Senco Fusion F-35XP Instrucciones De Empleo
Ocultar thumbs Ver también para Fusion F-35XP:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 67

Enlaces rápidos

Operating Instructions
(Original Instructions)
Betriebsanleitung
(Übersetzung der Ursprünglichen Anweisungen)
Mode d'Emploi
(Traduction des Instructions Originales)
Gebruiksaanwijzing
(Vertaling van de Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing)
Instrucciones de Empleo
(La Traducción de las Instrucciones Originales)
Instruziono per l'Uso
(Traduzione delle Istruzioni Originali)
Οδηγίες Χρήσεις
(μετάφραση των αρχικών οδηγιών)
Bruksvisning
(Översättning av de Ursprungliga Undervisningarna)
Bruksvisning
(Oversettelse av de Originale Instruksjonene)
Käyttöohjeet
(Alkuperäisten Ohjeiden Käännös)
Brugsanvisning
(Oversættelse af de Originale Instruktioner)
Инструкция по эксплуатации
(Перевод оригинальной инструкции)
Instrukcja Obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Kullanma Talimatları
(Orijinal talimatların çevirisi)
Kasutusjuhend
(Algse juhendi tõlge)
Instruções de Operação
(Tradução das instruções originais)
Instrucțiuni de utilizare
(Traducerea instrucțiunii originale)
Navodila za Uporabo
(Prevod izvirnega navodila)
Návod na Používanie
(Preklad pôvodného pokynu)
Lietošanas instrukcijas
(Oriģinālā norādījuma tulkojums)
Használati Utasítások
(Az eredeti utasítás fordítása)
Operativní Instrukce
(Překlad původního pokynu)
Naudojimo instrukcijos
(Originalios instrukcijos vertimas)
Инструкции за експлоатация
(Превод на оригиналната инструкция)
Kyocera Senco Europe
Pascallaan 88
8218 NJ Lelystad, The Netherlands
+31 320 295 575
www.senco.eu
Cordless Framing Nailer
© 2021 by Kyocera Senco Europe
F-35XP
IMPORTANT: Read
operating instructions
before use.
NFE2FT1102020
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Senco Fusion F-35XP

  • Página 1 (Az eredeti utasítás fordítása) Operativní Instrukce (Překlad původního pokynu) Naudojimo instrukcijos (Originalios instrukcijos vertimas) Инструкции за експлоатация (Превод на оригиналната инструкция) Kyocera Senco Europe NFE2FT1102020 Pascallaan 88 8218 NJ Lelystad, The Netherlands +31 320 295 575 www.senco.eu © 2021 by Kyocera Senco Europe...
  • Página 67 Tabla de Contenido Símbolos ............................68 Descripción General ........................69 Advertencias Generales Sobre la Seguridad de las Herramientas Eléctricas ....69 Seguridad En El Área De Trabajo ....................69 Seguridad Eléctrica ........................69 Seguridad Personal ........................69 Uso Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica ................69 Uso Y Cuidado De La Herramienta De Batería ................70 Servicio ............................70 Advertencias De Seguridad De La Clavadora ..............70...
  • Página 68: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras clave y significados tienen por objeto explicar los niveles de riesgo asociados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación de peligro que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 69: Descripción General

    Descripción General Herramienta de accionamiento de sujetadores de mano que consiste en una unidad de potencia neumática, un cuerpo guía y un cargador en el que se aplica energía en un movimiento lineal a un sujetador cargado con el fin de conducir el sujetador a materiales definidos. Advertencias Generales Sobre la Seguridad de las Herramientas Eléctricas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones.
  • Página 70: Uso Y Cuidado De La Herramienta De Batería

    ADVERTENCIAS GENERALES SOBRE LA SEGURIDAD DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS 20. Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o el paquete de pilas de la herramienta eléctrica antes de efectuar cualquier ajuste, de cambiar los accesorios o de guardar las herramientas eléctricas. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta eléctrica se ponga en marcha accidentalmente.
  • Página 71: Avisos De Seguridad Adicionales

    La manipulación deliberada del conjunto de accionamiento puede provocar la liberación del conductor. Cualquier reparación o actualización que requiera acceso a la cámara de presión puede ser realizada por un distribuidor o centro de servicio autorizado de Senco. Desconecte la herramienta de la batería cuando: •...
  • Página 72: Advertencia Uso De La Herramienta

