No sumerja la máquina en No permita que los niños alejada de fuentes de fuego y agua u otro líquido jueguen con la máquina calor No toque aperturas de salida No ponga las manos en el Use un extintor de fuego de de agua caliente o vapor estante para calentar las dióxido de carbono...
  • Página 95: Conozca Su Máquina

    CONOZCA SU MÁQUINA Perilla de ajuste de molienda Compartimento paar el café molido Tapa Contenedor de granos Estante para calentar las tazas Pantalla táctil Contenedor de agua Grupo de caldera Puerta del grupo de caldera Cappuccinador Cable de alimentación Contenedor de residuos Surtidor para dispensar café...
  • Página 96: Instalación De La Maquina

    INSTALACIÓN DE LA MAQUINA 1. Instale la bandeja de recogida de agua 2. Saque el cable de alimentación, la cuchara y el espumador de leche (cappuccinator)
  • Página 97: Primer Encendido

    PRIMER ENCENDIDO Solo granos secos 1. Retire el contenedor de agua y llénelo con agua dulce a 3/4 de su capacidad. 2. Coloque los granos de café en el contenedor de granos 3. Conecte el dispositivo a la red de corriente alterna y encienda la alimentación...
  • Página 98 Interruptor de alimentación Tocar la pantalla Esperar Esperar Modo de operación Esperar...
  • Página 99 Agua caliente 4. Coloque una taza debajo del surtidor para dispensar café 5. Ajuste la altura del surtidor 6. La máquina está lista para su uso...
  • Página 100: Funciones De La Pantalla Táctil

    FUNCIONES DE LA PANTALLA TÁCTIL 1. Toque la pantalla 2. Máquina en operación 3. Encendido/apagado 4. Formación de espuma de 5. Agua caliente 6. 1 o 2 tazas de café leche 7. Capuchino 8. Latte 9. Leche caliente 10. Menú 11.
  • Página 101 1. Modos del menú 2. Ajuste de idioma 3. Ajuste de la hora 4. Modo de descalcificación 5. Ajuste de la dureza del agua 6. Ajuste de sonidos 7. Datos del artículo 8. Ajustes de fábrica Modos del menú Seleccione el elemento del menú deseado desplazándose hacia arriba y hacia abajo. Tocar Toque la barra blanca para desplazarse hacia abajo Toque la barra blanca para desplazarse hacia arriba...
  • Página 102 Ajuste de idioma Seleccione el idioma deseado y confirme pulsando OK. Tocar Pulse "English" para cambiar el idioma. Pulse "Ok" para confirmar su selección. Ajuste de la hora Tocar Tocar Tocar Tocar Tocar Pulse "off" y luego pulse "OK". La Seleccione "ON", especifique la hora y máquina no se encenderá...
  • Página 103 Ajuste de la dureza del agua Pulse OK Seleccione el nivel de dureza del agua y pulse "OK" para confirmar su selección. Ajuste de sonidos Pulse OK Seleccione el elemento del menú deseado y pulse "OK" para confirmar su selección. Datos del artículo Pulse OK...
  • Página 104: Notificaciones

    Ajustes de fábrica Pulse OK Pulse OK para volver a los ajustes de fábrica. NOTIFICACIONES Falta agua La aparición de este mensaje en la pantalla significa que el agua se ha agotado en el contenedor o que se ha instalado incorrectamente. Rellene con agua el contenedor y asegúrese de que esté instalado correctamente.
  • Página 105 Contenedor de residuos lleno La aparición de este mensaje en la pantalla significa que el contenedor de residuos está lleno; retire el contenedor de residuos y vacíelo. Falta el grupo de caldera El grupo de caldera no está en su lugar; verifique su presencia y su correcta instalación. La puerta no está...
  • Página 106 Falta la bandeja de recogida de agua La aparición de este mensaje en la pantalla significa que la bandeja de recogida de agua está instalada incorrectamente. Asegúrese de que la bandeja esté en su lugar e instalada correctamente. Falta el contenedor de residuos El contenedor de residuos está...
  • Página 107: Modo De Descalcificación

    Error NTC La máquina realizará por si misma las operaciones necesarias. Si el mensaje no desaparece, póngase en contacto con el servicio de asistencia. Autoprotección La máquina realizará por si misma las operaciones necesarias. Si el mensaje no desaparece, póngase en contacto con el servicio de asistencia. MODO DE DESCALCIFICACIÓN Pulse OK Pulse OK...
  • Página 108: Una Vez Completada La Operación De Descalcificación, La Máquina Se Reiniciará

    3. Se realiza la descalcificación. 4. Pulse "Descaling" para realizar la operación manualmente. 5. Una vez completada la operación de descalcificación, la máquina se reiniciará automáticamente. Pulse "OK" después de rellenar el contenedor de agua Nota: 1. La operación completa de descalcificación requerirá aproximadamente 1000 ml de agua, con necesida de adición en cuatro etapas.
  • Página 109: Preparación De Espresso

