CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
Página 69
M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o SAMANA. Seleccionados, testados y recomendados por...
Página 70
M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o SAMANA. Seleccionados, testados y recomendados por...
Página 71
Índice Antes de utilizar el Instrucciones de seguridad aparato Descripción del Descripción del producto Características técnicas aparato Ficha del producto Especificaciones técnicas Datos de consumo Instalación Utilización del Funcionamiento aparato Limpieza y mantenimiento Información Solución de problemas práctica Embalaje y medioambiente Cómo desechar su antiguo aparato...
Antes de utilizar el aparato Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: • Este aparato pertenece L e a t o d a s l a s a los equipos eléctricos de i n s t r u c c i o n e s categoría I y sirve únicamente ex p l i ca c i o n e s a n te s para el secado de tejidos...
Página 73
Antes de utilizar el aparato Internacional (CEI) y debe • Las prendas que tengan soportar una intensidad de manchas procedentes de corriente de al menos 16 A. sustancias como aceite de Por su seguridad y la de su cocina, acetona, alcohol, familia, si la alimentación g a s o l i n a , q u e r o s e n o , eléctrica de su instalación...
Página 74
Antes de utilizar el aparato calor (fase de enfriado) para combustibles. que las prendas queden a una temperatura que evite • El aparato no debe, en que se puedan estropear. n i n g ú n ca s o , i n sta l a rs e detrás de una puerta con c e r r a d u r a , u n a p u e r t a •...
Página 75
Antes de utilizar el aparato que tengan manchas de reducidas, o por quienes no aceite, estas pueden evitar tengan los conocimientos y l a eva c u a c i ó n d e l ca lo r la experiencia necesarios, y provocar un peligro de siempre y cuando estén incendio.
Página 76
Antes de utilizar el aparato • Vigile a los niños para • Retire todo el embalaje a s e g u r a r s e d e q u e n o antes de usar el aparato, ya jueguen con el aparato. que contrario podría causar (Esta advertencia no afecta daños graves.
Página 77
Antes de utilizar el aparato mojadas. ATENCIÓN ¡RIESGO DE • Asegúrese de no dañar INCENDIO! el cable o el enchufe de la corriente. El aparato no debe s e r a l i m e n t a d o Riesgo de heridas por un dispositivo c o n e x i ó...
Página 78
Antes de utilizar el aparato • No exponga la secadora a no limpie la secadora con la pirotoxina; por ejemplo, mucha agua. colocando una vela o una Riesgo de explosión estufa eléctrica sobre ella. Riesgo de daños No seque la ropa que haya e sta d o e n co n ta c to co n •...
Presentación del aparato Descripción del producto Cable de alimentación Trampilla para mantenimiento Placa superior Filtro de base Depósito Entrada de aire Tambor Puerta Filtro Panel de control OBSERVACIÓN Aprenda a usar el producto que ha comprado. Características técnicas Corriente asignada (Tensión en V, naturaleza de la corriente 220-240 ~ 50 eléctrica y frecuencia en Hz) Clase de protección eléctrica...
Según el Reglamento UE 392/2012 y las normas armonizadas vigentes. Marca Samana Código del producto 962925 Referencia del modelo DHP 9 A++ W566C Capacidad nominal en kg de ropa para el programa de algodón estándar a plena carga Tipo de secadora doméstica con tambor Condensación con bomba de calor Clase de eficiencia energética...
«Intensidad». 1 La indicación «Para obtener una textura de lana fresca y suave (no usar para secar)» se aplica al modelo DHP 9 A++ W566C. 2 Todos los datos se calcularon de acuerdo con la norma EN 61121. El consumo real puede diferir de los valores que se indican en la tabla, dependiendo de la cantidad...
Utilización del aparato Instalación Transporte T e n g a c u i d a d o m o v e r a p a r a t o . N u n c a a g a r r e e l a p a r a t o p o r s u s p a r t e s s o b r e s a l i e n t e s .
