Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ELECTRIC GENERATOR - GROUPE ELECTROGENE - GENERADOR ELECTRICO
Thank you for selecting a Powermate ® Generator. The
Powermate ® generator has been made to supply
reliable, portable electrical power when utility power is not
available. We hope you will enjoy your new generator.
Merci d'avoir choisi le groupe électrogène Powermate ®.
Ce groupe électrogène Powermate ® a été conçu pour
fournir le pouvoir électrique, portatif et fiable quand le
pouvoir d'utilité n'est pas disponible. Nous espérons que
votre groupe électrogène vous donnera entière
satisfaction.
Gracias por seleccionar un generador Powermate ®. El
generador Powermate ® ha sido diseñado para
proporcionar energía eléctrica confiable y portátil cuando
no hay servicio disponible de energía pública. Esperamos
que disfrute de su nuevo generador.
IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and
understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation.
IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d'en lire
et d'en comprendre le mode d'emploi ou les directives avant de le mettre en marche.
IMPORTANTE. Asegúrese que las personas que utilizarán este equipo lean y entiendan completamente estas
instrucciones y cualquier instrucción adicional proporcionada antes del funcionamiento.
www.powermate.com
All manuals and user guides at all-guides.com
PM0675700
Insert
Additif
Adición
08/07 0065266
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Powermate PM0675700

  • Página 1 Additif Adición ELECTRIC GENERATOR - GROUPE ELECTROGENE - GENERADOR ELECTRICO Thank you for selecting a Powermate ® Generator. The Powermate ® generator has been made to supply reliable, portable electrical power when utility power is not available. We hope you will enjoy your new generator.
  • Página 6: Caracteristicas Principales Del Generador

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL RECEPTÁCULO INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA DEL GENERADOR Las instrucciones son incluidas con el juego de la cubierta de receptáculo. Motor Yamaha OHV 10 HP El sensor del nivel bajo de aceite Tanque plástico de combustible con capacidad de 24.6 litros (6.5 galones) Receptáculos sobre el panel de control...
  • Página 7: Instalacion Del Juego De Transport

    INSTALACION DEL JUEGO DE TRANSPORT Cubos y trinquetes de 7/16”, HERRAMIENTAS NECESARIAS: Cobertura de la garantía: Powermate Corporation (la 1/2” y 9/16”, bloque(s) de madera, mínimo de 6” de alto. Compañía) garantiza al cliente minorista original en América Consulte la lista de partes en la página 9.

Tabla de contenido