Milwaukee M18 HOSALC Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para M18 HOSALC:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

M18 HOSALC
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
‫التعليمات األصلية‬
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee M18 HOSALC

  • Página 2 ENGLISH Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints Picture section and description of Symbols with operating description and functional description DEUTSCH Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen FRANÇAIS Partie imagée Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Página 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Página 5 Continuous red: Charging ολοκληρωμένη Pārmaiņus sakana/zaļa mirgojoša signālgaisma: Continuous green: Charging is complete Kόκκινο αναβόσβημα: Η μπαταρία είναι πολύ akumulators bojāts vai kļūdains Flashing red: Battery is too hot/cold ζεστή/κρύα Raudona nuolatinė šviesa: Vykdomas įkrovimo Flashing red/green: Damaged or faulty battery Εναλλάξ...
  • Página 6 click click...
  • Página 8 min. 121,9 cm max. 213,3 cm...
  • Página 10 Er lampe tilkoblet strømnettet så blir batteriet ladet. Er lampe працює від акумуляторної батареї. ikke tilkoblet strømnettet er den batteridrevet. ‫ بقدرة‬Milwaukee System ‫يمكن للشاحن الالسلكي أن يشحن بطاريات ميلواكي‬ Om batterilampa är ansluten till strömnätet laddas batteriet. .‫81 فولت‬V, Om batterilampa inte är ansluten till strömnätet går...
  • Página 11 Devices connected to the USB port are supplied with power. Preko USB priključka se priključeni aparat puni. Ako aparat Any device that uses more than 2,1 A of DC electrical current potrebuje više od 2,1 A istosmjerne struje, zaštita will trip a self-resetting function and disable the output. preopterećenja isključuje opskrbu strujom.
  • Página 18: Lámpara Recargable Portátil Instrucciones De Seguridad

    No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Entrada de corriente alterna ............EU: 220-240 V, UK: 110 V mismos en un lugar de servicio postventa de Milwaukee. Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de Potencia nominal de entrada ..........

Tabla de contenido