Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

ORIGINAL INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . .
GB
NOTICE ORIGINALE . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F
D
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG . . . . . .
NL
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING. . . .
S
BRUKSANVISNING I ORIGINAL . . . . . . . .
DK
ORIGINAL BRUGSANVISNING . . . . . . . . .
N
ORIGINAL DRIFTSINSTRUKS. . . . . . . . . .
FIN
ALKUPERÄISET OHJEET . . . . . . . . . . . . .
E
MANUAL ORIGINAL . . . . . . . . . . . . . . . . .
P
MANUAL ORIGINAL. . . . . . . . . . . . . . . . . .
I
ISTRUZIONI ORIGINALI . . . . . . . . . . . . . .
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS. . . . . .
H
PÒVODNÍM NÁVODEM K POUÎÍVÁNÍ . . .
CZ
OR‹J‹NAL ‹fiLETME TAL‹MATI . . . . . . . . .
TR
PL
INSTRUKCJÑ ORYGINALNÑ. . . . . . . . . . .
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60
4825 BD Breda - The Netherlands
MULTI SANDER
7370 (F0157370..)
7375 (F0157375..)
7
ОРИГИНАЛНЬОЕ РУКОВОДСТВО
RU
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . .
9
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
UA
13
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ . . . . . .
GR
20
INSTRUCØIUNI DE FOLOSIRE
RO
ORIGINALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
BG
25
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ . . . . . . . . . . . . . . . .
28
SK
PÔVODN¯ NÁVOD NA POUÎITIE. . . . . . .
31
HR
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD . . . . . . . . .
34
SRB
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD. . . . . .
38
SLO
IZVIRNA NAVODILA. . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
EST
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND. . . . . .
45
LV
ORI˛INÅLÅ LIETO·ANAS PAMÅC±BA . . .
47
LT
ORIGINALI INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . .
50
www.skileurope.com
12/08
ME77
54
58
61
65
68
72
75
78
81
84
87
91
2609001133

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skil 7370

  • Página 1 ORIGINALI INSTRUKCIJA ... . . INSTRUKCJÑ ORYGINALNÑ... www.skileurope.com SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 12/08 2609001133 4825 BD Breda - The Netherlands...
  • Página 2 7370 1,6 kg Watt EPTA 01/2003 28000 p/min 7375 1,6 kg Watt EPTA 01/2003 28000 p/min...
  • Página 6 &...
  • Página 7 Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or Multi sander 7370/7375 moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. INTRODUCTION e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.
  • Página 8 ! replace worn sanding sheets in time immediately switch off the tool and disconnect the plug ! always use the tool with the total sanding surface • We recommend to use original SKIL-accessories as covered with sanding paper listed at the back of this instruction manual WHEN USING TOOL AS AN ORBITAL SANDER 5 •...
  • Página 9: Maintenance / Service

    ! before switching off the tool, you should lift it manufacturing and testing procedures, repair should be from the workpiece carried out by an after-sales service centre for SKIL • Holding and guiding the tool @ power tools - guide the tool parallel to the working surface - send the tool undismantled together with proof of ! do not apply too much pressure on the tool;...
  • Página 10 ELEMENTS DE L’OUTIL 2 e) Au cas où vous utiliseriez l’outil électroportatif à l’extérieur, utilisez une rallonge autorisée A Patin triangulaire homologuée pour les applications extérieures. B Bouton pour remplacer la semelle de ponçage L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour C Patin rectangulaire les applications extérieures réduit le risque d’un choc D Plaque de support (7375)
  • Página 11 ! la perforation du papier devrait correspondre à la • Nous recommandons d’utiliser les accessoires perforation de la semelle de ponçage originaux de la marque SKIL tels que mentionnés dans ! quand les feuilles sont usagées n’attendez pas la liste se trouvant au dos de ce manuel d’instruction pour les changer •...
  • Página 12: Conseils D'utilisation

    - montez le patin rectangulaire C en insérant les - n’inclinez pas trop l’outil pour éviter toute marque de languettes dans les ouvertures en formant un angle à ponçage 45° et en poussant le patin dans la direction de l’outil ! lorsque vous travaillez, tenez toujours l’outil par jusqu’à...
  • Página 13 “Elektrowerkzeug” bezieht sich auf netzbetriebene d’achat au revendeur ou au centre de service après- Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). vue éclatée de l’outil fi gurent sur www.skileurope.com)
  • Página 14: Sicherheit Von Personen

    Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie ziehen besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. • Wir empfehlen die Benutzung von SKIL-Originalzubehör, b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter laut Angaben im hinteren Teil dieser defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr Bedienungsanleitung ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss...
  • Página 15 • Stets nachprüfen, daß die Netzspannung mit der auf - VELCRO Schleifblatt laut Darstellung anbringen dem Typenschild des Werkzeuges angegebenen (Teil 2 nicht entfernen) Spannung übereinstimmt (mit 230V oder 240V BEI BENUTZUNG DES WERKZEUGES ALS beschriftete Werkzeuge können auch an 220V betrieben DREIECKSCHLEIFER 6 werden) - Rechteck C entfernen, während Taste B gedrückt...
  • Página 16: Wartung / Service

    ANWENDUNGSHINWEISE - das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste SKIL- • Benutzen Sie das Werkzeug als Schwingschleifer für Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so wie die größere zu bearbeitende Oberfl ächen # Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges fi nden Sie unter •...
  • Página 17: Elektrische Veiligheid

    b) Werk met het gereedschap niet in een omgeving c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat met explosiegevaar waarin zich brandbare het elektrische gereedschap uitgeschakeld is vloeistoffen, gassen of stof bevinden. voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die accu aansluit en voordat u het gereedschap oppakt het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.
  • Página 18 ! perforatie van het schuurpapier moet • Wij adviseren u om de originele SKIL-accessoires te corresponderen met perforatie in de schuurvoet gebruiken die achterin deze gebruiksaanwijzing vermeld ! vervang versleten schuurpapier tijdig...
  • Página 19 ! houd de machine tijdens het werk altijd vast bij raken, dient de reparatie te worden uitgevoerd door een het(de) grijs-gekleurde greepvlak(ken) erkende klantenservice voor SKIL elektrische - houd ventilatie-openingen J 2 onbedekt gereedschappen - stuur de machine ongedemonteerd, samen met het...
  • Página 20 Håll nätsladden på avstånd från värme, olja, skarpa Multislipmaskin 7370/7375 kanter och rörliga maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elektriskt slag. INTRODUKTION e) När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar som är godkända för...
  • Página 21 - montera VELCRO slippapper enligt bilden (avlägsna • Vi rekommenderar att originaltillbehör från SKIL inte del 2) används, se lista på baksidan av denna instruktionsbok NÄR MASKINEN ANVÄNDS SOM DELTASLIPMASKIN 6 •...
  • Página 22 • Fattning och styrning av maskinen @ auktoriserad serviceverkstad för SKIL elverktyg - styr maskinen parallellt mot arbetsytan - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans ! lägg inte för mycket tryck på maskinen; låt med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste...
  • Página 23 D Understøttelses-skive (7375) 3) PERSONLIG SIKKERHED E Louvre tilbehør (7375) a) Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man F Støvboks laver, og bruge maskinen fornuftigt. Man bør ikke G Tænd/sluk afbryder bruge maskinen, hvis man er træt, har nydt alkohol H Trykkontrol (7375) eller er påvirket af medicin eller euforiserende J Ventilationshuller...
  • Página 24 TREKANTSPUDSER 6 kontakten - fjern rektangel C, mens der trykkes på knap B • Vi anbefaler, at der bruges originalt SKIL-tilbehør som - montér trekantsspids A ved at stikke fl igene ind i anført bagi denne instruktionsbog hullerne i en vinkel på 45° og skubbe den mod huset, •...
  • Página 25 ! pres ikke for hårdt på værktøjet; lad slibefladen kontrol holde op med at fungere, skal reparationen gøre arbejdet for dig udføres af et autoriseret serviceværksted for SKIL- - rejs ikke dit værktøj lodret, hvis slibemærker i emnet elektroværktøj vil undgås - send den uskilte værktøjet sammen med et...
  • Página 26 SIKKERHET b) Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke vernebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støvmaske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hørselvern – GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER avhengig av type og bruk av elektroverktøyet – OBS! Les gjennom alle advarslene og anvisningene. reduserer risikoen for skader.
  • Página 27 - monter VELCRO pussepapir som vist (fjern del 2 og • Vi anbefaler at man kun bruker det originale SKIL- ta vare på den i tilfelle verktøyet senere brukes som tilbehøret som fi nnes på listen bak i brukerveiledningen plansliper) •...
  • Página 28 - send verktøyet i montert tilstand sammen med pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka kjøpebevis til forhandleren eller nærmeste SKIL saattavat sytyttää pölyn tai höyryt. servicesenter (adresser liksom service diagram av c) Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua verktøyet fi...
  • Página 29 Pidä hiukset, vaatteet • Jos huomaat sähköisen tai mekaanisen vian, sammuta ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet, kone heti ja irroita liitosjohto pistorasiasta korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. • Suorittelemme alkuperäisten, tämän ohjekirjan takaosassa lueteltujen SKIL-lisävarusteiden käyttöä...
  • Página 30 • Tätä työkalua saavat käyttää vain 16 vuotta täyttäneet - kiinnitä VELCRO-hiomapaperi kuvan osoittamalla henkilöt tavalla (älä poista osaa 2) • Työskenneltäessä melutaso saattaa ylittää 85 dB(A); KONETTA KÄYTETTÄESSÄ DELTAHIOMAKONEENA 6 jolloin suositellaa kuulosuojaimien käyttöä - poista suorakulmio C painiketta B painettaessa •...
  • Página 31: Introducción

