En caso de manipulación de partes no autorizadas por nosotros, la garantía queda sin efecto. En caso de reclamación con garantía, le rogamos que envíe el aparato completo con toda la información correspondiente y la factura a nuestro distribuidor o a Umarex-Laserliner. DEUTSCH ESPAÑOL...
Página 34
PowerBright-Laser PBL 5P Ventanas de salida láser Botón para conectar y desco- nectar el bloqueador para el transporte Rueda para regular el ajuste de precisión Roscade 5/8” (lado inferior) Salida de láser de plomada (lado inferior) Pies de ajuste antirresbalantes Adaptador para trípode de manivela y soporte telescópico Nivel esférico para alineación...
Página 35
PowerBright-Laser PBL 5P A Indicación de servicio B Conmutación precisión Cercanía / distancias C Lámpara de control precisión verde / rojo D Interruptor CON / DES E Sonido CON / DES F Campo de recepción de rayo láser G Indicaciones de posición para láser (delante, al lado, detrás) H Soporte universal Caja para pilas (lado posterior)
Página 36
PowerBright-Laser PBL 5P Opcional: Trabajar con el receptor láser RX Utilice el receptor láser RX para nivelaciones a grandes distancias o con una alta luminosidad. Conectarlo con la tecla D, luce la lámpara de control A. IMPORTANTE: Conecte el PBL 5P en el modo de receptor portátil (Tecla 13).
PowerBright-Laser PBL 5P Nota: Compruebe regularmente la calibración antes del uso, después de transportes y de almacenajes prolongados. Datos técnicos Margen de auto-nivelado + 3° Precisión + 2 mm / 10 m Opcional: Campo de recepción del receptor láser max. 50 m Laserwellenlänge 635 nm Láser de líneas / Potencia de salida del láser...
Página 38
Si los puntos A2 y A3 están separados más de 2 mm / 10 m, es necesario efectuar una calibración. Póngase en contacto con su distribuidor especializado o diríjase al Servicio Técnico de UMAREX-LASERLINER. Control de la línea vertical: Coloque el aparato a unos 5 m de una pared. Fije una plomada con una cuerda de 2,5 m en la pared, la plomada debe poderse mover libremente.