Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Wireless Music System
ABX-N300
Manuel d'instructions
Nous vous remercions d'avoir opté pour un produit Onkyo.
Veuillez lire ce manuel d'instructions attentivement avant
d'effectuer la moindre connexion et d'utiliser ce produit.
En suivant les instructions données, vous profiterez au mieux des
possibilités de ce produit Onkyo et de tout le plaisir qu'il peut
procurer.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Manual de instrucciones
Gracias por adquirir un producto de Onkyo.
Por favor, lea este manual con atención antes de realizar las
conexiones o de utilizar este producto.
Si sigue estas instrucciones, conseguirá el mejor rendimiento de
audio y el mejor sonido del producto Onkyo.
Guarde este manual para futuras consultas.
Français
Español
Premiers pas
......................................Fr-
Primeros pasos
................................Es-
Branchements
................................ Fr-
Conexiones
..................................... Es-
Fonctionnement de base
Funcionamiento básico
Lecture de fichiers à partir
de votre iPod/iPhone
Reproducción de su
iPod/iPhone
..................................... Es-
Écoute via le réseau
Escucha por la red
...................... Es-
Horloge et minuterie
Reloj y temporizador
Configuration du réseau
Configuración de la red
Configuration requise pour la radio
Internet et le serveur média
Requisitos para la radio en Internet
y los servidores de medios
Divers .......................................Fr-33
Varios ......................................Es-31
2
2
13
11
14
.......... Fr-
12
............ Es-
16
................... Fr-
14
18
.................... Fr-
16
23
.................... Fr-
21
.................. Es-
26
........... Fr-
24
............ Es-
32
....... Fr-
30
...... Es-
Fr Es

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Onkyo ABX-N300

  • Página 38: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA: WARNING AVIS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en PRECAUCIÓN: un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
  • Página 39: Para Los Modelos Europeos

    No use paños abrasivos, producto de ONKYO que se describe en el presente manual de instrucciones cumple con las normas técnicas EN60950-1, alcohol, ni disolventes químicos de ningún tipo ya EN55022, EN55024 y EN61000-3-2, -3-3.
  • Página 40 Cambio entre temporizador activado y conectar ............7 desactivado ..........23 Precaución............. 7 Utilización de la función de suspensión Introducción al ABX-N300 ........ 8 (SNOOZE) ..........23 Paneles superior y frontal......8 Uso del temporizador de desconexión Panel trasero ..........9 automática (SLEEP) ........23...
  • Página 41: Características

    Utilice únicamente el adaptador de CA incluido con el ABX-N300. La utilización de cualquier otro adaptador de CA puede dañar el ABX-N300. El adaptador de CA incluido solo es para su utilización con el ABX-N300. No se puede conectar y utilizar con otros dispositivos.
  • Página 42: Utilización Del Mando A Distancia

    Introduzca una pila de botón de litio en el Para utilizar el mando a distancia, apunte hacia el sensor de mando a distancia del ABX-N300 tal como se soporte de la pila y vuelva a introducir el muestra a continuación.
  • Página 43: Acerca De Su Ipod/Iphone

    última versión. Consulte los detalles en la página web de Apple. ■ Acerca del adaptador de puerto El puerto del ABX-N300 utiliza el sistema de puerto universal. Mediante el acople de una pieza Precaución intercambiable denominada adaptador de puerto, usted •...
  • Página 44: Introducción Al Abx-N300

    Si el modo de espera está configurado en “Network” (red), este indicador se iluminará en Botón ENTER (15–18) naranja cuando el ABX-N300 esté en el modo de Pulse este botón para confirmar una configuración espera. que haya realizado en un menú, etc.
  • Página 45: Panel Trasero

    Acerca de la instalación El ABX-N300 cuenta en cada panel lateral con un conducto para reflejar los sonidos graves de los altavoces. Deje un espacio de 20 cm o más a cada lado para evitar bloquear los sonidos graves.
  • Página 46: Mando A Distancia (Rc-806S)

    Si pulsa este botón cuando el ABX-N300 está en el modo de espera, el reloj se visualizará durante ocho segundos. Botón INPUT []/[] (12, 15, 16, 18, 20)
  • Página 47: Conexiones

    Blanco defectuoso o accidentes. Auriculares Rojo Consola de juegos Televisor Tocadiscos con ecualizador incorporado Precaución Si conecta un jack de auriculares de otro dispositivo en la toma LINE IN del ABX-N300, primero deberá ajustar el volumen del dispositivo conectado.
  • Página 48: Funcionamiento Básico

