GE JVM3670 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para JVM3670:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safety Instructions
Operating Instructions
Auto Features . . . . . . . .20
Cleaning . . . . . . . . .33, 34
Changing the
Power Level . . . . . . . . . .13
Cooking Guide . . . .15, 16
Defrosting Guide . . . . .18
Exhaust Feature . . .36, 37
Features of Your
Microwave Oven . . .11, 12
Microwave Terms . . . . .32
Other Features . . . . 25-31
Replacing Bulbs . . . . . .35
Sensor Features . . . .21-24
Time Features . . . .14-19
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label inside
the oven.
GEAppliances.com
. . . .2-9
Things That Are
Microwave Oven . . . . . .39
Consumer Support
Optional Kits . . . . . . . . .10
Registration . . . . . . .41, 42
Warranty . . . . . . . . . . . .43
Español
For a Spanish version
of this manual, visit
our Website at
GEAppliances.com.
Para consultar una version
en español de este manual
de instrucciones, visite
nuestro sitio de internet
GEAppliances.com.
. .38
Owner's
JVM3660
JVM3670
164D3370P236
49-40296
Manual
08-02 JR

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE JVM3670

  • Página 45 Instrucciones de operación JVM3660 de su horno de Cambio el nivel JVM3670 microondas ...39 de potencia ..13 Soporte al consumidor Cómo reemplazar las bombillas .
  • Página 46: De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡PRECAUCIÓN! Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, exposición a energía microondas o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o pérdida de vida. PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS.
  • Página 47 – No almacene cosas en el horno. reemplazado por el Servicio No deje productos de papel, Reparaciones de General utensilios de cocinar ni comida Electric (GE Service) o un en el horno mientras no lo esté agente de reparaciones usando. autorizado empleando un cable –...
  • Página 48: Formación De Arco Eléctrico

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡PRECAUCIÓN! FORMACIÓN DE ARCO ELÉCTRICO Si ve que se forman arcos eléctricos, presione el botón CLEAR/OFF (borrar/apagado) y resuelva el problema. Arco eléctrico es lo que, en la El papel de aluminio no está terminología de los microondas, envolviendo bien la comida describe las chispas en el horno.
  • Página 49 www.GEAppliances.com AGUA SOBRECALENTADA Ebullición espontánea— Bajo ciertas circunstancias, El agua y otros líquidos los líquidos pueden empezar calentados en el horno a hervir durante o poco microondas no siempre después de sacarlos del hierven al alcanzar el punto horno microondas. Para de ebullición.
  • Página 50 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡PRECAUCIÓN! UTENSILIOS DE COCINA PARA MICROONDAS Asegúrese de que todos los motas metálicas que podrían utensilios de cocina que use causar la formación de arcos en su horno sean aptos para eléctricos o incendiarse.
  • Página 51 www.GEAppliances.com Las bolsas de cocinar que Utensilios de plástico— puedan hervir y cualquier Los utensilios de plástico bolsa de plástico firmemente diseñados para su uso en cerrada, deberían cortarse, microondas son muy pincharse o proveer prácticos, pero deben usarse cualquier tipo de ventilación con cuidado.
  • Página 52: Instrucciones De Toma De Tierra

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! El uso indebido del enchufe de tierra puede resultar en riesgo de descarga eléctrica. INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Si se produjera un cortocircuito, la toma de tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proveer un cable de escape para la corriente eléctrica.
  • Página 53: El Ventilador Extractor

    www.GEAppliances.com EL VENTILADOR EXTRACTOR El ventilador se pondrá en funcionamiento de forma automática bajo ciertas circunstancias (ver función de Ventilador Automático). Prevenga el que empiece algún fuego al cocinar y que se extienda mientras el ventilador del respiradero está en marcha. Limpie a menudo la parte inferior del microondas.
  • Página 54: Kits Opcionales

    KITS OPCIONALES Kits de filtros JX81B – Kit de filtro de carbón vegetal de recirculación Los kits de filtros se usan cuando el horno no puede tener una salida al exterior. Disponibles en su distribuidor GE por un costo adicional.
  • Página 55: Funciones Del Horno

    Acerca de las funciones de su horno de microondas. www.GEAppliances.com Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. 1100 Vatios Funciones del horno Mango de la puerta. Tire de ella Estante. Le permite cocinar para abrir la puerta.
  • Página 56: Controles De Cocción

