GE JVM3162 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para JVM3162:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Operating Instructions
Oven Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Time Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Defrost Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 11
Convenience Features . . . . . . . . . . . . . . .12, 13
Microwave Terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Power Levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Other Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 16
Replacing the Light Bulb . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Exhaust Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18, 19
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Before you call for service . . . . . . . . . . .20, 21
Consumer Support
Optional Kits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
You can find them on a label when the
door is open.
GEAppliances.com
Español
For a Spanish version of this manual, visit our
Website at GEAppliances.com.
Para consultar una version en español de este
manual de instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
Owner's
Manual
JVM3162
JNM3163
49-40751 01-15 GE

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE JVM3162

  • Página 25 Ayuda al Cliente ......24 Anote aquí los números de modelo y de serie: Modelo número ____________________ Número de serie ___________________ 49-40751 01-15 GE Los encontrará en una etiqueta al abrir la puerta.
  • Página 26 Servicio Reparaciones de diferencial. Si se abre la puerta el fuego podría expandirse. General Electric (GE Service) o un agente de reparaciones autorizado empleando un cable de corriente que General Electric tiene a su disposición.
  • Página 27: Instrucciones De Seguridad

    GEAppliances.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. Alimentos o utensilios de metal de gran tamaño no deben Este horno microondas fue diseñado específicamente inserarse en un horno de microondas / tostadora, ya que para calentar, secar o cocinar comida, y no para uso pueden crear un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
  • Página 28 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡PRECAUCIÓN! COMIDAS No haga rosetas o palomitas de maíz en el microondas a no Las comidas cocinadas en líquidos (como la pasta) pueden ser que esté usando un accesorio especial para prepararlas tener cierta tendencia a hervir más rápidamente que los o que esté...
  • Página 29: Utensilios De Cocina Para Microondas

    GEAppliances.com UTENSILIOS DE COCINA PARA MICROONDAS su lugar. El dispositivo giratorio debe estar suelto para que pueda girar. Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que use en su horno sean aptos para microondas. Pueden usarse la mayoría de las cazuelas, platos para cocinar, tazas de medir, tazas de flanes y botes de cristal, o las vajillas de porcelana que no tienen decoraciones ”...
  • Página 30: Instrucciones De Toma De Tierra

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA ADVERTENCIA: El uso indebido del enchufe de tierra puede resultar en riesgo de descarga eléctrica. Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Si se es su responsabilidad personal y su obligación el reemplazarla toma de tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proveer un cable de escape para la...
  • Página 31: Funciones De Su Horno

    Los kits de filtros están disponibles a un costo adicional en su abastecedor GE. Para pedir, llame a GE o visite nuestro sitio Web, GEAppliances.com (consulte la página trasera). Sólo para instalarse entre armarios, no pueden instalarse al final de los armarios.
  • Página 32: Controles De Cocción

    Controles de cocción Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Funciones de tiempo de cocción por microondas y automáticas Convenience Cooking Presione Iniciar Potato Popcorn Beverage Cook Time (tiempo de cocción) Cantidad de tiempo de cocción Defrost Cook...
  • Página 33: Express Cook

    Funciones de microondas por tiempo y automático. GEAppliances.com Cocción por tiempo Cook Time Cook Time II (Cocción por Tiempo II) Cook Time I (Cocción por Tiempo I) Le permite usar el microondas por un período Le permite cambiar los niveles de potencia de Express Cook forma automática mientras cocina.
  • Página 34: Descongelación Por Peso

    Acerca de las funciones del descongelador. Descongelación por Peso Guía de Conversión Defrost Si el peso de la comida se expresa el Use Weight Defrost (Descongelación por Peso) Weight/Time libras y onzas, las onzas se deberán con- para carnes. Use Time Defrost (Descongelación Express Cook por Tiempo) para la mayoría de las demás vertir a décimas (.1) de una libra.
  • Página 35: Acerca De Las Funciones Del Descongelador

    Acerca de las funciones del descongelador GEAppliances.com Guía de Descongelación COMIDA TIEMPO COMENTARIOS Panes, Tortas Panes, buñuelos o panecil- 1/4 de los (1 trozo) mins. Vuelva a arreglar luego de la mitad del tiemp Pastelitos (12 oz. aprox.) 2 a 4 min. Pescado y Mariscos Filetes, congelados (1 lb.) 6 a 9 min.
  • Página 36: Funciones Convenientes

