PrecisionCross-Laser PCL 5P RXR Láser de ultraprecisión de líneas cruzadas con receptor láser Láser de ultraprecisión de líneas cruzadas con 5 líneas láser, láser de plomada y receptor láser Con la cruz láser arriba y el láser de plomada se tira una ver- tical del techo al suelo.
Página 34
PrecisionCross-Laser PCL 5P RXR Ventana de salida láser 15 Lámpara de control Modo de receptor manual Diodos receptores 16 Líneas láser verticales Rueda para regular el ajuste de precisión 17 Telemando Rosca de 5/8'' (lado inferior) 18 Líneas láser horizontales Salida de láser de plomada...
Página 35
PrecisionCross-Laser PCL 5P RXR Manejo PCL 5P RXR Cargar los acumuladores • Cargar los acumuladores (27) completamente antes de usar el aparato láser. Colocar en el cargador exclusivamente pilas o bloques acumuladores recar- gables. Atiéndase de que en los acumuladores pone “RECHARGEABLE”.
PrecisionCross-Laser PCL 5P RXR A Indicación de servicio B Conmutación precisión Cercanía / distancias C Lámpara de control de precisión verde / rojo D Interruptor CON / DES E Sonido CON / DES F Campo de recepción de rayo láser G Indicaciones de posición para...
PrecisionCross-Laser PCL 5P RXR Soporte universal El receptor láser RX 51 puede fijar en miras con el soporte universal. La mira flexiscale (N° Art.: 080.50) se recomienda para todas las mediciones de alturas de suelo. Con ellas se puede determinar directamente sin calcular las diferencias de altura.
Página 38
Si los puntos A2 y A3 están separados más de 1 mm / 10 m, es necesario efectuar una calibración. Póngase en contacto con su distribuidor especializado o diríjase al Servicio Técnico de UMAREX-LASERLINER. Control de la línea vertical: Coloque el aparato a unos 5 m de una pared. Fije una plomada con una cuerda de 2,5 m en la pared, la plomada debe poderse mover libremente.