Página 1
Hood User Manual HCA62320W HCA62320WH HCA62320B HCA62320BH EN PL RO DE ES FR NL CS SL SK UA BG RU 01M-8850073200-3020-06 01M-8865193200-3020-06 01M-8850063200-3020-06 01M-8865183200-3020-06...
¡Lea el manual de usuario antes de utilizar el aparato! Estimado cliente: Gracias por elegir un aparato Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de su aparato, ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última generación.
• Los productos Beko cumplen con incorrecta o un uso inapropiado todas las normas de seguridad del producto. aplicables; por ello, si el cable o el •...
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente • La distancia mínima entre la forma que el enchufe quede a superficie de soporte de los mano. recipientes para cocinar en los • No toque las lámparas si han fogones y la parte más baja de su estado en funcionamiento aparato debe ser de al menos 65 durante mucho tiempo.
Página 71
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente reemplazar por lo menos cada 3 • En la estancia en donde se meses. encuentra el aparato, el escape de equipos de combustible o gas, • El producto se debe limpiar como calefactores, deben ser siguiendo las instrucciones del herméticos o estar absolutamente...
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente solamente descargan el aire de 1.2 De conformidad con la nuevo en la estancia). Directiva RAEE y eliminación del producto al final de su vida útil: • Los objetos colocados encima del producto pueden caerse.
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.3 Conformidad con la Directiva RoHS El producto que ha adquirido cumple con la Directiva RoHS de la UE (2011/65/UE). No contiene materiales peligrosos ni prohibidos especificados en la Directiva. 1.4 Información sobre el embalaje Los materiales de embalaje producto...
Especificaciones técnicas de su aparato Los datos técnicos incluidos en este manual y las etiquetas adjuntas en la campana extractora fueron obtenidos a partir de mediciones y cálculos confor- mes a los requisitos de la regulación de la UE n.º 65/2014 y 66/2014. Este apa- rato cumple con las directivas europeas 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/ CE y 2001/65/UE.
Página 75
Especificaciones técnicas de su aparato Fig. 2 Plano de dimensiones 75 / ES Campana extractora / Manual del usuario...
Funcionamiento de su aparato La campana está diseñada para la aspiración de humos durante la preparación de las comidas. El dispositivo puede manejarse de dos modos: Como extractor: los vapores se evacuan fuera de la sala mediante una tubería de ventilación. La tubería de ventilación no se suministra junto con el dispositivo y debe adquirirse por separado.
Instalación de su aparato Antes de la instalación, deberán realizarse las El uso de tornillos o sujeciones in- siguientes operaciones: compatibles con el manual pueden • Compruebe que las dimensiones del producto provocar una descarga eléctrica. adquirido están adaptadas al lugar de destino seleccionado.
Instalación de su aparato 4.1 Trabajos de instalación 1. Determine el eje del elemento calentador y transfiéralo a la pared donde debe montarse la campana. Marque todos los puntos de montaje de la campana extractora específicos. Use el taladro y los orificios de taladrado (fig. 4). 2.
Página 79
Instalación de su aparato Fig.4 Fig.5 2 x O8 x 40mm 2 x O5 x 45mm 4 x O8 x 40mm 79 / ES Campana extractora / Manual del usuario...
Página 80
Instalación de su aparato Fig.6 Fig. 6 Suspending the hood. Fig.7 Fig. 7 Dismantling of aluminium grease filter. 80 / ES Campana extractora / Manual del usuario...
Instalación de su aparato Fig. 8 Fig. 8 Positioning the hood. 2 x O5 x 45mm Fig. 9 Fig. 9 Hood cover assembly. 2 x O3,9x9,5 Be extremely careful when parting chimney cover 4.2 Conexión eléctrica La tensión de la red eléctrica debe corresponder a la indicada en la placa de datos pegada en el interior de la campana.
Limpieza y mantenimiento 5.2 Filtro de carbono Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento en el aparato, desenchúfelo La campana extractora puede montarse con un de la toma de corriente de pared. La campana filtro de carbono activo. El filtro de carbono solo se debe limpiarse con productos de limpieza aplica en el caso de que la campana extractora no neutros, no utilice productos de limpieza...
Limpieza y mantenimiento 5.3 Sustitución de la iluminación Antes de realizar cualquier trabajo relacionado con la sustitución o iluminación, asegúrese de desconectar la fuente de alimentación. Si la campana fue activada anteriormente, debe esperar hasta que las bombillas se enfríen, luego ya puede seguir con su sustitución.
Control del funcionamiento de la campana extractora 6.1 Control de la campana extractora La campana está equipada con un control mecánico. • Si pulsa “0” se desactiva la campana de la turbina. • Si pulsa “1”, la campana de la turbina se ajusta a la velocidad mínima.
Solución de problemas Síntomas Causa Método de reparación Durante el funcionamiento de la Después horas Pulse y mantenga pulsado “-” durante campana, se muestra la letra ”F” funcionamiento, la campana extractora aprox. 8 segundos en el control táctil. parpadeante. indica la necesidad de limpieza o El filtro debe lavarse en el lavavajillas o sustitución del filtro antigrasa.
Página 86
Solución de problemas La campana generó demasiado ruido y Esto puede deberse a una instalación La campana extractora debe montarse en vibraciones. incorrecta de la campana extractora una pared o en un armario aprovechando en la pared o en los armarios de cocina. todos los puntos facilitados por el No se han utilizado todos los tornillos fabricante.
Página 228
109004, Россия, Москва, ул. Станиславского, д21, стр 1.