Las manipulaciones del aparato sólo se permiten al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas Para poder garantizar a largo plazo el nivel de seguridad log- rado en la construcción, el aparato deberá...
Si necesita los tornillos Informaciones para la evacuación Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una empresa local de eliminación de residuos para su reciclaje.
Página 17
3,9x50 mm Batteriewechsel ACHTUNG: Achten Sie unbedingt auf die richtige Polarität beim Einsetzen. Wenn die Batterie falsch herum eingesetzt wird, kommt es zu Schäden am Gerät! ATTENTION: Ensure correct polarity; if the battery is inser- ted wrong, it will cause damage to the remote control! ATTENTION: Faites absolument attention à...
Batteriewechsel Changement de piles Cambio de la pilas En cas d’indication incorrecte de la date / heure, le changement Si el indicador de la hora y/o de la fecha difiere pronto a pesar de piles est nécessaire. L’ordinateur est équipé d’une pile. Suivez de haber reajustado, tendrá...
¡Atención! Funcionamiento solamente autorizado con la fuente de alimentación original suministrada o con pieza de recambio original de KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De lo con- trario podría ocasionar daños. Attenzione! L’utilizzo è consentito soltanto con l’alimentatore ori- ginale fornito in dotazione oppure con parte di ricambio origi- nale della KETTLER (vedasi lista delle parti di ricambio).
Página 21
Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige artikelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aan- tal en het serienummer van het apparaat. HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número D-59463 Ense-Parsit completo del artículo, el número de la pieza de repuesto,...