Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Chemical Pump
Owner's Manual
MODEL:________________________
SERIAL:________________________
DATE PURCHASED:______________
Register your Generac product at:
register.generac.com
1-888-922-8482
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Generac G0071260

  • Página 21: Bomba De Productos Químicos

    Bomba de productos químicos Manual del usuario MODELO: __________________________ SERIE: ____________________________ FECHA DE COMPRA: ________________ Registre su producto Generac en: register.generac.com 1-888-922-8482 GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA EN EL FUTURO...
  • Página 22 Índice de contenidos Sección 1 Introducción y Sección 3 Funcionamiento ...8 seguridad ........1 Preguntas sobre uso y Introducción ........1 funcionamiento ........8 Reglas de seguridad ....... 1 Salida de la bomba ......8 Símbolos de seguridad y Funcionamiento a gran altitud ..9 significado ........
  • Página 23: Sección 1 Introducción Y Seguridad

    Muchas gracias por comprar un producto de recomienda específicamente, verifique que Generac Power Systems Inc. Esta unidad ha sea seguro para los demás. Asegúrese sido diseñada para brindar alto rendimiento, también de que el procedimiento, método de funcionamiento eficiente, y años de uso si se...
  • Página 24: Símbolos De Seguridad Y Significado

    Introducción y seguridad Símbolos de seguridad y significado ADVERTENCIA Riesgo de caídas. No use esta máquina o cualquiera de sus componentes en superficies PELIGRO elevadas. Hacerlo puede ocasionar una caída, lesiones graves o la muerte. (000114) Asfixia. Los motores funcionando producen monóxido de carbono, un gas incoloro, inodoro, y venenoso.
  • Página 25: Peligros Derivados De Las Emisiones De Escape

    Introducción y seguridad Peligros derivados de las • Es una violación de Código de recursos públicos de California (California Public emisiones de escape Resources Code), Sección 4442, usar o poner en funcionamiento el motor en tierras PELIGRO cubiertas de bosque, maleza o pasto excepto si el sistema de escape cuenta con Asfixia.
  • Página 26: Puesta En Marcha Del Equipo

    Introducción y seguridad Puesta en marcha del equipo Transporte y reparación del equipo PELIGRO Electrocución. Si no se evita el contacto del ADVERTENCIA agua con una fuente de alimentación, Riesgo de lesión. No opere ni realice tareas de reparación ocasionará la muerte o lesiones graves. en esta máquina si no está...
  • Página 27: Sección 2 Información General Y Configuración

    4. Si falta algún artículo de la caja, por favor, sustancias químicas. No use las siguientes póngase en contacto con el servicio de sustancias en la bomba: atención al cliente de Generac llamando al • Agua potable 1-888-436-3722. Cuando llame para pedir • Queroseno ayuda, tenga a mano el modelo y el número de serie que aparecen en la...
  • Página 28: Añadir Combustible

    Información general y configuración 4. Consulte la Imagen 2-2. Agregue el aceite Los requisitos para el combustible son los de motor recomendado en la parte inferior siguientes: del orificio de llenado de aceite (A). • Gasolina limpia, fresca y sin plomo. Se recomienda usar solo aceites detergentes •...
  • Página 29: Armado

    Información general y configuración Armado PRECAUCIÓN Daños en el equipo. Use el filtro recomendado ADVERTENCIA para evitar que la suciedad entre en la bomba. Consulte el manual. Lea y comprenda De lo contrario, el equipo puede resultar dañado. completamente el manual antes de usar el (000241) producto.
  • Página 30: Sección 3 Funcionamiento

    Asegúrese de que la cliente de Generac al 1-888-GENERAC (888- manguera está sujeta de manera segura a 436-3722). la descarga. Compruebe que la apertura de la manguera no está obstruida.
  • Página 31: Funcionamiento A Gran Altitud

    Funcionamiento Funcionamiento a gran altitud Este equipo genera la capacidad máxima de succión en elevaciones por debajo de los 1000 pies (305 m). Por cada incremento de 1000 pies (305 m) por encima del nivel del mar: • el motor perderá aproximadamente 3 % de su potencia •...
  • Página 32: Prevención De Golpes De Ariete

    Funcionamiento Después de cada uso 7. Cuando arranque motor, mueva lentamente la palanca del cebador a la Consulte la Imagen 3-6. Una vez que se haya posición ABIERTO a medida que el motor enfriado, retire el tapón de cebado (A) y el calienta.
  • Página 33: Sección 4 Mantenimiento Y Solución De Problemas

    100 almacenarla de manera adecuada según se horas. detalla en Almacenamiento. NOTA: Llame al 1-888-GENERAC (1888-436- Mantenimiento preventivo 3722) con las preguntas que tenga acerca de la sustitución de componentes. La suciedad o los residuos pueden causar funcionamiento incorrecto y daños en el...
  • Página 34: Cambio De Aceite De Motor

    Si la bomba de productos químicos se utiliza repuestos, comuníquese con Servicio al en lugares con mucho polvo o suciedad, o en cliente de Generac llamando al 1-888- un clima extremadamente cálido, cambie el GENERAC (888-436-3722) para obtener aceite con más frecuencia.
  • Página 35: Inspección Del Silenciador Y Supresor De Chispas (Si Se Incluye)

    Mantenimiento y solución de problemas Consulte la siguiente lista para preparar el equipo para su almacenamiento. • NO coloque cubierta para almacenamiento bomba productos químicos caliente. Espere a que el equipo se enfríe a temperatura ambiente antes de almacenarlo. • NO almacene combustible de una estación otra excepto esté...
  • Página 36: Cambio De Aceite

    Mantenimiento y solución de problemas 4. Tire de la cuerda de arranque manual Proteja el equipo de las temperaturas de varias veces para distribuir el aceite en el congelamiento de la manera siguiente: cilindro. 1. Apague el motor girando el interruptor de arranque a la posición OFF.
  • Página 37 Mantenimiento y solución de problemas PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Flujo de descarga 1. Fuga de aire (entrada) en el 1. Compruebe si existen fugas en las débil. lateral de succión. mangueras de succión y conexiones. Intente apretarlas o repararlas. 2. Salida de potencia del motor IASD 2.
  • Página 38: Notas

    Notas Manual del usuario de la bomba de productos químicos...
  • Página 39 Manual del usuario de la bomba de productos químicos...
  • Página 40 Todas las especificaciones están sujetas a cambio Generac Power Systems, Inc. sin previo aviso. S45 W29290 Hwy. 59 Está prohibido reproducir esta información, en cual- Waukesha, WI 53189 quiera de sus formas, sin el previo consentimiento 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) por escrito de Generac Power Systems, Inc. www.generac.com...

Tabla de contenido