    1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO - toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään a) Mantenga limpia y bien iluminada su área de trabajo. SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat El desorden o una iluminación defi ciente en las áreas de tarjolla web-osoitteessa www.skileurope.com) trabajo pueden provocar accidentes.
  • Página 32: Seguridad Eléctrica

    c) Mantenga alejados a los niños y otras personas de d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes su área de trabajo al emplear la herramienta de conectar la herramienta eléctrica. Una eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el herramienta o llave colocada en una pieza rotativa control sobre la herramienta.
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad Para Lijadoras

    ! cambie a tiempo las hojas de lija pasadas • Recomendamos utilizar los accesorios SKIL originales ! utilizar la herramienta siempre con toda la detallados al fi nal de este manual superficie de lijado cubierta con hoja de lija •...
  • Página 34: Consejos De Aplicación

    # de servicio más cercana de SKIL (los nombres así • Utilice la herramienta como una lijadora delta para como el despiece de piezas de la herramienta fi guran esquinas y bordes $ en www.skileurope.com)
  • Página 35 D Placa de apoio (7375) f) Se não for possível evitar o funcionamento da E Acessório Louvre (7375) ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser F Caixa de recolha do pó utilizado uma disjuntor de corrente de avaria. G Interruptor para ligar/desligar A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz H Controlo da pressão (7375) o risco de um choque eléctrico.
  • Página 36 à perfuração da ferramenta tomada ! troque as folhas de lixas gastas atempadamente • Recomendamos a utilização de acessórios SKIL ! utilizar sempre a ferramenta com toda a genuínos conforme indicados na parte de trás deste superfície de lixagem coberta por folha de lixa manual de instruções...
  • Página 37 ! durante o trabalho, segure sempre a ferramenta executada por uma ofi cina de serviço autorizada para na(s) área(s) de fixação cinzenta(s) ferramentas eléctricas SKIL - mantenha as aberturas de ventilação J 2 destapadas...
  • Página 38 Mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro. Il centro de assistência SKIL mais próximo (os disordine o le zone di lavoro non illuminate possono endereços assim como a mapa de peças da essere fonte di incidenti.
  • Página 39 ELETTRICI • Raccomandiamo di usare soltanto accessori originali a) Non sovraccaricare l’utensile. Impiegare l’utensile SKIL come elencati sul retro del presente manuale di elettrico adatto per sbrigare il lavoro. istruzioni Utilizzando l’utensile elettrico adatto si potrà lavorare • Questo utensile non dev’essere utilizzato da persone di meglio e con maggior sicurezza nell’ambito della...
  • Página 40 • Alcuni tipi di polvere sono classifi cati come cancerogeni • Montaggio dell’accessorio a “persiana” 9 (7375) (quali le polveri di quercia e faggio) specialmente se - rimuovere il foglio della levigatrice VELCRO associate ad additivi per il trattamento del legno; - rimuovere la punta delta A mentre si preme il indossare una maschera protettiva per la polvere e pulsante B...
  • Página 41: Tutela Dell'ambiente

