Página 1
Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MUM9... OptiMUM es Instrucciones de uso pl Instrukcja obsługi Instruções de serviço uk Інструкція з експлуатації el Οδηγίες χρήσης ru Инструкция по эксплуатации إرشادات االستخدام tr Kullanım kılavuzu...
Página 2
es Español pt Português el Ελληνικά tr Türkçe pl Polski uk Українська ru Pycckий العربية ar ...
Uso conforme a lo prescrito Uso conforme a lo prescrito Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. No sobrepasar las cantidades a elaborar y los tiempos de funcionamiento habituales para uso doméstico. ¡No superar las cantidades máximas admisibles! X «Recetas» véase la página 16 El aparato ha sido diseñado para mezclar, amasar y batir alimentos. El aparato no deberá usarse para procesar otros tipos de alimentos o productos. Siempre que se empleen los accesorios específicos homologados por el fabricante, el aparato podrá usarse para otras aplicaciones adicionales. Utilizar el aparato solo con piezas y accesorios originales autorizados. No utilizar nunca los accesorios para otros aparatos. Utilizar el aparato solo en recintos interiores y a temperatura ambiente y no utilizarlo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar. Indicaciones de seguridad importantes Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para una posible consulta posterior. No olvide adjuntar estas instruc- ciones si entrega el aparato a otra persona. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por posibles daños resultantes del incumpli- miento de las instrucciones relativas al uso correcto del aparato. Este aparato puede ser manejado por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos, si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido los peligros resultantes de ello. Los niños deben mantenerse alejados del aparato y del cable de alimentación, y además no deben manejar el aparato. Impida que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el ...
Página 4
Indicaciones de seguridad importantes ■ No colocar el aparato sobre o cerca de superficies calientes, como p. ej. placas eléctricas. Evitar que el cable de conexión del aparato entre en contacto con piezas calientes y cantos afilados. ■ No sumergir nunca la base motriz en agua ni lavarla en el lavavajillas. ¡No utilizar limpiadoras de vapor! No usar el aparato con las manos húmedas. ■ El aparato debe desconectarse siempre de la red eléctrica después de cada uso, cuando se vaya a dejar sin vigilancia, antes del montaje, desmontaje o limpieza y en caso de avería. W ¡Peligro de lesiones! ■ Antes de cambiar accesorios o piezas adicionales que se muevan durante el funcionamiento, apagar el aparato y desconectarlo de la red eléctrica. ■ Al bajar el brazo giratorio, no tocar la caja para evitar que los dedos o las manos se queden atrapados. No modificar la posición del brazo giratorio con el aparato en funcionamiento. ■ ¡Utilizar las herramientas solo si el recipiente está montado y tapado y las tapas de protección de los accionamientos están colocadas! ¡Al utilizar accesorios, colocar el recipiente, la tapa y las tapas pro- tectoras de los accionamientos siguiendo las indicaciones! ■ No introducir nunca las manos en el recipiente o en la boca de llenado mientras el aparato está en funcionamiento. No introducir ningún objeto (p. ej. cuchara) en el recipiente o en la boca de ...
Es imprescindible limpiar en profundidad el aparato después de cada uso y después de que no se haya utilizado durante un tiempo prolongado. X «Limpieza y cuidado» véase la página 16 Contenido Enhorabuena por la compra de su nuevo aparato de la casa Bosch. En nuestra Uso conforme a lo prescrito ......3 página web encontrará más información Indicaciones de seguridad importantes ..3 sobre nuestros productos. Descripción del aparato ........6 www.bosch-home.com...
Descripción del aparato Descripción del aparato Antes de usar el aparato por primera vez Desplegar las páginas con las ilustraciones. X Figura A Antes de utilizar el aparato por primera vez, Base motriz desembalarlo completamente, limpiarlo 1 Mando giratorio y comprobarlo. a Anillo luminoso ¡Atención! (indicador de funcionamiento) ¡No poner nunca en funcionamiento un b Escala de ajuste aparato dañado! 2 Tecla de desbloqueo ■ Extraer la base motriz y todos los 3 Brazo giratorio accesorios del embalaje y retirar el ...
Componentes y elementos de mando Pantalla Mando giratorio con anillo X Figura A luminoso En la pantalla se muestran los ajustes, los X Figura B mensajes informativos y de error, así como El mando giratorio permite s eleccionar la los valores. Los mensajes largos se despla- velocidad deseada, iniciar un programa zan de forma continua de derecha a izquierda automático o apagar el aparato. Durante el para que se pueda leer todo el texto. funcionamiento, el anillo luminoso incorpo- Ejemplo: rado permanece encendido. Si se produce un error de manejo, se disparan los fusibles MASA DE L EVADU electrónicos o el aparato está defectuoso, no se podrá volver a encender el aparato y el PRES. INTR. GIR. EN M/A anillo luminoso permanecerá encendido. ...