Utilización del aparato Funcionamiento Manejo rápido Secado OBSERVACIÓN Encendido Selección del Selección de Puesta en Antes de utilizar el aparato, programa la función o marcha del modo por a s e g ú r e s e d e q u e e s t é defecto correctamente instalado.
Página 85
Utilización del aparato 1. Antes de comenzar el secado, centrifugue su ropa. Un centrifugado a alta velocidad permite reducir el tiempo de secado y ahorrar energía. 2. Para un secado uniforme de su ropa, clasifique sus prendas por tipo de tejido y según el programa de secado adecuado.
Página 86
Utilización del aparato Peso de referencia de las prendas secas OBSERVACIÓN (por unidad) • No cargue en exceso el Prendas de tejido mixto tambor. (800 g aproximadamente) • N o i n t r o d u z c a r o p a empapada.
Página 87
Utilización del aparato Pantalla On/Off (Encendido/Apagado) Esta pantalla muestra la configuración Permite poner en funcionamiento o ajustada, el tiempo restante estimado apagar el aparato. y los mensajes de estado de su secadora. Programas Es posible seleccionar diferentes Start/Pause (Inicio/Pausa) programas de secado en función de Pulse este botón para comenzar o las necesidades del usuario, con el interrumpir el ciclo de secado.
Página 88
Utilización del aparato 6. Después de pulsar el botón [Start/ Antiarrugas Pause], la secadora se pone en el modo de Cuando termine el ciclo de secado, la funcionamiento definido. duración de la fase antiarrugas es de El ciclo de secado comienza una vez 30 minutos (por defecto) o de 120 minutos transcurrida la duración seleccionada.
Página 89
Utilización del aparato OBSERVACIÓN 3. Pulse el botón [Inicio/Pausa]. 1) «El grado 1» se aplica al Inicio del programa modelo MDG90-CH05/B08E- El tambor continuará girando después EU(A2)-C5. de que se inicie el programa. Las luces de estado parpadearán en la pantalla y el tiempo restante mostrado disminuirá...
Página 90
Utilización del aparato P e s o Inicio (máx.) Programa Aplicación/Propiedades Duración diferido 9,0 kg Para los tejidos de algodón y los tejidos de color de algodón o lino. Permite secar la ropa de algodón. Extra Grado de secado: ultraseco. Algodón Estándar Permite secar la ropa de algodón.
Información práctica Limpieza y mantenimiento Vaciar el depósito de agua ADVERTENCIA 1. Sujete el depósito de agua • Vacíe el depósito con las dos manos y tire de él de ag u a d e s p u é s hacia usted.
Información práctica principal y un filtro delante OBSERVACIÓN d e l i n t e r c a m b i a d o r d e • Tenga en cuenta la calor para proporcionar orientación antes de una protección adicional. introducir el filtro Asegúrese de limpiar los en la trampilla.
Información práctica 6. Ajuste las tres palancas OBSERVACIÓN de bloqueo, asegurándose • L a s p e l u s a s de que estén en la posición acumuladas en el de bloqueo correcta. filtro impiden que el aire circule, lo 7.
Información práctica Limpieza del intercambiador Limpieza de la secadora de calor ADVERTENCIA ADVERTENCIA • Antes de limpiar a p a r a t o , t o q u e desconecte el cable intercambiador de d e a l i m e n t a c i ó n calor directamente eléctrica.
Información práctica • L i m p i e l a p u e r t a , e s p e c i a l m e n t e l a p a r t e interior. • Limpie la junta alrededor del soporte delantero.
Página 96
Información práctica ADVERTENCIA • Incluso durante el periodo de garantía, se facturará el asesoramiento de los técnicos. Problemas Soluciones La pantalla no enciende • Compruebe el suministro eléctrico. • Compruebe que el enchufe de la red esté bien conectado. • Compruebe el programa seleccionado. •...
Información práctica Embalaje y medioambiente CÓMO DESECHAR LOS MATERIALES DEL EMBALAJE Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los posibles daños que se puedan originar en el transporte. Estos materiales son respetuosos con el medioambiente ya que son reciclables. El reciclado de los materiales permite, al mismo tiempo, economizar las materias primas y reducir la producción de residuos.