    Tartsa tisztán és tartsa rendben a munkahelyét. Rendetlen munkahelyek vagy megvilágítatlan assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di ricambio dell’utensile sono riportati su munkaterületek balesetekhez vezethetnek. b) Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal olyan www.skileurope.com)
  • Página 42 2) ELEKTROMOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK d) Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt a) A készülék csatlakozó dugójának bele kell okvetlenül távolítsa el a beállító szerszámokat vagy illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó dugót semmilyen módon sem szabad részeiben felejtett beállító szerszám vagy csavarkulcs megváltoztatni.
  • Página 43 ! a csiszolópapíron lévő perforálásoknak a • A kezelési útmutató hátulján felsorolt eredeti SKIL csiszolótalpon lévő lyukakkal egybe kell esniük tartozékok használatát javasoljuk ! az elhasznált csiszolópapírt időben ki kell cserélni •...
  • Página 44 • Nagyobb munkafelületek csiszolása esetén használja a számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi keszüléket vibrációs csiszolóként # SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép • Sarkak és szélek csiszolása esetén használja a szervizdiagramja a www.skileurope.com címen keszüléket delta csiszolóként $ található)
  • Página 45 Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického úderu. Multifunkční bruska 7370/7375 d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavěšení stroje nebo vytažení zástrčky ze zásuvky. ÚVOD Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů...
  • Página 46 ! vždy nářadí tak, že celý brusný povrch pokryjete vypněte nářadí a vytáhněte zástrčku brusným papírem • Doporučujeme používat originální příslušenství SKIL tak, PŘI POUŽITÍ NÁŘADÍ JAKO VIBRAČNÍ BRUSKA 5 jak je uvedeno na zadní straně tohoto manuálu - při stisknutém tlačítku vyjměte trojúhelníkovou patku •...
  • Página 47: Životní Prostředí

    - zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o ! při práci vždy držte nástroj v šedě zabarvené nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu oblasti rukojeti značky SKIL (adresy a servisní schema nástroje - udržujte větrací štěrbiny J 2 nezakryté najdete na www.skileurope.com) NÁVOD K POUŽITÍ...
  • Página 48 TEKNİK VERİLER 1 e) Elektrikli el aletinizle açık havada çalışırken mutlaka açık havada kullanılmaya müsaadeli uzatma kablosu kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun ve müsaadeli ALET BİLEŞENLERİ 2 uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma A Delta uç tehlikesini azaltır. B Taban plakalarını değiştirmek için düğme f) Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması...
  • Página 49 - düz ucun C çıkıntılarını 45 derecelik açı ile • Bu kullanım kılavuzunun arkasında bulunan listedeki yerleştirerek monte edin ve tık sesi duyana dek SKIL-ürünlerini kullanmanızı tavsiye ederiz yuvasına yerleştirin • Bu alet 16 yaşının altındaki kişiler tarafından - VELCRO zımpara kağıdını gösterildiği gibi takın kullanılmamalıdır...
  • Página 50: Parametry Techniczne

    ! alet üzerinde fazla baskı uygulamayın; bırakın • Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine aletin zımparalama yüzeyi sizin için çalışsın rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli - aletin yüzeye olan paralelliğini bozmayın, aksi aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır takdirde işlenen yüzeyde istenmeyen zımpara izleri...
  • Página 51 ELEMENTY NARZĘDZIA 2 e) W przypadku, kiedy elektronarzędziem pracuje się na świeżym powietrzu należy używać kabla A Końcówka trójkątna przedłużającego, który dopuszczony jest do B Przycisk wymiany podstawek używania na zewnątrz. Użycie dopuszczonego do C Prostokąt używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza D Podstawka (7375) ryzyko porażenia prądem.
  • Página 52 • Mocowanie papieru ściernego 4 • Zalecamy posługiwanie się oryginalnymi akcesoriami ! wyjąć wtyk z gniazda sieciowego firmy SKIL, których lista załączona jest na końcu ! w przypadku wykorzystywania odsysania niniejszej instrukcji obsługi mocowane papiery ścierne powinny posiadać...
  • Página 53 ! rozmieszczenie otworów w papierze powinno być ! przed przystawieniem taśmy ściernej do zgodne z położeniem odpowiednich otworów w powierzchni obrabianego przedmiotu należy płycie szlifierskiej elektronarzędzia uprzednio uruchomić elektronarzędzie ! zużyte papiery ścierne natychmiast wymienić ! przed wyłączeniem narzędzia należy unieść je ! podczas korzystania z elektronarzędzia całą...
  • Página 54 - odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem питания от электросети) и на аккумуляторный zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu электроинструмент (без кабеля питания от usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy электросети). narzędzenia znajdują się na stronach www.skileurope.com) 1) БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА...
  • Página 55: Личная Безопасность