Componentes y elementos de mando Herramientas Brazo giratorio X Figura A X Figura C El brazo giratorio se desplaza Varilla mezcladora hacia arriba para introducir o retirar una profesional Flexi herramienta o el recipiente. El brazo giratorio Para preparar masas como, por está equipado con la función «EasyArm Lift» ejemplo, masa batida o mousse. que facilita los movimientos de elevación del Para mezclar clara de huevo batida a punto mismo. de nieve o nata. Recipiente de mezcla y tapa Varilla batidora profesional X Figura D Para montar la clara de huevo El aparato se suministra con un recipiente de a punto de nieve, preparar nata mezcla especial que se une a la base motriz o batir masas ligeras como, por introduciéndolo y girándolo. La tapa se fija en ...
Preparativos Importante: No empujar el cable Nota: Si el aparato no se utiliza o no se manualmente. En caso de que el cable se acciona durante un intervalo de tiempo quede enganchado, extraerlo completamente determinado, la pantalla se va apagando de su alojamiento y volver a enrollarlo. poco a poco y el aparato se pone en modo de reposo. Cuando se toca alguna de las teclas Compartimento para vuelve a aparecer «OptiMUM». guardar el cable ■ Pulsar al mismo tiempo y mantener X Figura A pulsadas las teclas A y + hasta que se Según el modelo: El aparato cuenta con abra el menú de configuración. un compartimento para guardar el cable. La ■ Volver a soltar las teclas A y +. longitud del cable de red puede ajustarse Seleccionar ajuste tirando o retrayendo el cable. ■ Los ajustes siguientes aparecen de Sistemas de seguridad manera sucesiva cada vez que se pulsa ...
Uso sin funciones adicionales Importante: ■ Pulsar la tecla A tantas veces como sea – Preparar la base motriz tal y como se ha necesario hasta que aparezca el menú de descrito en el apartado «Preparativos». selección de idioma. – El aparato no se encenderá si el IDIOMA recipiente no está bien insertado. Nota: La función «TIEMPO» se inicia ESPAÑOL automáticamente cada vez que se utiliza el aparato, cuenta el tiempo de preparación y lo ■ Pulsar la tecla + o - repetidamente muestra en la pantalla. hasta que se muestre el idioma deseado. X Secuencia de imágenes F ■ Mantener pulsadas al mismo 1. Dependiendo de cómo se vayan a tiempo las tecla A y + hasta que procesar los alimentos, elegir la varilla «CONFIGURACIÓN GUARDADO» aparezca mezcladora profesional Flexi, la varilla en la pantalla. ...
Uso de las funciones «Tiempo» y «Temporizador» Uso de las funciones 9. Girar el recipiente en sentido horario hasta que se pueda levantar. Retirar el «Tiempo» y «Temporizador» recipiente del aparato. El aparato cuenta con las funciones de 10. Presionar las dos teclas de eyección hora y de temporizador. Se dispone de las hasta que se suelte la herramienta. siguientes funciones: Retirar el accesorio del accionamiento. 11. Retirar la tapa del accionamiento. Función «TIEMPO» 12. Limpiar las piezas directamente después Se indica el tiempo de preparación que ha de su uso. X «Limpieza y cuidado» transcurrido (ajuste estándar). La función véase la página 16 «TIEMPO» se inicia automáticamente en Nota: Utilice también nuestros ejemplos cuanto se empiezan a procesar alimentos. de aplicación para conocer mejor su nuevo Notas: aparato y sus funciones. X «Recetas»...
Uso de SensorControl Plus 7. Cuando finaliza el tiempo se activa una ■ En la pantalla se muestra y se empieza señal acústica y el aparato deja de pro- a descontar el tiempo restante. cesar los alimentos automáticamente. ■ Cuando finaliza el tiempo ajustado se En la pantalla aparece «FINALIZADO activa una señal acústica. En la pantalla aparece «FINALIZADO TEMPORIZADOR». TEMPORIZADOR». Nota: Ajustar tono de señal Notas: X «Ajustes» véase la página 9 – Pulsar dos veces la tecla A brevemente 8. En la pantalla aparece «POSICIONAR para detener o reiniciar el temporizador. INTER. GIR. EN 0». – Si se empiezan a procesar alimentos 9. Colocar el mando giratorio en la estando activado el temporizador, el ...
