Página 2
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Página 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Página 6
працює від акумуляторної батареї. Işığı elektrik şebekesine bağlı olduğunda akü şarj edilir. Işığı elektrik şebekesine bağlı olmadığında ışığı akü ile ﺑﻘدرةMilwaukee System ﯾﻣﻛن ﻟﻠﺷﺎﺣن اﻟﻼﺳﻠﻛﻲ أن ﯾﺷﺣن ﺑطﺎرﯾﺎت ﻣﯾﻠواﻛﻲ çalışmaktadır. .81 ﻓوﻟتV, Pokud je svítilna připojeno k síti, akumulátor se nabíjí.
Página 7
The adjustment of the lighting range is only possible in DC Prestavenie rozsahu svietenia je možné iba pri napájaní Mode and 110 V AC. batériami a pri napájaní zo siete pri 110 V. In AC (230 V) Mode only 360° operation. Pri napájaní...
Página 8
Brightness setting is only possible in DC Mode Regulacja jasności możliwa jest jedynie w trybie and 110 V AC. akumulatorowym oraz w trakcie zasilania sieciowego pod In 230 V AC Mode only max. brightness aktiv. napięciem 110 V. Przy zasilaniu sieciowym pod napięciem 230 V aktywny jest Die Einstellung der Helligkeit ist nur im Akkubetrieb und im jedynie maksymalny poziom jasności.
Agentes de Servicio autorizados. Modo 3 nivel alto ..........................3,5 h tipo de equipo radioeléctrico M18 ONESLDP es conforme Modo 2 nivel medio ........................... 7,0 h con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Este aparato no debe ser Modo 1 nivel bajo ..............
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos temperatura de aproximadamente 27°C. Milwaukee. Piezas cuyo recambio no está descrito en las Almacenar la batería recargable con un estado de carga del instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de 30% y 50% aproximadamente.