    d) Используйте кабель строго по назначению. g) При наличии пылеотсасывающих и Не допускается тянуть и передвигать пылесборных приспособлений убедитесь в том, электроинструмент за кабель или использовать что они подсоединены и используются кабель для вытягивания вилки из розетки. надлежащим образом. Применение пылеотсоса Оберегайте...
  • Página 56 и выньте вилку из розетки ИСПОЛЬЗОВАНИЕ • Мы pекомендуем использовать пpинадлежности • Установка шлифовочного листа 4 SKIL, указанные в конце данной инстpукции ! pазъединить штепсельный pазъём • Инстpумент нельзя использовать лицам в возрасте ! система отсасывания пыли требует до 16 лет...
  • Página 57: Советы По Использованию

    • Установка специальных шлифивальных • Исрользуйте инструмент как клиновидной насадкой приспособлений 8 (7375) в углах и на краях $ - установите нужное шлифовальное • Используйте машину со специальными приспособление на опорную пластину D как шлифовальными приспособлениями для показано труднодоступных мест % - установите...
  • Página 58: Охрана Окружающей Среды

    - отпpавьте неpазобpанный инстpумент со свидетельством покупки Вашему дилеpу или в 1) БЕЗПЕКА НА РОБОЧОМУ МІСЦІ ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL a) Примайте своє робоче місце в чистоті та (адpеса и сxема обслуживания инстpумента прибирайте його. Безлад або погане освітлення на...
  • Página 59: Безпека Людей

