Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Model
ESP-C 110 V
ESP-C 220 V
ESP-C LT 110 V
ESP-C LT 220 V
WARNING
Read all safety warnings (including the ones of the separately provided safety
instructions n° 6159931790) and all instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
AVERTISSEMENT
Lire l'ensemble des mises en garde de sécurité (y compris celles sur la notice de
sécurité n° 6159931790 fournie à part) ainsi que l'ensemble des consignes. Le non-
respect des mises en garde et des consignes peut entraîner un choc électrique, un
incendie ou des blessures graves.
Conserver l'ensemble des mises en garde et consignes pour pouvoir les consulter
ultérieurement.
ADVERTENCIA
Lea todas las advertencias de seguridad (incluyendo las contenidas en las
instrucciones de seguridad n° 6159931790 suministradas por separado) y las
instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones y advertencias de seguridad
puede producir descargas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves.
Guarde todas las instrucciones y advertencias para futuras consultas.
WARNUNG
Alle Sicherheitshinweise (einschließlich der separat bereitgestellten
Sicherheitsvorschriften Nr. 6159931790) und alle Anweisungen lesen. Eine
Nichtbeachtung der Hinweise und Anweisungen kann zu Stromschlägen, Bränden
und/oder schweren Personenschäden führen.
Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zur künftigen Verwendung auf.
ESP-C Controllers
Part number
6151654840
6151654800
6151654850
6151654810
WARNING
Part no
6159934960
Issue no
06
Date
05/2020
Page
1 / 188
www.desouttertools.com
1
9
17
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Desoutter ESP-C Serie

  • Página 1 Part no 6159934960 Issue no Date 05/2020 Page 1 / 188 ESP-C Controllers Model Part number ESP-C 110 V 6151654840 ESP-C 220 V 6151654800 ESP-C LT 110 V 6151654850 ESP-C LT 220 V 6151654810 WARNING WARNING  Read all safety warnings (including the ones of the separately provided safety instructions n°...
  • Página 21 6159934960 Issue no: 06 ÍNDICE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ...................22 1.1. Consignas generales ......................22 1.2. Peligros en el lugar de trabajo ....................22 1.3. Seguridad eléctrica .........................22 1.4. Protección del operario ......................22 1.5. Riesgos vinculados a la utilización de las herramientas ............23 1.6.
  • Página 22: Instrucciones De Seguridad

    6159934960 Issue no: 06 Instrucciones originales. con un valor superior. No puenteen nunca los fusibles. Eviten cualquier contacto corporal con © Copyright 2020, Ets Georges Renault superficies conectadas con la tierra (tuberías, radiadores, cocineras, neveras, etc). El riesgo 44818 St Herblain, FR de choque eléctrico es mayor si su cuerpo está...
  • Página 23: Riesgos Vinculados A La Utilización De Las Herramientas

    6159934960 Issue no: 06 Los ensamblajes que requieren un par especial Para evitar todo riesgo de choque eléctrico o el deben ser controlados con un parmetro. deterioro de componentes, es imperativo poner el cofre fuera de tensión antes de cualquier 1.5.
  • Página 24: Modo Programación

    6159934960 Issue no: 06 4. MODO PROGRAMACIÓN Si se selecciona el tipo de apriete "DURO", el destornillador funcionará a la velocidad Para entrar en el modo programación, pulsar seleccionada durante el tiempo elegido (ver 5.4), durante 3 segundos sobre la tecla "ESC". luego la velocidad se reducirá...
  • Página 25: Arranque Lento

    6159934960 Issue no: 06 5.5. Arranque lento 5.7. Tiempo de parada La opción de arranque lento puede ajustarse Puede elegir un tiempo entre 0 segundos (la entre 0,2 y 2 segundos. función no está activada) y 10 segundos. Esta opción se utiliza sobre todo con los tornillos Esta opción se puede utilizar por dos motivos autoperforantes.
  • Página 26: Conexión E/S

    6159934960 Issue no: 06 6. CONEXIÓN E/S En la cara trasera del controlador hay un conector E/S 10 husillos. 6.1. Entradas Clavija Función Comentario COM 0VDC Conector común para todas las señales de entrada, la señal ha de ser tomada en la ficha 1 (0 VDC) y las demás fichas (2, 3, y 4) START Arranque a distancia de ciclo de apriete.
  • Página 27: Guía De Errores

    6159934960 Issue no: 06 7. GUÍA DE ERRORES Error Problema Acción / Solución No hay conexión entre la tarjeta principal y el Comprobar que el cableado está bien visualizador. conectado. El controlador está ajustado en ensamblaje Apagar el controlador y volver a ponerlo en "blando"...
  • Página 28: Garantía Limitada

    12 meses a partir de la fecha de compra, ya sea ésta a Desoutter o a cualquiera de sus agentes, siempre que su uso esté limitado a un turno de trabajo sencillo durante dicho período.
  • Página 184 6159934960 Issue no: 06 blank page 184 / 188 05/2020...
  • Página 185 6159934960 Issue no: 06 blank page 05/2020 185 / 188...
  • Página 186 ITALIANO (ITALIAN) (1) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - (2) La Società : DESOUTTER -(3) File tecnico disponibile dal - (4) dichiariamo, sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti: - (5) tipo: - (6) Origine del prodotto -(7) è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva del Consiglio, sulle legislazioni degli Stati membri relative: - (8) alle "macchine"...

Tabla de contenido