    Este manual contiene importantes instrucciones de seguridad y funcionamiento para el cargador de baterías SENCO VB0192 (EU) y VB0198 (UK). Antes de utilizar el cargador de baterías SENCO VB0192 (EU) y VB0198 (UK), lea todas las instrucciones y las indica- ciones de precaución de (1) el cargador de baterías y (2) la batería.
  • Página 73 No utilice el cargador si ha recibido un golpe fuerte, se ha caído o se ha dañado de alguna manera; llévelo a un Centro de Servicio Autorizado de SENCO. No desmonte el cargador ni el cartucho de la batería; llévelo a un Centro de Servicio Autorizado de SENCO cuando necesite servicio o reparación. Un reensamblaje incorrecto puede provocar un riesgo de descarga eléctrica o incendio.
  • Página 75: Operación De La Herramienta

    Insertar una tira de clavos en la parte trasera del cargador. • Use sólo sujetadores SENCO genuinos (ver Especificaciones de los sujetadores). • No cargue con el contacto de la pieza de trabajo (elemento de seguridad) o con el gatillo presionado.
  • Página 76 FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA Esta herramienta está equipada Presione el lado T del con una luz multiusos en la mano interruptor de selección de la herramienta. La luz indicará durante 0,5 segundos. que los controles electrónicos Esto se indicará con el están activados.
  • Página 77 FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA Luz Roja Parpadeante Esta herramienta está equipada con un dial de profundidad de Indica un atasco del sujetador. conducción. Girando el dial La herramienta detecta un atasco que suele deberse a un clavo hacia la derecha se avellanará el deformado encajado en la trayectoria del conductor.
  • Página 78: Cargando La Batería

    La luz roja y verde parpadeante indica que el paquete de baterías está defectuoso. Devuelva el paquete de baterías a su Centro de Servicio Autorizado SENCO más cercano para su inspección o reemplazo. La luz roja fija indica que la batería se está cargando.
  • Página 79: Símbolos De Cargador

    SENCO ofrece una línea completa de accesorios para sus herramientas SENCO, incluyendo: • Batería • Gancho para el cinturón • Cargador de batería • Bolsa de almacenamiento • Gafas de seguridad • Revista Extended Para más información o un catálogo ilustrado completo de los accesorios de SENCO, pregunte a su representante.
  • Página 80: Especificaciones De Los Sujetadores

    Especificaciones de Los Sujetadores 34 Grado Código del SENCO sujetador SENCO Apulgadas Fastener Code inches 2-3/8 2-3/8 2-1/4 2-1/4 2-3/8 2-3/8 2-1/2 2-1/2 3-1/2 3-1/4 3-1/4 3-1/2 3-1/2 3/1/4 .113" 3-1/4 .113" 2,9 mm 2,9 mm * Redondeado a Rounded to ...
  • Página 81: Solución De Problemas

    El elemento de contacto de la pieza de traba- Devuelva la herramienta al representante jo o el interruptor del gatillo están dañados. de servicio autorizado de SENCO. La herramienta no conduce el sujetador a Ajuste incorrecto de la profundidad de Consulte el manual del operador para un la profundidad deseada.
  • Página 82 Asegurando la larga vida de su herramienta Cordless Finish Bienvenido a la familia de productos de SENCO. SENCO trae 50 años de compromiso con nuestros clientes y con los sistemasde fijación de energía. Nos dedicamos a asegurarnos de que sus herramientas funcionen de la mejor manera posible, y entendemos que asegurar la larga vida de sus herramientas es importante.
  • Página 391: Declaration Of Conformity

    Functie: Engineeringdirecteur Place of DOC: KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc. Ort der Erklärung: KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc. Locatie v an doc.: KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc. 4270 Iv y Pointe Blv d. 4270 Iv y Pointe Blv d. 4270 Iv y Pointe Blv d.
  • Página 392: Déclaration De Conformité

    Poste : Directeur de l'ingénierie Cargo: Director de Ingeniería Posizione: Responsabile di progettazione Lieu du document: KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc. Procedencia de los documentos: Luogo di emissione: KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc. KYOCERA SENCO Industrial 4270 Iv y Pointe Blv d.

Tabla de contenido