    негайно відключите інструмент і вимкніть з розетки потужності. • Ми рекомендуємо використовувати оригінальне b) Не користуйтеся приладом з пошкодженим SKIL-приладдя, яке перераховане в кінці даного вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути або керівництва вимкнути, є небезпечним і його треба • Цей інструмент не можна використовувати особам...
  • Página 60 • Ніколи не використовуйте інструмент з - встановіть наждачний папір VELCRO, як пошкодженим шнуром; його повинен замінити показано на малюнку (не знімайте деталь 2) кваліфікований фахівець ПРИ ВИКОРИСТАННІ ІНСТРУМЕНТА В ЯКОСТІ • Перед роботою перевірте відповідність струму в КУТОВОЇ ШЛІФМАШИНИ 6 мережі...
  • Página 61 аксесуарами для труднодоступних місць % доказом купівлі до Вашого дилера або до • Коли платформа трикутного наконечника зноситься найближчого центру обслуговування SKIL або буде пошкоджена, ви можете продовжити її (адреси, а також діаграма обслуговування термін служби, знявши її, повернувши на 120 пристрою, подаються...
  • Página 62 AΣΦAΛEIA e) Οταν εργάζεσθε µε το ηλεκτρικ εργαλείο στο ύπαιθρο χρησιµοποιείτε πάντοτε καλώδια επιµήκυνσης (µπαλαντάζες) που έχουν εγκριθεί για ΓEΝΙΚEΣ YΠΟ∆EΙΞEΙΣ ΑΣΦΑΛEΙΑΣ χρήση σε εξωτερικούς χώρους. Η χρήση καλωδίων ΠΡΟEΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! ∆ιαβάστε λες τις επιµήκυνσης εγκριµένων για εργασία σε προειδοποιητικές υποδείξεις. Αµέλειες κατά την εξωτερικούς...
  • Página 63 και πρέπει να επισκευαστεί. • Σας συνιστούµε να χρησιµοποιείτε γνήσια c) Βγάζετε το φις απ την πρίζα και/ή αφαιρέστε την εξαρτήµατα της SKIL, πως αναφέρονται στο πίσω µπαταρία πριν διεξάγετε στο εργαλείο µια µέρος αυτούς τους οδηγίες χρήσεως οποιαδήποτε εργασία ρύθµισης, πριν αλλάξετε ένα...
  • Página 64 • ∆εν επιτρέπεται η περαιτέρω χρήση γυαλ χαρτών - τοποθετήστε το προσάρτηµα «περσίδας» πως που έχουν φθαρεί, σχιστεί ή έχουν χάσει τη δείχνει η εικ να λειαντική τους ικαν τητα • Απορρ φηση σκ νης 0 • Φοράτε προστατευτικά γάντια, προστατευτικά - να...
  • Página 65 αγοράσατε ή στον πλησιέστερο σταθµ τεχνικής b) Nu folosiţi maşina în medii cu pericol de explozie, εξυπηρέτησης της SKIL (θα βρείτε τις acolo unde există lichide, gaze sau pulberi διευθύνσεις και το διάγραµµα συντήρησης του...
  • Página 66 c) Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în f) Purtaţi îmbrăcăminte de lucru adecvată. Nu purtaţi timpul lucrului cu maşina. Dacă vi se distrage atenţia haine largi sau podoabe. Ţineţi părul, îmbrăcămintea puteţi pierde controlul asupra maşinii. şi mănuşile departe de componente aflate în 2) SECURITATE ELECTRICĂ...
  • Página 67 ! perforaţiile de pe benzii de şlefuire trebuie să priză corespundă cu perforaţiile din stativul de şlefuire • Vă recomandăm să folosiţi acesoare SKIL originale aşa ! înlocuiţi la timp benzile de şlefuire uzate cum se menţionează pe dosul acestor instrucţiuni de ! folosiţi întotdeauna suprafaţă...
  • Página 68 - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de - nu înclinaţi instrumentul, pentru a evita semne cumpărare la dealer sau la centru de service SKIL cel nedorite de slefuire mai apropiat (adrese şi diagrame de service se ! în timp ce lucraţi, ţineţi întotdeauna scula de zonă...
  • Página 69 БЕЗОПАСНОСТ f) Ако се налага използването на електроинструмента във влажна среда, използвайте предпазен прекъсвач за утечни ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА токове. Използването на предпазен прекъсвач за ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно всички утечни токове намалява опасността от възникване указания. Неспазването на приведените по долу на...
  • Página 70 неизпpавност, изключете незабавно апаpата и както и когато продължително време няма да пpекъснете контакта с електpическата мpежа използвате електроинструмента, изключвайте • Пpепоpъчваме използването на оpигиналните SKIL- щепсела от захранващата мрежа и/или асесоаpи, посочени на обpатната стpана на изваждайте акумулаторната батерия.
  • Página 71 • Пpи шлифоване на метал се обpазуват искpи; не - монтирайте съответния шлифовъчен лист от използвайте колектор за прах и дpъжте дpуги лица ВЕЛКРО към шлифовъчната приставка и възпламеняващ се матеpиал извън обсега на - 3 положения на шлифоване действие •...
  • Página 72: Опазване На Околната Среда

    обект, откъдето сте го закупили, или в най- náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a na ručné близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и elektrické náradie napájané akumulátorovou batériou сxемата за сеpвизно обслужване на...
  • Página 73: Elektrická Bezpečnosť

    b) Nepracujte elektrickým náradím v prostredí c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením Elektrické náradie produkuje iskry, ktoré môžu prach akumulátora, pred chytením alebo prenášaním alebo pary zapáliť.
  • Página 74 PRI POUŽÍVANÍ NÁSTROJA AKO VIBRAČNÁ nástennej zásuvky BRUSKA 5 • Doporučujeme používanie pôvodného SKIL - za súčasného stlačenia gombík B odmontujte príslušenstva podľa zoznamu uvedeného na zadnej trojuholníkový hrot A strane tohoto návodu na použitie - napojte obdížnik C tak, že vložíte záklopky do...
  • Página 75: Životné Prostredie

    RADU NA POUŽITIE o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho • Používajte nástroj ako vibračná brúska len na veľkých servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných plochách # stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na • Používajte nástroj ako delta brúska na rohov a okrajov $ www.skileurope.com)
  • Página 76 TEHNIČKI PODACI 1 f) Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u vlažnoj okolini, upotrijebite sigurnosna sklopka za propuštanje u zemlju. Upotrebom sigurnosne sklopke DIJELOVI ALATA 2 za propuštanje u zemlju smanjuje se opasnost od A Trokutni vrh električnog udara. B Gumb za zamjenu brusnih ploča 3) SIGURNOST LJUDI C Pravokutnik...
  • Página 77 45°, i to do uskakanja u kućište • Koristite originalni pribor koji možete dobiti u - VELCRO brusni list staviti kao na ilustraciji specijaliziranoj trgovačkoj mreži ili u SKIL ugovornim (dio 2 ne skidati) servisnim radionicama KOD KORIŠTENJA UREĐAJA KAO DELTA- •...
  • Página 78: Zaštita Okoliša

    - uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s - ne nagibajte uređaj, na taj će se način izbjeći računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu neželjeni tragovi brušenja radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih ! alat kod primjene, držati samo na sivo označenim dijelova uređaja možete naći na adresi...
  • Página 79 BEZBEDNOST b) Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare. Nošenje lične zaštitne opreme, kao maske za prašinu, sigurnosne cipele koje ne klizaju, zaštitni šlem OPŠTA UPUTSTVA O SIGURNOSTI ili zaštitu za sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnog PAŽNJA! Čitajte sva upozorenja i uputstva. alata, smanjujete rizik od povreda.
  • Página 80 45° i gurati ga ka • Preporučujemo vam da koristite originalni SKIL pribor kućištu sve dok ne klikne u položaj koji je naveden u zadnjem delu uputstva za upotrebu - postavite VELCRO brusni papir kao što je prikazano...
  • Página 81: Zaštita Okoline

    - držite alat paralelno sa površinom koju obrađujete - pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o ! nemojte mnogo da pritiskate električni alat na kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu površinu za brušenje (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na - nemojte da naginjete alat, da biste izbegli www.skileurope.com)
  • Página 82: Varnost Na Delovnem Mestu

    1) VARNOST NA DELOVNEM MESTU d) Pred vklopom orodja odstranite z nje nastavitvena a) Poskrbite, da bo Vaše delovno mesto vedno čisto in orodja ali vijačni ključ. Orodje ali ključ, ki se nahajata urejeno. Nered ali neosvetljena delovna področja lahko na vrtečem se delu električnega orodja, lahko povzročijo nezgode.
  • Página 83 - namestite pravokotni del C z vstavitvijo jezičkov v • Priporočamo uporabo originalnih dodatkov SKIL, ki so utora pod kotom 45° in s pritiskom proti ohišju navedeni na seznamu na koncu tega priročnika z orodja, da se zaskočita...
  • Página 84 SKILevih električnih orodij - pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom o UPORABNI NASVETI nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih • Uporabite orodje kot vibracijski brusilnik za brušenje delov se nahaja na www.skileurope.com) večjih obdelovancev #...
  • Página 85 TÖÖOHUTUS b) Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isikukaitsevahendite, nagu tolmumask, libisemiskindlad turvajalatsid, kaitsekiiver või kuulmiskaitsevahendid, ÜLDISED OHUTUSJUHISED kandmine – sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja TÄHELEPANU! Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb kasutusalast – vähendab vigastuste riski. läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks c) Vältige seadme tahtmatut käivitamist.
  • Página 86 g) Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, • Vältige kokkupuudet liikuva lihvpaberiga tarvikuid jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii. • Ärge kasutage ülemäära kulunud, rebenenud või muul Arvestage seejuures töötingimuste ja teostatava töö viisil vigastatud lihvpabereid iseloomuga. Elektriliste tööriistade kasutamine mitte • Kandke kaitsekindaid ja -prille, pikad juuksed kaitske nt ettenähtud otstarbel võib põhjustada ohtlikke olukordi.
  • Página 87 • Kui toitejuhe tuleb välja vahetada, eemaldage kõigepealt tald & • Ärge kunagi töödelge ühe ja sama lihvpaberiga puitu ja metalli • Lihvpaberi soovitatav teralisus: Daudzfunkcionāla 7370/7375 jäme - värvi eemaldamiseks; slīpmašīna äärmiselt kareda puidu lihvimiseks keskmine - toorpuidu või tavalise puidu lihvimiseks peen - puidu silendamiseks;...
  • Página 88: Jūsu Drošībai

