Página 129
|Contenido Instrucciones de Seguridad ............................. Precauciones .................................. Advertencias (solo acerca del uso del refrigerante R290/R32) ............Identificación de las Partes ............................. Guía de Instalación ..............................Guía de Funcionamiento ............................Operation ..................................Pantalla LED ................................... Guía de Funcionamiento ............................Mantenimiento ................................Solución de Problemas .............................
|Instrucciones de Seguridad ATENCIÓN: Este símbolo indica que ignorar las instrucciones puede causar lesiones graves. ADVERTENCIA: Para evitar lesiones del usuario u otras personas o incluso daños de su propiedad, es fundamental seguir las instrucciones a continuación. El uso inapropiado por ignorar las instrucciones puede causar daños y lesiones graves.
|Precauciones PRECAUCIONES - No se debe permitir que niños menores de 8 años utilicen este aparato eléctrico. Los niños y las personas con discapacidad física, sensorial o mental deben estar vigilados y deben ser plenamente conscientes de los peligros que supone su utilización. Los niños menores de 8 años no deben jugar con la unidad y deben abstenerse de limpiar o realizar el mantenimiento de este aparato (aplicable para los países europeos).
|Advertencias (solo acerca del uso del refrigerante R290/R32) - No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación o para limpiar, salvo que sean recomendados por el fabricante. - El aparato debe almacenarse en una habitación sin fuentes de ignición de funcionamiento continuo (por ejemplo: llamas abiertas, un aparato de gas en funcionamiento o un calentador eléctrico en funcionamiento).
Página 133
|Advertencias (solo acerca del uso del refrigerante R290/R32) 1. Transporte de equipos que no produzcan chispas, estén adecuadamente contienen refrigerantes inflamables. sellados o sean intrínsecamente seguros. Consulte las normas de transporte. 5) Presencia de extintor de incendios. 2. Marcado de equipos mediante rótulos. Si se debe realizar algún trabajo en caliente Ver normativa local.
Página 134
|Advertencias (solo acerca del uso del refrigerante R290/R32) utilizando un circuito de refrigeración indirecto, se incluye daños a los cables, un número excesivo debe revisar el circuito secundario para detectar la de conexiones, terminales no hechas según las presencia de refrigerante; El marcado al equipo especificaciones originales, sellos dañados, sigue siendo visible y legible.
Página 135
|Advertencias (solo acerca del uso del refrigerante R290/R32) detectar refrigerantes inflamables, pero la que no haya refrigerante dentro del sistema. sensibilidad puede no ser adecuada, o puede Cuando se utiliza la carga OFN final, el sistema necesitar recalibración. (El equipo de detección debe descargarse a presión atmosférica para debe estar calibrado en un área libre de permitir que se realice el trabajo.
Página 136
|Advertencias (solo acerca del uso del refrigerante R290/R32) Todo el equipo de protección personal esté válvulas de cierre asociadas en buen estado de disponible y se utiliza correctamente; El funcionamiento. Los cilindros de recuperación proceso de recuperación es supervisado en vacíos se deben evacuan y, si es posible, enfríar todo momento por una persona competente;...
|Identificación de las Partes Panel De Control Asa de transporte Rendijas de aire manejables (ambos lados) manualmente en horizontal Filtro de aire (detrás de la rejilla) Entrada de Rendij a s de aire manejables manualmente Aire Superior en vertical Salida de Drenaje Salida de Aire Unidad Principal Entrada de...
|Guía de Instalación - La ubicación de instalación debe cumplir los siguientes requisitos: - Asegúrese de instalar la unidad en una superficie plana para minimizar el ruido y la vibración. - La unidad debe instalarse cerca de un enchufe y la bandeja de recogida de agua (que se encuentra en la parte trasera de la unidad) debe ser accesible.
Página 139
Destornillador (tamaño medio Phillips) - Cinta métrica o regla - Cuchillo o tijeras -Sierra (En el caso de que el kit de ventana necesita ser reducido en tamaño porque la ventana es demasiado pequeña para la instalación directa) Accesorios Verifique el tamaño de su ventana y elija el deslizador de ajuste de ventana.
Página 140
|Guía de Instalación Europa Partes Descripción Cantidad Part Description Quantity Adaptador 1 pieza Tornillo 1 pieza Tubo de Escape 1 pieza * Soporte y tornillo de seguridad conjunto Adaptador de Ventana 1 pieza Manguera de Drenaje 1 pieza (deslizante) Sello de Espuma C (No 1 pieza Junta A para instalación en 1 pieza...
Página 141
|Guía de Instalación Nota: Una vez que el conjunto del tubo de Tipo 2: Instalación en pared (opcional) escape y los deslizanteσ ajustables de ventana 1.Abra un hueco de 125 mm (4,9 pulg.) en la estén preparados, elija uno de los siguientes pared para la junta de instalación B en pared.
|Operation Botones +/- Se utilizan para ajustar (aumentar / disminuir) la temperatura deseada con una variación de 1º C / 2º F (o 1º F) en un rango de 17º C / 62º F a 30º C / 88º F (o 86º F). NOTA: El mando es capaz de mostrar la temperatura en grados Fahrenheit o Celsius.
Página 144
- No utilice el tubo de escape Nota: Si ocurre uno de los fallos de funcionamiento mencionados, apague la unidad y verifique que no haya ningún tipo de obstrucción. A continuación, reinicie la unidad y si el fallo persiste, apáguela y desenchufe el cable de alimentación.
|Guía de Funcionamiento Otras Funciones Drenaje de agua: - Durante el modo de deshumidificación, retire el Funcionamiento en Modo Sueño (Sleep) Esta tapón de drenaje de la parte posterior de la unidad, función puede activarse ÚNICAMENTE a través del instale el conector de drenaje (5/8 universal mando a distancia.
|Mantenimiento Limpiar la unidad ATENCIÓN: Limpie la unidad con un paño húmedo y sin -Asegúrese de desenchufar SIEMPRE la pelusas y un detergente suave. Seque la unidad unidad antes de limpiarla o repararla. con un paño seco que no suelte pelusa. -NUNCA utilice gasolina, diluyentes u otros químicos para limpiar la unidad.
|Solución de Problemas SUGERENCIAS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Problema Posible Causa Solución Sugerida Código de Error P1. La bandeja de recogida de agua está llena. Apague La unidad no se enciende la unidad, drene el agua y reinicie la unidad. al presionar el botón de encendido/ apagado En modo FRÍO: la temperatura Reajuste la Temperatura.
17-35°C (62-95°F) 13-35°C (55-95°F) NOTA: Para cumplir con la norma EN 61000-3-11, el producto CLCO290-09 / CLCO290-09BS a un suministro de impedancia del sistema: | Zsys | = 0.437 ohms o menos. Antes de conectar el producto a la red eléctrica pública, consulte con su autoridad local de suministro de energía...
|Observaciones de Protección Medioambiental Cuando se utiliza esta unidad en los países europeos, debe tener en cuenta lo siguiente: DISPOSICIÓN: No elimine este dispositivo como residuo municipal no clasificado. En la Unión Europea, los equipos eléctricos no pueden ser tratados como desechos domésticos, sino que deben ser eliminados de manera profesional.
Fecha de compra* Número de Teléfono* Número de factura* Correo Electrónico* Datos Adicionales Suscríbase al boletín informativo de Inventor * Campo obligatorio Mediante la presente tarjeta de garantía, acepta los términos y condiciones. ENVIAR þ Una vez que la presentación de la garantía se haya completado, recibirá...