    Sobre las funciones convenientes. Palomitas de Maíz Para usar la función de Popcorn (Palomitas de Si la comida no termina de cocinarse luego de Maíz): la cuenta regresiva, use Time Cook (Tiempo Popcorn de Cocción) para adicionar tiempo de cocción. Presione el botón Popcorn (Palomitas de Maíz) Recomendamos 30 segundos y observar una vez para una bolsa de 2.0 onzas, dos veces...
  • Página 37: Definición

    Sobre las funciones convenientes. GEAppliances.com Papa Para usar la función de Potato (Papa): NOTA: No use esta función dos veces seguidas con la misma porción de comida. Como Potato Coloque la papa(s) en el horno. resultado la comida se podrá cocinar en exceso Presione el botón Potato (Papa) hasta cuatro o quemar.
  • Página 38: Nivel De Potencia

    Cómo cambiar el nivel de potencia. Nivel de Potencia El nivel de potencia podrá ser ingresado o Un nivel inferior cocinará la comida de forma modificado antes o durante la cocción. Power Power Level (Nivel de Potencia) está configurado en el la vuelta tanto.
  • Página 39 Acerca del resto de las funciones. GEAppliances.com Reloj Presione Set Clock or Start/Pause (Configurar Para cambiar la hora del día. Clock el Reloj o Iniciar/ Pausar) para aceptar el Presione el botón Set Clock (Configuración del horario. Reloj). (El horno microondas no debería estar Mantenga presionado el botón Set Clock en funcionamiento).
  • Página 40: Ventilador Automático

    Acerca del resto de las funciones. Pantalla Si el Temporizador está realizando el conteo y está usando Cook Time (Tiempo de Cocción) al mismo tiempo, podrá cambiar la pantalla para mostrar el conteo del temporizador o del tiempo de cocción. Si la pantalla muestra el tiempo del Temporizador y desea ver el Tiempo de Cocción, presione el botón Cook Time (Tiempo de Cocción).
  • Página 41: Consejos Prácticos

    Cuidado y limpieza del horno. GEAppliances.com Consejos prácticos Para mantener el interior fresco pásele un paño con una solución de agua y bicarbonato sódico de cuando en cuando. Asegúrese de que esté apagado (en off) antes de limpiar cualquier parte de este horno. Cómo limpiar el interior Paredes, suelo, ventana interior y piezas de plástico de la puerta Algunas salpicaduras pueden limpiarse con un papel toalla, otras pueden necesitar un paño húmedo.
  • Página 42: Luz De Encimera/Luz Nocturna

    Asegúrese que la bombilla está fría antes de voltios y 50 watts (máximo). Ordene la pieza retirarla. Rompa el sello adhesivo WB08X10057 a su proveedor de GE. desenroscando con cuidado la bombilla. Para cambiar la luz de encimera/luz Enrosque la nueva bombilla, luego levante nocturna, primero desconecte la corriente la cubierta y vuelva a poner el tornillo.
  • Página 43: Filtros De Carbón Vegetal

    El filtro de carbón vegetal debería cambiarse Debe cambiarse por otro. Pida el recambio cuando está visiblemente sucio o descolorido No. WB02X10943 de su suministrador GE. (normalmente trás 6 o 12 meses, según el uso). Consulte “Kits opcionales” en la página 8 para Si el modelo no realiza la extracción al exterior,...
  • Página 44: Resolución De Problemas

    Antes de llamar al servicio de reparaciones… Resolución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las páginas siguientes y tal vez no necesite llamar al servicio de reparación. Problema Posibles causas Qué hacer El horno no se pone en Puede que se haya fundido •...
  • Página 45 GEAppliances.com Problema Posibles causas Qué hacer El extractor del horno El extractor se enciende • Esto es normal. se enciende automáticamente para proteger automáticamente el microondas si percibe que hay demasiado calor en la estufa debajo de éste. Aparece en la pantalla Se abrió...
  • Página 46: Cosas Normales De Su Horno

    Antes de llamar al servicio de reparaciones… Cosas normales de su horno microondas Humedad en la puerta y paredes del horno al cocinar. Frote El ventilador opera mientras el horno de microondas está la humedad con una toallita de papel o un paño suave. operando.
  • Página 47: Garantía

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 48: Ayuda Al Cliente

    GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

Jnm3163

Tabla de contenido