    Tocar la pantalla Esperar Esperar Modo de operación Esperar PREPARACIÓN DE ESPRESSO Atención: al pulsar " ", el proceso de preparación del café se detiene y la máquina vuelve al modo Working Mode" (modo de espera). Pulse "Single Cup" (una taza). Pulse "<"...
  • Página 110: Preparacion De Cappuccino

    PREPARACION DE CAPPUCCINO Atención: al pulsar " ", el proceso de preparación del café se detiene y la máquina vuelve al modo Working Mode" (modo de espera). 1. Pulse "Cappuccino" (cappuccino). 2. Pulse "<" / ">" para seleccionar la temperatura del café, la cantidad de grano, duración de la formación de espuma de leche y el volumen de café.
  • Página 111: Preparación De Latte

    PREPARACIÓN DE LATTE Atención: al pulsar " ", el proceso de preparación del café se detiene y la máquina vuelve al modo Working Mode" (modo de espera). 1. Pulse "Latte" (latte). Pulse "<" / ">" para seleccionar la temperatura del café, la cantidad de grano, duración de la formación de espuma de leche y el volumen de café.
  • Página 112: Formación De Espuma De Leche

    FORMACIÓN DE ESPUMA DE LECHE Atención: Al pulsar " ", el proceso de preparación del café se detiene y la máquina vuelve al modo Working Mode" (modo de espera). 1. Pulse "milk frothing" (formación de espuma de leche) Pulse "<" / ">" para seleccionar la duración de la formación de espuma de leche y el volumen de leche 2.
  • Página 113: Entrega De Agua Caliente

    ENTREGA DE LECHE CALIENTE Atención: Al pulsar " ", el proceso de preparación del café se detiene y la máquina vuelve al modo Working Mode" (modo de espera). 1. Pulse "Hot milk" (leche caliente). Pulse "<" / ">" para seleccionar la duración de calentamiento de la leche y el volumen de leche 2.
  • Página 114: Uso Del Café Molido

    USO DEL CAFÉ MOLIDO Pulse "Powder" (café molido). Pulse "Single Cup" (una taza). Pulse "<" / ">" para seleccionar la temperatura del café y el volumen de café. Atención: Al pulsar " ", el proceso de preparación del café se detiene y la máquina vuelve al modo Working Mode"...
  • Página 115: Ajuste De La Molienda

    AJUSTE DE LA MOLIENDA La máquina tiene una perilla de ajuste de molienda con flechas curvadas pintadas. Gírela en sentido horario para obtener una molienda más gruesa. Gírela en sentido antihorario para una molienda más fina. Fina Gruesa MODO DE PREPARACIÓN DE BEBIDA A PARTIR DEL CAFÉ MOLIDO Variante 1.
  • Página 116: Limpieza Y Mantenimiento

    En la pantalla que aparece, pulse "+" / "-" en la línea de granos para ajustar el uso de la cantidad requerida de café molido. Cuando termine de ajustar el volumen de café con ayuda de "+" / "- " en línea que indica el volumen, pulse "OK" para confirmar los datos. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El mantenimiento técnico del dispositivo debe llevarse a cabo para prolongar su vida útil y obtener un café...
  • Página 117 2. Levante el mango del grupo de caldera y presione la placa que dice "press" (presionar). Retire el grupo de caldera. Limpie el equipo principal con agua caliente y sin detergente. Asegúrese de que no queden restos de café en ambos filtros, luego séquelos. 3.
  • Página 118 5. Tome el grupo de caldera por el mango. Instálelo en su ubicación original. Asegúrese de que el grupo de caldera esté correctamente colocado en su lugar al escuchar un clic característico. Seguidamente, instale el contenedor de residuos. Cierre la puerta del grupo de caldera. 6.
  • Página 119 Al mover el contenedor de agua tenga en cuenta que el orificio de suministro de agua se encuentra debajo del contenedor. Gire la tapa hacia la izquierda, retire el filtro. Después de limpiar, colóquelo en su sitio. Asegúrese que el flotador rojo no se encuentra por encima de la superficie de la bandeja de recogida de agua.
  • Página 120: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO Si no va a utilizar la máquina durante mucho tiempo, desconéctela de la fuente de alimentación. Mantenga la máquina en un lugar seco y fuera del alcance de los niños. Mantenga la máquina limpia durante el almacenamiento. Verifíquela regularmente y, si es necesario, límpiela de acuerdo con las instrucciones del manual.
  • Página 121: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Voltaje 220-240 V, 50/60 Hz Potencia nominal 1200-1400 W Dimensiones (L*A*Alt) 422x280x380 mm Peso neto 11 kg Cable de alimentación externo 1,5 m Control de temperatura Control digital Capacidad del contenedor de agua 2,0 l Capacidad del contenedor de granos 300 ml Rango de altura de colocación del surtidor para dispensar 80-140 mm...

Tabla de contenido