Página 199
ESPAÑOL Aviso ..................... iii Convenciones utilizadas en este manual ......... iv Descripción general del sistema ........... 1 Indicaciones de uso ............1 Principios de funcionamiento ........... 1 Componentes ..............1 Descripción general del equipo ........2 Instrucciones de seguridad ............ 7 Directrices generales de seguridad .........
Este documento se redactó originalmente en inglés. En este manual, el término "equipo" se refiere al sistema VEX-P300. Nombre del manual: Manual de usuario EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Versión: 1,0 Fecha de publicación: 2016-10 EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
Daños materiales Señala las precauciones o recomendaciones para que el sistema funcione correctamente, entre otras: NOTA Uso de este manual Notas para recalcar o aclarar un aspecto determinado. EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
● Escudo de retrodifusión ● Tapa circular ● Soporte ● Tapa rectangular (2x3) ● Tapa rectangular (4x3) ● Interruptor de exposición remoto ● Soporte de base ● Correa de mano o cuello ● EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
Monitor para las configuraciones de exposición a Panel de control la radiación y las condiciones de funcionamiento Incluye el tubo de rayos X y el generador de alto Generador de rayos X voltaje. EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
Página 205
2) Si parpadea, indica que hay que batería cargar la batería. Botón SET Reinicia el ángulo de exposición a la (reiniciar) radiación. Reproduce la alarma para la exposición Altavoz a los rayos X. EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
Página 206
(-) o hacia la derecha (+); presionar el dial para confirmar. Selecciona una pieza dental y el tiempo de exposición de forma automática Botón AUTO según el ángulo de exposición a los rayos X. EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
Página 207
Se necesitan más de tres pies. Cuando se utiliza un trípode de tres pies hay que asegurarse de tener al menos un espacio de 1 m de ancho en la zona inferior. EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
Página 208
1. Descripción general del sistema Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
X. Utilizar el equipo con el escudo de retrodifusión permite que los usuarios se expongan a una dosis de radiación menor a la que recibirían si no usaran esa protección. EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
Las interferencias electromagnéticas (como el ruido) producidas entre otros equipos en el área durante exámenes específicos o un tratamiento médico pueden derivar en graves peligros. Los cargadores deben ubicarse en lugares accesibles donde puedan desconectarse fácilmente de la corriente. EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
Página 211
Asegúrese de utilizar únicamente baterías autorizadas o proporcionadas por VATECH. Existe un riesgo de incendio o explosión si se utilizan baterías dañadas o que no cumplen con la normativa aplicable. Asegúrese de utilizar únicamente cargadores autorizados o proporcionados por ...
Al seleccionar un dispositivo indicador de posición, se debe considerar si este podría utilizarse con el escudo de retrodifusión que se incluye en el extremo exterior del cono de forma que el operario se beneficie de la mayor protección posible. EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
Nivel de batería 1 Cuando el indicador de batería tenga una luz parpadeante, cargue la batería inmediatamente con el cargador. Para obtener más información, consulte «3.5 Uso de la batería» en la página 31. EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
Para ver el panel de control antes y después de la selección, consulte las ilustraciones que figuran a continuación. Antes de la selección Después de la selección de tipo de pieza dental de tipo de pieza dental EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
Página 215
Cuando el área de selección de adulto/niño parpadee, gire el dial para seleccionar el tipo de paciente. Para ver el panel de control tras la selección, consulte la ilustración inferior. Después de seleccionar el tipo de paciente Tipo de paciente Símbolo Tipo Adulto Niño EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
Página 216
Si pulsa el dial tras ajustar el tiempo de exposición en modo manual, el tiempo de exposición volverá a su valor predeterminado. Para guardar el tiempo de exposición como valor predeterminado en el modo manual, mantenga pulsado el dial unos 3 segundos. EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
Página 217
Seleccione el tipo de paciente girando el dial de selección. Proceda a colocar al paciente y pulse SET. Para comprobar cómo colocar al paciente diríjase a «3.3 Colocación» en la página 17. La siguiente ilustración es un ejemplo del incisivo maxilar. EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
Página 218
Puesto que los ángulos de inclinación para el incisivo y el canino del maxilar superior son los mismos, el tiempo de exposición del canino se aplica en ambos casos. Consulte la siguiente ilustración para ver el ángulo para el molar o premolar. EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
Pídale al paciente se siente en la silla con el plano medio sagital orientado verticalmente. Para radiografiar el maxilar superior, el plano frankfort deberá ser horizontal. Plano frankfort Para radiografiar el maxilar inferior, el plano oclusal debe ser horizontal. Plano frankfort EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
Página 220
Consulte «2.2 Advertencias e instrucciones de seguridad». Para obtener más información acerca de la colocación del paciente y del ángulo del haz para cada modo, consulte las siguientes Instrucciones de colocación. EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