Uso de SensorControl Plus – En caso de usar nata para montar con Programa Herramienta / ingredientes aditivos o sin lactosa, no se alcanzará un Garfio amasador MASA DE resultado ideal. Ingredientes y cantidades LEVADURA – Introducir azúcar, aromas y otros aditivos según receta X «Recetas» para la nata o la clara de huevo a punto véase la página 16 de nieve una vez haya finalizado el * En los aparatos con balanza incorporada programa SensorControl Plus. no se muestran las opciones «> 300 ml» – Cuando se inicia SensorControl Plus las y «> 700 ml» del programa «NATA». En la teclas están bloqueadas. pantalla parpadea «0g». Cuando se introduce – Para interrumpir el programa entre 300 ml y 1500 ml de nata, en la ...
Uso de la balanza Nota: En este momento se calibra la balanza Notas: en los aparatos que la lleven integrada. – La balanza indica el peso en incrementos Durante la calibración aparecen unas líneas de 5 g (0,01 lb). Si se introducen menos consecutivas en la pantalla: «– – – – –» (Tara). de 5 gramos (0,01 lb), la balanza no da En la pantalla aparece «0 g» o «0.00 lb» (en valores correctos. función del ajuste). – El aparato tiene 4 sensores de peso en 7. Introducir las claras de huevo en el los pies de apoyo. La balanza solo ofrece recipiente. En la pantalla aparece valores correctos si todos los pies se encuentran apoyados sobre una super- «PRES. INTR. GIR. EN M/A POR 2s». 8. Llevar el mando giratorio a ü y ficie de trabajo firme y plana. No colocar mantenerlo en esa posición durante trapos ni ningún otro objeto debajo de 2 segundos. ella. 9. Una vez transcurridos los 2 segundos, el – La superficie de trabajo no debe estar mando giratorio se fija automáticamente y ...
Uso de los accesorios 7. Pulsar la tecla C y no tocar más el ■ Retirar la cantidad sobrante o mantener pulsada una de las teclas de función aparato. En la pantalla aparece «0 g» (D/A/C) hasta que aparezca o «0.00 lb» (en función del ajuste). La balanza está preparada. «OptiMUM» en la pantalla. 8. Seguir este procedimiento para introducir Uso de los accesorios y pesar todos los ingredientes que se desee. Existe una serie de accesorios que le A continuación, procesar los ingredientes permiten ampliar las funciones de su robot de que se han pesado. X «Uso sin funciones cocina. En función del modelo, determinados adicionales» véase la página 10 accesorios están incluidos en el volumen de suministro. En caso de que algún accesorio Nota: Si se pulsa la tecla C mientras se no estuviera incluido, lo podrá adquirir en el están procesando los alimentos, en la comercio especializado o a través del servicio pantalla aparecerá «PARA BALANZA PARAR de asistencia técnica. X «Accesorios»...
Limpieza y cuidado Recetas Importante: ■ Tener en cuenta la marca amarilla, Nata montada roja o negra en el accionamiento y los accesorios. X «Identificación por – 200-1500 g colores» véase la página 6 ■ Batir la nata con la varilla batidora ■ Cubrir siempre los accionamientos que no profesional durante 1½-4 minutos en la se utilicen con sus tapas protectoras. posición de trabajo 7, según la cantidad ■ Consultar el resto de pasos en las y las propiedades concretas de la nata. instrucciones de cada accesorio. Nota: En los modelos con SensorControl Plus, utilizar el programa automático. Limpieza y cuidado X «Uso de SensorControl Plus» véase la página 12 Limpiar bien el aparato y los accesorios ...
Recetas Masa batida Masa de levadura Receta básica Receta básica – 3-4 huevos – 500 g de harina – 200-250 g de azúcar – 1 huevo – 1 pizca de sal – 80 g de mantequilla – 1 sobrecito de azúcar de vainilla o la (temperatura ambiente) cáscara de ½ limón – 80 g de azúcar – 200-250 g de mantequilla o margarina ...
Ajuste de precisión de las herramientas Ajuste de precisión de las Sistemas de seguridad herramientas Dispositivo de seguridad de conexión W ¡Peligro de lesiones! Antes del ajuste de precisión, extraer el El aparato solo podrá encenderse si el enchufe de la toma de corriente. recipiente está insertado y se ha girado hasta que encaje o si un accesorio con engranaje ¡Atención! cónico se ha fijado en el accionamiento Realizar el ajuste de precisión de las herra- principal y el brazo giratorio ha enclavado en mientas solo en pequeños pasos. El brazo la posición inferior. giratorio debe poder bajarse completamente y, al hacerlo, las herramientas no deben Protección contra puesta en quedarse atascadas en la base ni en el borde marcha fortuita del recipiente. La distancia óptima entre las En caso de interrupción del suministro de ...