    3) PERSONISKĀ DROŠĪBA JŪSU DROŠĪBAI a) Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu. Pārtrauciet darbu, ja VISPĀRĪJIE DARBA DROŠĪBAS NOTEIKUMI jūtaties noguris vai atrodaties alkohola, narkotiku UZMANĪBU! Rūpīgi izlasiet visus drošības vai medikamentu izraisītā reibumā. Strādājot ar noteikumus.
  • Página 89 ! strādājiet ar instrumentu vienīgi tad, ja visa tās • Kopā ar instrumentu ieteicams izmantot oriģinālos pamatne ir nosegta ar slīpēšanas loksni firmas SKIL piederumus, kas parādīti šīs lietošanas LAI INSTRUMENTU IZMANTOTU KĀ ORBITĀLO pamācības beigās SLĪPMAŠĪNU, RĪKOJIETIES ŠĀDI 5 •...
  • Página 90 • Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un krāsas noturvirsmas(ām) rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr - nenosprostojiet instrumenta ventilācijas atveres J 2 sabojājas, tas nogādājams remontam firmas SKIL pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā PRAKTISKI PADOMI • Apstrādājot virsmas ar lielu laukumu, lietojiet...
  • Página 91: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    Darbo vieta turi būti švari ir tvarkinga. iegādes dokumentiem tuvākajā tirdzniecības vietā vai Netvarka ar blogai apšviesta darbo vieta gali tapti firmas SKIL pilnvarotā pēciegādes apkalpošanas un nelaimingų atsitikimų priežastimi. remontu iestādē (adreses un instrumenta b) Nedirbkite tokioje aplinkoje, kur yra degių skysčių, apkalpošanas shēma ir sniegta interneta vietnē...
  • Página 92: Rūpestinga Elektrinių Įrankių Priežiūra Ir Naudojimas

    įsitikinkite, ar jie yra prijungti ir ar teisingai elektros tinklo lizdo naudojami. Naudojant dulkių nusiurbimo įrenginius • Mes rekomenduojame naudoti tik originalią SKIL sumažėja kenksmingas dulkių poveikis. papildomą įrangą, kurios sąrašą rasite šios instrukcijos 4) RŪPESTINGA ELEKTRINIŲ ĮRANKIŲ PRIEŽIŪRA IR...
  • Página 93: Naudojimo Patarimai

    ! nenaudokite dulkių surinkimo dėžutės šlifuodami • Nelieskite rankomis švytuojančio šlifavimo popieriaus metalą lakšto • Slėgio reguliavimas ! (7375) • Draudžiama naudoti nusidėvėjusius, įplyšusius ar labai Įspėja vartotoją, kai dirbant su prietaisu naudojamas per užterštus šlifavimo popieriaus lakštes aukštas slėgis (per aukštas slėgis sumažina šlifavimo •...
  • Página 94 • Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse - neišardytą prietaisą kartu su pirkimo čekiu siųskite tiekėjui arba į artimiausią SKIL firmos įgaliotą elektros prietaisų...
  • Página 95 ✎...
  • Página 96 ✎...
  • Página 97 RUIDOS/VIBRACIONES Medido según EN 60 745 el nivel de la presión acústica de esta herramienta se eleva a 85 dB(A) y el nivel de la potencia acústica 96 dB(A) (desviación estándar: 3 dB), y la vibración a 14 (7370) / 11 (7375) m/s (método brazo-mano;...
  • Página 98 ΘΟΡYΒΟ/ΚΡΑ∆ΑΣΜΟYΣ Μετρηµένη σύµφωνα µε EN 60 745 η στάθµη ακουστικής πίεσης αυτού του εργαλείου ανέρχεται σε 85 dB(A) και η στάθµη ηχητικής ισχύoς σε 96 dB(A) (κοινή απ κλιση: 3 dB), και ο κραδασµ ς σε 14 (7370) / 11 (7375) m/s (µεθοδος...
  • Página 99 ZGOMOT/VIBRAØII Måsurat în conformitate cu EN 60 745 nivelul de presiune a sunetului generat de acest instrument este de 85 dB(A) iar nivelul de putere a sunetului 96 dB(A) (abaterea standard: 3 dB), iar nivelul vibraøiilor 14 (7370) / 11 (7375) m/s (metoda mînå...
  • Página 100 ACCESSORIES SKIL Nr. 2610390724 2610390725 2610390726 2610390727 2610390728 2610390729 2610390730 2610393324 2610393325 SKIL Nr. SKIL Nr. 2610395039 2610393377 2610395038 2610393379 2610395037...

Este manual también es adecuado para:

7375

Tabla de contenido