Página 221
ángulo entre el sensor plano y el eje longitudinal del diente. 1. Sensor 2. Eje longitudinal del Coloque el cabezal orientado hacia el paciente utilizando los procedimientos de colocación estándar aceptados. EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
Página 222
Coloque el receptor con cuidado de no dañar el tejido blando intraoral del paciente. Incisivo maxilar El haz de rayos X se dirige hacia abajo en 45°. Piezas dentales Ángulo de inclinación Incisivo Maxilar superior +45˚ EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
Página 223
3. Funcionamiento Incisivo mandibular El haz de rayos X se dirige hacia arriba en 25°. Piezas dentales Ángulo de inclinación Incisivo Mandíbula -25˚ EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
Página 224
3. Funcionamiento Canino maxilar El haz de rayos X se dirige hacia abajo en 45°. Piezas dentales Ángulo de inclinación Canino Maxilar superior +45˚ EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
Página 225
3. Funcionamiento Canino mandibular El haz de rayos X se dirige hacia arriba en 20°. Piezas dentales Ángulo de inclinación Canino Mandíbula -20˚ EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
Página 226
3. Funcionamiento Molar y premolar maxilar El haz de rayos X se dirige hacia abajo en 30°. Piezas dentales Ángulo de inclinación Molar y premolar Maxilar superior +30˚ EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
Página 227
3. Funcionamiento Molar y premolar mandibular El haz de rayos X se dirige hacia arriba en 5°. Piezas dentales Ángulo de inclinación Molar y premolar Mandíbula -5˚ EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
Página 228
El haz de rayos X se dirige hacia abajo a 5° ~ 8°. Piezas dentales Ángulo de inclinación Exposición de aleta de mordida +5˚~ +8˚ EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
Página 229
La siguiente ilustración explica cómo se ha podido producir el corte de cono mostrando la posición del sensor de imagen y el área de radiación. Corte de cono Posición del sensor Área de radiación EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
Página 230
X deberá estar alineado perpendicularmente al receptor objetivo tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Una vez que el indicador de posición esté correctamente alineado, pídale al paciente que no se mueva. EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
Amarillo: rayos X activos Mantenga pulsado el botón de exposición mientras oiga la señal acústica. De otro modo, la exposición resultará fallida y se mostrará un mensaje de error en el panel de control. EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
Mantenga contacto vocal o visual con el paciente durante la exposición. Si se produce algún problema durante la exposición, suelte inmediatamente el interruptor de exposición remoto. EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
E.10, tal y como se muestra en la siguiente ilustración, por lo que no se puede efectuar la exposición. Tras conectar el dispositivo al cargador y que la batería alcance el "nivel 1", todas las funciones volverán a funcionar con normalidad. EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
Página 234
Asegúrese de reemplazar la batería (distribuida por VATECH). Cuando el dispositivo esté conectado al cargador, el indicador de carga de batería se mostrará en todo momento, excepto si la batería está completamente descargada. EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
Página 235
Para comprobar cómo reemplazar la batería, consulte "Sustituciónde la batería" en la página 34. EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
Una persona, 3 minutos Herramientas necesarias Llave torx (tamaño: T20) Procedimiento de extracción Desatornille la tapa de acceso a la batería con ayuda de una llave torx. Deslice la tapa y extraiga la batería. EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
Página 237
Conector del cable de la batería del cable de la batería Tras desconectar el cable de la batería NO tire demasiado del cable de la batería. Instale la nueva batería en el orden contrario al de la extracción. EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
Para volver al modo normal, mueva el sistema o pulse cualquier botón (excepto el botón de exposición a los rayos X). Si no utiliza el sistema, apáguelo para reducir el consumo de batería. EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
Página 239
Todos los visores del panel de control se apagarán. Para volver al uso normal en el modo de ahorro energético, DEBERÁ apagar y volver a encender el sistema. EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
Página 240
3. Funcionamiento Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
No utilice aerosoles para la limpieza o desinfección del equipo, pues podrían provocar un incendio. El paño suave deberá estar humedecido, pero no empapado. Los paños no podrán volver a utilizarse. EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
4. Limpieza y mantenimiento. Mantenimiento VATECH exige que se lleven a cabo pruebas periódicas de constancia para garantizar la calidad de las imágenes así como la seguridad del operario y de los pacientes. Solo técnicos autorizados por VATECH podrán realizar las inspecciones y mantenimiento de este equipo.
Página 243
Asegúrese de que todas las etiquetas visibles estén intactas y Cada mes se puedan leer. Si se encuentra algún defecto, no utilice el equipo. Solo podrá manipularlo una persona debidamente cualificada. Póngase en contacto con su representante de mantenimiento. EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...
Página 244
4. Limpieza y mantenimiento. Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. EzRay Air (Modelo: VEX-P300) Manual de usuario...