    Encendido del ABX-N300 Para silenciar el ABX-N300, pulse el botón [MUTING] en el mando a distancia. Para encender el ABX-N300, pulse el botón [] en el En la pantalla se visualizará “Muting”. ABX-N300 o en el mando a distancia. Para desactivar el silencio del ABX-N300, pulse de La alimentación se activará...
  • Página 49: Ajuste De Los Sonidos Graves Y Agudos (Sólo Desde El Mando A Distancia)

    Puede conectar un par de auriculares estéreo (clavija de (sólo desde el mando a distancia) ø3,5 mm ó 1/8") a la toma para auriculares [] (consulte la página 9) del ABX-N300 para escuchar en Nota: privado. Los ajustes del tono (Bass, Treble, S.Bass) no afectan a los auriculares.
  • Página 50: Reproducción De Su Ipod/Iphone

    REPEAT Notas: Notas: • Antes de utilizar su iPod/iPhone con el ABX-N300, • Para evitar daños en el conector del puerto, no asegúrese de actualizar su iPod/iPhone con el software gire ni fuerce su iPod/iPhone en el puerto, y tenga más reciente disponible en el sitio web de Apple.
  • Página 51: Desplazamiento Por Los Menús Del Ipod/Iphone

    Con esta unidad, usted puede disfrutar de la música de dispositivos basados en iOS o de la biblioteca musical de Pulse el botón [MENU] del ABX-N300 o del iTunes utilizando AirPlay de Apple Inc. mando a distancia para ver el menú/lista en Nota: el iPod/iPhone.
  • Página 52: Escucha De Radio En Internet

    INPUT ENTER Precaución Utilice los botones []/[] para seleccionar Para escuchar la radio en Internet, el ABX-N300 tiene “United Kingdom” (Reino Unido) y pulse el que estar conectado con una red. Para obtener detalles botón [ENTER]. sobre la conexión con una red, consulte “Configuración “United Kingdom”...
  • Página 53: Reproducción De Archivos De Música En Un Servidor

    ENTER INPUT ENTER Precaución Configuración de un servidor de red El ABX-N300 tiene que estar conectado con una red. En esta sección se explica cómo configurar Reproductor Para obtener detalles sobre la conexión con una red, ® de Windows Media 11/12 para que el ABX-N300 consulte “Configuración de la red”...
  • Página 54 Seleccione el ABX-N300 en la lista y haga el botón [ENTER]. clic en “Permitir”. Notas: • El ABX-N300 no puede acceder a fotos o vídeos Haga clic en “Aceptar” para cerrar el de un servidor de red. cuadro de diálogo.
  • Página 55: Rocketboost

    Rocketboost™ (sólo para los modelos de América del Norte) El ABX-N300 puede reproducir música de otro Aplicaciones típicas de Rocketboost dispositivo Rocketboost (Transmisor). Listo para la tarjeta inalámbrica Envío de audio desde un reproductor de MP3 o un PC Rocketboost La instalación de una tarjeta...
  • Página 56: Rocketboost™ (Sólo Para Los Modelos De América Del Norte)

    Mientras se produce el emparejamiento, la pantalla Nota: mostrará “Pairing” (emparejamiento) y el indicador El ABX-N300 debe estar en el modo de espera cuando de Estado parpadeará. se inserte la tarjeta inalámbrica Rocketboost La recepción empezará cuando el indicador de (WLC-TR1, de venta por separado).
  • Página 57: Configuración Del Reloj (Sólo En El Mando A Distancia)

    Appuyez sur le bouton [TIMER] quand le dock ABX-N300 est en mode veille. La procédure est terminée et l’affichage repasse en mode veille. Si le dock ABX-N300 est sous tension, appuyez sur le bouton [] pour mettre l’appareil en mode veille. Cancelación sin establecer la hora Pulse el botón [TIMER].
  • Página 58: Utilización De Los Temporizadores (Sólo En El Mando A Distancia)

    Utilización de los temporizadores (sólo en el mando a distancia) El ABX-N300 proporciona tres temporizadores diferentes: dos temporizadores de programas que pueden reproducir su iPod/iPhone en la hora especificada y un temporizador de desconexión automática que puede poner la unidad en el modo de espera cuando haya transcurrido el tiempo especificado.
  • Página 59: Utilización De Los Temporizadores (Sólo En El Mando A Distancia)

