Página 1
BAL_399980_Pfanne_PermaDur_Gourmet_RZ_Layout 1 31.08.12 09:35 Seite 1 PermaDur Gourmet WMF Pfannen Aluminium mit PermaDur® Antihaftversiegelung Bedienungs- und Pflegehinweise WMF Frying Pans Aluminium with PermaDur® non-stick coating Instructions for use and care WMF Poêles Aluminium avec revêtement antiadhésif PermaDur Conseils d’utilisation et d’entretien...
Página 17
Enhorabuena por su elección. Se ha decidido por un • Adecuado para todas las sartenes: Tapa de cristal producto de calidad de WMF. Materiales de alta cali- resistente al calor para una cocción a la vista. dad, una fabricación de primera clase y controles de •...
Página 18
• Antes del primer uso fregar bien la sartén con atacar y dañar los utensilios de cocina de agua caliente y secar. aluminio. WMF recomienda lavarla a mano. • Engrasar el recubrimiento antiadherente • Ablandar los restos de comida muy pegados con un poco de aceite o grasa.
Página 19
WMF, Indicaciones para las cocinas eléctricas dónde podrá adquirir asas nuevas. Existen sartenes WMF en tamaños adecuados para el hogar. Para un mejor aprovechamiento de la Indicaciones para la preparación energía debería coincidir el diámetro de la sartén Para freír con grasa ponga siempre la grasa en la...
Página 20
BAL_399980_Pfanne_PermaDur_Gourmet_RZ_Layout 1 31.08.12 09:35 Seite 20 que desparezcan las rayas. Así su vitrocerámica no Lo mismo es válido para accesorios y repuestos. resultará dañada. Salvo disposición que indique lo contrario, solo nos Indicaciones para cocinas de inducción hacemos responsables de los daños producidos por la Advertencia: Por favor, tenga en cuenta que la actuación desidiosa o intencionada de un represen- cocina de inducción es una fuente muy rápida de...
Página 21
PermaDur están fabricadas por especialistas experi- mentados según los más modernos procedimientos de fabricación. WMF le ofrece según lo arriba indi- cado 5 años de garantía. En reclamaciones de garan- tía, por favor entregue la sartén con este cupón de...
Página 31
BAL_399980_Pfanne_PermaDur_Gourmet_RZ_Layout 1 31.08.12 09:35 Seite 31 Garantieabschnitt Guarantee Voucher Bon de garantie Cupón de Garantía Tagliando di garanzia Garantiebewijs Name des Käufers/The purchaser’s name Straße/Street PLZ/Postal Code Ort/Town Stempel des WMF Fachgeschäfts⁄WMF retailer’s stamp Verkaufsdatum⁄Date of sale...