Esta garantía no incluye: lámparas, c ristales, plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas después del primer uso, ni averías produ- cidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico. Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por cau- sas no imputables al aparato (manejo inade- cuado del mismo, limpiezas, voltajes e insta- lación incorrecta) o falta de seguimiento de las instrucciones de funcionamiento y mante- nimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones. Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usua- rio y ante el Servicio Autorizado de Bosch, la fecha de adquisición mediante la correspon- diente FACTURA DE COMPRA que el usua- rio acompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería lo tenga que lle- var al Taller Autorizado. La intervención en el aparato por perso- nal ajeno al Servicio Técnico Autorizado por Bosch, signifi ca la pérdida de garantía. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA. Todos nuestros técnicos van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Elec- trodomésticos) que le acredita como Servicio Autorizado de Bosch. Reservado el derecho a cambios y m odifi caciones sin previo aviso. ...
Localización de averías Localización de averías En las tablas siguientes encontrará la solución a problemas o averías que podrá subsanar usted mismo. En caso de no poder subsanar una avería con estos consejos, avisar al servicio de asistencia técnica. Problema Posible causa Solución No aparece nada El aparato no tiene ■ Verificar la alimentación de corriente. en la pantalla. El corriente eléctrica. ■ Introducir el cable de conexión en la toma de anillo luminoso corriente. está apagado. El aparato no se pone en marcha. El aparato no se Se ha activado un X «Sistemas de seguridad» véase la pone en marcha. sistema de seguridad. página 18 El anillo luminoso está encendido.
Página 21
Localización de averías Problema Posible causa Solución No se puede iniciar Modelos con balanza: ■ Vaciar el recipiente. SensorControl los ingredientes se ■ Volver a seleccionar el programa. Plus. En la han introducido antes ■ No introducir los ingredientes hasta que se pantalla aparece de activar la balanza. haya seleccionado el programa y la balanza indique «0 g» o «0.00 lb» (según el ajuste) o «AGREGAR aparezca «AGREGAR INGREDIENTES» en la INGREDIENTES», a pesar de haberse pantalla. introducido ya los ingredientes. Indicación de la Posible causa Solución pantalla Se ha procesado una ...
X «Uso de SensorControl Plus» véase la CARGA de ingredientes página 12 INSUFICIENTE para el programa durante el uso de seleccionado. SensorControl Plus Accesorios Los accesorios y las piezas de repuesto pueden obtenerse a través de distribuidores o del servicio de asistencia técnica. Puesto que la gama de productos se está ampliando constantemente, pueden existir accesorios que no se indiquen en este manual. Visite la página www.bosch-home.com para consultar los accesorios que pueden obtenerse actualmente. Accesorios Denominación Descripción MUZ9VL1 Cortador-rallador Para cortar y rallar frutas, verduras y otros alimentos. MUZ9VLP1 Miniprocesador con exprimidor de cítricos Para picar hierbas, verduras, manzanas y carne; para rallar zanahorias, rábanos y queso; para rallar nueces y chocolate frío. Para exprimir naranjas, limones y pomelos. MUZ9PP1 Accesorio para pasta Para hacer láminas de pasta y tagliatelli.
Página 23
Accesorios Accesorios Denominación Descripción MUZ9TM1 Juego de picadoras Para moler y triturar pequeñas cantidades de especias, cereales, café o azúcar. Para triturar y picar carne, pescado, queso curado, hierbas aromáticas, frutas, verduras, nueces o chocolate. Para mezclar alimentos líquidos o semisólidos, triturar/picar fruta y verdura cruda, así como frutas congeladas, o para hacer purés. MUZ9HA1 Picadora con embutidora y accesorio para croquetas Kebbe Para picar carne fresca para tartar o asado de carne picada. Para rellenar embutido. Para preparar albóndigas de masa o albóndigas rellenas de carne. MUZ9MX1 Batidora Para mezclar bebidas; hacer purés de frutas o verduras; preparar mayonesas; picar frutas, nueces o hielo; hacer puré y mezclar sopas y salsa. MUZ9ER1 Recipiente de mezcla de acero inoxidable con asas En el recipiente de mezcla se pueden ...
Página 24
Accesorios Accesorios Denominación Descripción MUZ9SV1 Moldeador para repostería para MUZ9HA1 y MUZ9FW1 Para la preparación de masa para bizcochos. 4 moldes diferentes a elegir. MUZ9CC1 Cortadora de dados para MUZ9VL1 Para cortar alimentos en forma de dados. MUZ9PS1 Disco para cortar patatas crudas para MUZ9VL1 Para cortar patatas crudas y preparar patatas fritas. MUZ9SC1 Disco reversible «Profi Supercut» para MUZ9VL1 y MUZ9VLP1 Para cortar frutas y verduras en rodajas ...
Página 193
OptiMUM 1x/2x CREAM EGG WHITE EGG WHITE 2 sec HOLD ROTARY SWITCH ON M/A FOR 2s AUTO AUTO AUTO EGG WHITE FINISH OptiMUM SENSOR CONTROL PLUS...