Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V Max* Quickwind
Taille-bordure Quickwind
Podadora de Cuerda Quickwind
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
final page size: 8.5 x 5.5 in
final page size: 8.5 x 5.5 in
All manuals and user guides at all-guides.com
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
String Trimmer
MC
WWW.CRAFTSMAN.COM
20 V max*
20 V Máx*
CMCST920
CRAFTSMAN
CRAFTSMAN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman Quickwind 20V Max

  • Página 28: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    Paquete de batería Alojamiento de motor si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta u Botón de liberación de otra herramienta CRAFTsMAn llámenos al Poste superior de batería número gratuito: 1-888-331-4569. podadora Manija principal...
  • Página 29: Advertencias De Seguridad Adicionales

    All manuals and user guides at all-guides.com EsPAñOl Podadora de Cuerda Quickwind™ 20 V Máx* CMCST920 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD desempeño y reducir el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios. IMPORTANTES Revise la fuente de energía del aparato periódicamente y, si está...
  • Página 30: Instrucción Adicional De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com EsPAñOl ADVERTENCIA: • DAÑO A LA UNIDAD - Si golpea o se enreda con un La utilización de esta objeto extraño, detenga el aparato inmediatamente, retire herramienta puede generar polvo o dispersarlo, lo que la batería, revise si hay daños y repare el daño antes de podría causar daños graves y permanentes al sistema intentar la operación adicional.
  • Página 31: Baterías Y Cargadores

    La unidad CRAFTSMAN. En algunas áreas, es ilegal depositar baterías de batería puede explotar si se quema. Cuando se de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico o de iones de...
  • Página 32 CRAFTSMAN. Cualquier otro uso puede alternativa ecológica. producir riesgo de incendios, descargas eléctricas o electrocución. Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN y otros usuarios de baterías, han establecido programas en • No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve.
  • Página 33: Carga De La Batería

    Esta función garantiza la máxima de batería recargables CRAFTSMAN marca. Otros duración de la batería. tipos de batería podrían sobrecalentarse y reventar lo Una batería fría puede cargar más lentamente que una...
  • Página 34: Componentes (Fig. A)

    Versatrack™ Los cargadores CRAFTSMAN pueden montarse en la pared con VersaTrack™ Trackwall de CRAFTSMAN. Los ganchos y accesorios se venden por separado. Consulte la hoja de accesorios VersaTrack™ Trackwall para obtener...
  • Página 35: Colocación De Protección (Fig. D, E)

    Una protección de cobertura extendida está disponible (se vende por separado) para una cobertura OPERACIÓN adicional si lo desea. Use la protección de reemplazo CRAFTSMAN Número de Parte N636336. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar...
  • Página 36: Posición Adecuada De Las Manos (Fig. H)

    All manuals and user guides at all-guides.com EsPAñOl ADVERTENCIA: antes de la limpieza. Una activación de arranque Para reducir el riesgo accidental puede causar lesiones. de lesión personal grave, sujete SIEMPRE bien en caso ADVERTENCIA: de que haya una reacción repentina. Utilice siempre La posición de manos adecuada requiere una mano en la protección adecuada para los ojos que cumple con la...
  • Página 37: Consejos Útiles Para Cortar (Fig. K)

    ATENCIÓN: 610 mm (24") Utilice únicamente carretes ADVERTENCIA: y línea de repuesto CRAFTSMAN. El uso de la línea de Mantenga la cualquier otro fabricante puede reducir el desempeño, cuerda giratoria casi paralela con el suelo (inclinada dañar la podadora o causar lesiones personales. Su no más de 30º).
  • Página 38: Mantenimiento

    ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece CRAFTSMAN, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados...
  • Página 39: Limpieza

    Cuando reemplace la línea, use una línea de 2 mm (0,080") herramienta, asegúrese que el gancho de colgar de diámetro. Use la línea de reemplazo CRAFTSMAN Modelo integral Versatrack™ vuelva a su posición original No. CMZST080T5 o CMZST080TP. Otros tamaños pueden iMPORTAnTE: Los accesorios Versatrack™...
  • Página 40: Reparaciones

    (Datos para ser llenados por el distribuidor) cuando proceda) deben ser realizados en un centro Fecha de compra y/o entrega del producto: de mantenimiento en la fábrica CRAFTSMAN u en un ___________________________________________ centro de mantenimiento autorizado CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.
  • Página 41: Registro En Línea

    La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera. CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible por la ley.
  • Página 44 * La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à vide) est de 20 volts. La tension nominale est de 18. * El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20 voltios. El voltaje nominal es de 18. CRAFTSMAN , 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2018 08/18 Part No.

Este manual también es adecuado para:

Cmcst920

Tabla de contenido