Panasonic ES2216 Instrucciones De Operación

Panasonic ES2216 Instrucciones De Operación

Maquinilla de afeitar recargable para usar con o sin espuma

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Service
Assistance
A
800-338-0552(In USA)
www.panasonic.com/beauty
IN USA CONTACT:
Panasonic Consumer Electronics Company
Division of Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094
IN PUERTO RICO CONTACT:
Panasonic Puerto Rico, Inc.
P.O.Box 2036, Carolina, Puerto Rico 00984 U.S.A.
IN CANADA CONTACT:
AU CANADA, CONTACTER:
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga,
Ontario L4W 2T3
(905) 624-5010
Vancouver: (604) 278-4211
Toronto: (905) 624-8447
En México:
Panasonic de México, S.A de C.V.
México D.F.
Amores 1120, Col. del Valle, 03100
Tel: 54 88 10 00
No.1 EN FR ES (U.S.A./CANADA)
Accessories
A
Printed in China
Imprimé en Chine
Wet/Dry Rechargeable Shaver
Rasoir rechargeable pour utilisation avec ou sans mousse
Operating Instructions
Manuel d'utilisation
Instrucciones de operación
Model No./N° de modèle/Modelo No.
Before operating this unit, please read these instructions completely.
B
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
B
Antes de operar este aparato, lea este instructivo en su totalidad.
B
R
ES2216

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic ES2216

  • Página 1 Model No./N° de modèle/Modelo No. IN USA CONTACT: ES2216 Panasonic Consumer Electronics Company Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Puerto Rico, Inc. P.O.Box 2036, Carolina, Puerto Rico 00984 U.S.A.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appli- following: ance, basic precautions should Read all instructions before using always be followed, including the this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for the appliance 4.
  • Página 4: Before Use

    H On/Off switch Before use I Shaver body This Ladies Wet/Dry shaver can be used for wet shaving with shaving J 3-position bikini comb lather or for dry shaving. You can use K Charge indicator lamp this watertight shaver in the shower L Charging adaptor and clean it in water.
  • Página 5 RE7-31 to You can use the 3-position bikini shaver’s cutting performance. How to remove the built-in charge the ES2216 shaver. comb on the inside and outside of • Dry the shaver completely before Replacing the outer foil rechargeable battery your bikini line.
  • Página 6 • Wash the shaver in tap water. Do not use salt water or boiling water. Also, do not use cleaning products that are designed for toilets, bath- rooms or kitchen appliances. Do not submerge the shaver for a long time. •...
  • Página 7: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, suivants: les précautions de base doivent toujours Lisez toutes les instr uctions avant être respectées, y compris les points d’utiliser cet appareil. DANGER Afin de réduire tout risque de décharge électrique: 1.
  • Página 8 Avant l’utilisation Utilisation du rasoir Porte-grille extérieur 1. Pour fixer le peigne bikini à 3 positions, glissez-le simplement sur la tête du rasoir. Ce rasoir pour femmes peut être utilisé Bouton de déblocage du portegrille Attention - La grille extérieure du système 2.
  • Página 9 RE7-31 pour charger le rasoir Mise en place d’une nouvelle grille L’utilisateur ne doit pas remplacer la • Ne le frottez pas à l’aide d’un tissu imbibé ES2216. extérieure batterie lui-même. Il peut cependant la de solvant, d’essence ou d’alcool.
  • Página 10: Importante Para Su Seguridad

    Antes de utilizar IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD Botones de liberación del marco de la hoja exteriora Esta afeitadora de uso en seco/mojado para damas puede emplearse para Hoja interior Al usar un aparato eléctrico, siempre se Lea todas las instrucciones antes de usar aplicaciones en mojado con espuma o debe tomar ciertas precauciones básicas, este aparato.
  • Página 11 31 de la afeitadora suministrado para afuera de su línea de bikini. prestaciones de cortado. cargar la afeitadora ES2216. 1. Para acoplar el peine de bikini de 3 Cómo retirar la pila recargable • Seque la afeitadora por completo antes Reemplazo de la hoja exterior posiciones, simplemente deslícelo...
  • Página 12: Especificaciones

    Especificaciones • Sujete el adaptador de carga cuando lo desconecte de un recptáculo. Alimentación: 120 V, 60 Hz • Almacene el adaptador de carga en un Tensión del motor: CC de 1,2 V área seca en donde estará protegido de Tiempo de carga: 12 horas daños.

Tabla de contenido