    Acerca de las funciones de su horno de microondas. Usted puede cocinar alimentos en su microondas auxiliándose del tiempo, con los sensores, o con las funciones automáticas. Controles de cocción Funciones del tiempo y automáticas Presione Entre TIME COOK I & II Cocción por tiempo (cocción por tiempo I &...
  • Página 57 Cambio el nivel de potencia. www.GEAppliances.com Los niveles de potencia variables amplían sus posibilidades de cocción en el microondas. Los niveles de potencia en el horno de microondas pueden ser comparados con las unidades de superficie en un rango. Alto (nivel de potencia 10) o a capacidad máxima es la forma más rápida de cocinar y le da un 100% de potencia.
  • Página 58 Acerca de las funciones de tiempo. Cocción por tiempo I TIME Le permite cocinar por cualquier lapso hasta COOK 99 minutos y 99 segundos. EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK El nivel de potencia 10 (Alto) está ajustado automáticamente, pero usted puede cambiarlo EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK...
  • Página 59 www.GEAppliances.com Guía de cocción para Cocción por tiempo I y Cocción por tiempo II. NOTA: Use el nivel de potencia máxima (High) (10) a no ser que se indique lo contrario. Vegetales Cantidad Tiempo Comentarios Espárragos (frescos) 1 lb. De 6 a 9 min. En platos de hornear oblongos Med-Alto (7) de 1 ⁄...
  • Página 60 Acerca de las funciones de tiempo. Vegetales Cantidad Tiempo Comentarios Maíz (congelados) Paquete de De 5 a 7 min. En cazuelas de 1 cuarto de libras, 10 onzas coloque 2 cucharadas de agua. Maíz en mazorca (verdes frescos) De 1 a 5 De 3 a 4 min.
  • Página 61 www.GEAppliances.com Tiempo de descongelación (TIME DEFROST) Le permite descongelar por los lapsos que usted seleccione. Ver la Guía de Descongelado para los lapsos sugeridos. El nivel de potencia 3 viene preseleccionado, pero usted puede cambiarlo para mayor flexibilidad. Usted puede descongelar artículos pequeños más rápidamente aumentando el nivel de potencia después de seleccionar el tiempo.
  • Página 62: Guía De Descongelamiento

    Acerca de las funciones de tiempo. Guía de descongelamiento Alimento Tiempo Comentarios Panes, tortas, pan, panecillos (1 pedazo) 1 min. Panecillos dulces (Aprox. 12 onzas) De 3 a 5 min. Pescados y filete de mariscos, mariscos congelados (1 libra), De 6 a 8 min. pedazos pequeños (1 libra) De 5 a 7 min.
  • Página 63 www.GEAppliances.com Cocción Expresa (EXPRESS COOK) EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK Esta es una forma rápida de ajustar el cocción por tiempo de 1 a 6 minutos. EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK Presione uno de los botones de EXPRESS COOK (cocción expresa) (de 1 a 6) para un cocción por tiempo de 1 a 6 minutos en el nivel de potencia 10.
  • Página 64: Automáticas

    Acerca de la función automática. Descongelación Automática (AUTO DEFROST) La Descongelación Automática (Auto Defrost) ajusta los tiempos de descongelación y los niveles de potencia para proporcionar resultados de descongelación uniformes para carnes, aves y pescados que pesen hasta seis libras. Para mejores resultados, remueva los alimentos de su empaquetadura, coloque directamente sobre el estante de descongelado y coloque el estante en el plato giratorio.
  • Página 65 Acerca de las funciones de sensores. www.GEAppliances.com Sensor de humedad Qué sucede cuando usa las funciones de sensores: Las funciones de sensores detectan el aumento en la humedad liberada durante la cocción. El horno ajusta la cocción por tiempo automáticamente para Cubierto varios tipos y cantidades de alimentos.
  • Página 66 Acerca de las funciones de sensores. Rosetas de maíz POPCORN Cómo usar la función de rosetas de maíz Siga las instrucciones en la empaquetadura, usando Time Cook si el paquete pesa menos de EXPRESS COOK 3,0 onzas o mayor de 3,5 onzas. Coloque el Use solamente con rosetas paquete en el centro del microondas.
  • Página 67 www.GEAppliances.com Bebidas BEVERAGE Presione BEVERAGE (bebidas) una vez para calentar una taza de 8 a 10 onzas de café u otra bebida. Las bebidas calentadas usando la Función de Bebidas pueden resultar extremadamente calientes. Remueva el envase con cuidado. Recalentamiento Cómo usar la función de recalentamiento: Coloque la taza de líquido o alimento cubierto en el horno.
  • Página 68: Sensor Cooking

    Cocción sensorial. Sensor Cooking Vegetales, papas, pescados, pedazos de pollo Coloque el alimento cubierto en el horno. Presione el botón alimento. Para vegetales presione el botón VEGETABLE (vegetales) una vez para vegetales, frescos, dos veces para vegetales congelados o tres La cocción sensorial le veces para vegetales enlatados.
  • Página 69: Otras Funciones

    Otras funciones que su modelo podría tener. www.GEAppliances.com Ajuste personal (CUSTOM) CUSTOM El botón CUSTOM le permite guardar sus funciones más frecuentemente usadas. (Las funciones de ajuste de cocción con sensor no pueden ser guardadas.) EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK Para seleccionar y guardar una selección: EXPRESS COOK EXPRESS COOK...
  • Página 70: Sincronizador (Timer)

