Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Service
Assistance
A
800-338-0552(In USA)
www.panasonic.com/beauty
IN USA CONTACT:
Panasonic Consumer
Electronics Company
One Panasonic Way 2F-3
Secaucus, NJ 07094
IN PUERTO RICO CONTACT:
Panasonic Sales Company
Division of Matsushita
Electric of Puerto Rico, Inc.
San Gabriel Industrial Park
65th Infantry Avenue KM9.5
Carolina, Puerto Rico 00630
IN CANADA CONTACT:
AU CANADA, CONTACTER:
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga,
Ontario L4W 2T3
(905) 624-5010
Vancouver: (604) 278-4211
Calgary: (403) 295-3955
Toronto: (905) 624-8447
Montréal: (514) 633-8684
En México:
Panasonic de México, S.A de C.V.
México D.F.
Amores 1120, Col. del Valle, 03100
Tel: 54 88 10 00
No.1 EN ES (U.S.A./CANADA)
Accessories
A
Printed in China
Imprimé en Chine
Wet/Dry Rechargeable Shaver
Rasoir rechargeable pour utilisation avec ou sans mousse
Operating Instructions
Manuel d'utilisation
Instrucciones de operación
Model No.
N° de modèle
Modelo No.
Before operating this unit, please read these instructions completely.
B
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
B
Antes de operar este aparato, lea este instructivo en su totalidad.
B
R
ES2208
ES2208
ES2208
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic ES2208

  • Página 11: Importante Para Su Seguridad

    IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD Al usar un aparato eléctrico, do las siguientes: siempre se debe tomar ciertas Lea todas las instrucciones antes precauciones básicas, incluyen- de usar este aparato. PELIGRO Para evitar descargas eléctricas: 1. No coja el aparato que haya adaptador.
  • Página 12: Antes De Utilizar

    H Selector de acción pivotal Antes de utilizar Ajuste la cantidad de pivotación Esta afeitadora de uso en seco/mo- necesaria basándose en sus pre- jado para damas puede emplearse ferencias de afeitada. para aplicaciones en mojado con es- I Interruptor puma o para afeitada en seco.
  • Página 13: Selector De Acción Pivotal

    recto (90 grados) de su piel de modo da la afeitadora y apáguela transcu- la firmemente por ambos extremos y ADVERTENCIA: que las dos recortadoras y la hoja rridos unos segundos. tirando de ella en línea recta para sa- No intente reemplazar la pila exterior trabajen conjuntamente y al A continuación, pulse los botones de carla de la afeitadora.
  • Página 14: Especificaciones

    • Lave la afeitadora con agua del gri- carga -RE7-11 para cargar la fo. No utilice agua salada o agua afeitadora ES2208. caliente. Por otra parte, no utilice • El cable de alimentación del sopor- productos de limpieza para lava- te de carga no puede sustituirse.

Tabla de contenido