    TuWeThFrSaSu Uso del temporizador de desconexión automática (SLEEP) El temporizador de desconexión automática pone el ABX-N300 en el modo de espera cuando haya Utilice los botones []/[] para especificar transcurrido el tiempo especificado. el volumen de reproducción y pulse el botón [ENTER].
  • Página 60: Configuración De La Red

    Para utilizar la funcionalidad de red del ABX-N300 se necesita el siguiente equipo. ■ Enrutador Un enrutador es un dispositivo que controla el flujo de datos y que está situado entre el ABX-N300 y un ordenador, o entre el ABX-N300 e Internet.
  • Página 61: Conexión Mediante Lan Inalámbrica

    • En función de su proveedor ISP, es posible que necesite especificar un servidor proxy para utilizar la radio en Internet. Si su ordenador está configurado para utilizar un servidor proxy, utilice la misma configuración para el ABX-N300 (página 28).
  • Página 62: Conexión Mediante Lan Por Cable

    Select AP: 1/1 Consejo: wireless ap Si han pasado tres minutos o más y el ABX-N300 no está todavía conectado con la red o se visualiza “Failed” (fracaso), es posible que no se hayan introducido correctamente el tipo de seguridad o la clave de Nota: seguridad.
  • Página 63 Configuración de la red —Continúa Conexiones de red (manual) Utilice los botones []/[] para seleccionar “Standby Mode” (modo de espera) y pulse Desconecte el adaptador de CA; conecte el botón [ENTER]; a continuación, utilice después el cable Ethernet y espere como los botones []/[] para seleccionar mínimo 10 segundos antes de volver a “Network”...
  • Página 64: Acerca Del Modo De Espera

    Se iniciará el procesamiento y el sistema arrancará de nuevo. A continuación se realizará Mientras el ABX-N300 está en el modo de la conexión de la red. Si se efectúa la conexión, espera, pulse el botón [MENU] del mando a se visualizará...
  • Página 65: Visualización De La Ventana "Web Setup Menu

    Visualización de la ventana “WEB AirPlay Setup Menu” Puede editar el nombre del ABX-N300 que aparece en Si el ABX-N300 está conectado con la red, puede una red como AirPlay. utilizar un ordenador conectado con esa red para ver y Desde el menú...
  • Página 66: Sobre La Radio En Internet Y Los Servidores De Medios

    El ABX-N300 es compatible con vTuner Internet Radio. La lista de emisoras de radio en Internet del ABX-N300 utiliza el servicio de base de datos de emisoras de radio en Internet de vTuner.
  • Página 67: Resolución De Problemas

    No hay sonido. La pantalla mostrará “Cancel” (cancelar). 3. Si decide no realizar el reinicio, pulse el botón • Asegúrese de que el volumen del ABX-N300 no esté [ENTER]. demasiado bajo (consulte la página 12). 4. Para reiniciar, utilice los botones []/[] para •...
  • Página 68: Red

    Resolución de problemas —Continúa • Asegúrese de que el ABX-N300 esté encendido, la Se sigue visualizando “No Dock” (no hay fuente de entrada configurada para iPod y el volumen puerto) o “Connecting” (conectando) no esté demasiado bajo. incluso aunque su iPod/iPhone está...
  • Página 69: Radio En Internet

    (consulte la página 15). enciéndalos de nuevo. • Intente apagar el ABX-N300 y enciéndalo de nuevo. • Asegúrese de que el puerto de su enrutador LAN está Alternativamente, desconecte el adaptador de CA y correctamente conectado con el ABX-N300.
  • Página 70: Rocketboost

    Rocketboost tiene habilitado el conmutador del encendido a la hora de inicio. Asegúrese de que el concentrador. ABX-N300 está en el modo de espera a la hora de • Asegúrese de que ha instalado la tarjeta WLC-TR1 inicio del temporizador (consulte la página 23).
  • Página 71: Especificaciones

    Especificaciones ■ Generales Fuente de alimentación: 100 V-240 V CA, 50/60 Hz Consumo de corriente: 38 W Consumo de energía en modo de espera: 0,7 W (con “Standby Mode” en “Normal” y sin un iPod/iPhone conectado) Dimensiones (An × Al × P): 430 ×...

Tabla de contenido