    Otras funciones que su modelo puede tener. Inicio Retrasado (DELAY START) Esta función le permite usar el microondas para retrasar la cocción hasta 24 horas. Presione DELAY START (inicio retrasado). Seleccione la función de cocción o descongelación que usted desee retrasar, entonces entre el tiempo de cocción o descongelación.
  • Página 71: Recordador (Reminder)

    www.GEAppliances.com Recordador (REMINDER) REMINDER La función de recordador puede ser usada como un reloj de alarma, y puede ser usada en cualquier momento, aún cuando el horno está siendo EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK operado. El tiempo del recordador puede ser seleccionado hasta por 24 horas.
  • Página 72: Ventilador Automático (Automatic Fan)

    Otras funciones que su modelo podría tener. Plato giratorio (TURNTABLE) TURNTABLE Para mejores resultados, deje el plato giratorio conectado. El mismo puede ser desconectado para platos grandes. Presione TURNTABLE (plato giratorio) para conectarlo o desconectarlo. A veces el plato giratorio puede calentarse tanto que no es recomendable tocarlo.
  • Página 73 www.GEAppliances.com Opciones (OPTIONS) OPTIONS Presione el botón de OPTIONS (opciones) múltiples veces para hacer el ciclo a través de las opciones disponibles. Luz nocturna automática (Auto Nite Light) EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK La luz nocturna automática puede ser ajustada para que se encienda y se apague a horas específicas.
  • Página 74 Otras funciones que su modelo puede tener. Estante Los alimentos se cocinan mejor en el microondas cuando son colocados en el plato giratorio o en el estante en la posición más baja. Sólo use el estante al recalentar en más de un nivel. Cómo usar el estante No almacene el estante al interior de la cavidad del cuando usted se...
  • Página 75: Estante Y Recalentamiento

    www.GEAppliances.com Estante y Recalentamiento Para recalentar en 2 niveles Para recalentar 2 platos en los dos niveles inferiores: Cambie de lugares después de transcurrido la mitad del tiempo. Multiplique el tiempo de recalentamiento por 1 Cambie lugar después de 1/2 hora. Cambie de lugares después de transcurrido la mitad del tiempo.
  • Página 76 Terminología de microondas. Término Definición Arco eléctrico El arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno. El arco eléctrico se produce cuando: el estante de metal se ha instalado de forma incorrecta y está...
  • Página 77: Consejos Prácticos

    Cuidado y limpieza del horno. www.GEAppliances.com Consejos prácticos Para mantener el interior fresco pásele un paño con una solución de agua y bicarbonato sódico de cuando en cuando. NOTA: Asegúrese de que esté apagado (en off) antes de limpiar cualquier parte de este horno. Cómo limpiar el interior Paredes, suelo, ventana interior y piezas de plástico de la puerta...
  • Página 78 Cuidado y limpieza del horno. Cómo limpiar el exterior No recomendamos el uso de limpiadores con amoniaco o alcohol, ya que pueden dañar el aspecto del horno microondas. Si opta por usar un limpiador casero, primero aplique el limpiador directamente en un paño limpio, luego limpie el área sucia.
  • Página 79 Luz de la estufa/Luz Nocturna Reemplace la bombilla quemada con una bombilla de halógeno de 20 vatios (WB36X10213), disponible en su suministrador GE. Remueva el tornillo Para cambiar la luz de encimera/luz nocturna, primero desconecte la corriente del fusible principal o del panel de diferencial o estire del enchufe.
  • Página 80: Ventilador Extractor

    La función de extractor. Ventilador extractor Filtro de carbón vegetal (en algunos modelos) La ventilador extractor tiene dos filtros de metal reutilizables. Los modelos que hacer recircular el aire de nuevo a la habitación usan un filtro de carbón vegetal. Filtros de extractor reutilizables (en todos los modelos).
  • Página 81 El filtro de carbón vegetal no puede limpiarse. Debe cambiarse por otro. Pida el recambio No. WB2X10733 de su suministrador GE. Si el modelo no realiza la extracción al exterior, el aire recirculará a través de un filtro de carbón vegetal no reutilizable que ayuda a quitar olores y humos.
  • Página 82: Antes De Llamar Al Servicio De Reparaciones

    Antes de llamar al servicio de reparaciones… Resolución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise la tabla en esta página y tal vez no necesite llamar al servicio de reparación. Problema Posibles causas Qué hacer Puede que se haya fundido •...
  • Página 83: Cosas Normales De Su Horno De Microondas

    www.GEAppliances.com Cosas normales de su horno microondas Sale vapor de agua de alrededor de la puerta. Se refleja una luz alrededor de la caja exterior. A niveles de potencia que no sea el mayor la luz interior pierde brillo y cambia el sonido del ventilador. Ruido sordo de golpes mientras el horno está...
  • Página 84 Notas.
  • Página 85 Notas.
  • Página 86 Notas.
  • Página 87: Garantía

    Cualquier recambio del horno microondas que falle Desde la fecha de la debido a un defecto en sus materiales o en su fabricación. Durante este año de garantía completa, GE compra original proporcionará, sin costo adicional, costos de mano de obra y costos relacionados con el servicio en su hogar para reemplazarlas partes defectuosas.
  • Página 88: Soporte Al Consumidor

    Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

Jvm3660

Tabla de contenido