Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

POWERFUL SOLUTIONS. GLOBAL FORCE.
L2957
Rev. B
Index:
English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-15
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-20
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-25
Hollands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-30
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31-35
Suomalainen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36-40
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41-45
Svensk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46-50
中文 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51-55
日本語 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-60
Repair Parts Sheets for this product are available from the
Enerpac web site at www.enerpac.com, or from your nearest
Authorized Enerpac Service Center or Enerpac Sales offi ce.
1.0 IMPORTANT RECEIVING INSTRUCTIONS
Visually inspect all components for shipping damage. Shipping
damage is not covered by warranty. If shipping damage is found,
notify carrier at once. The carrier is responsible for all repair and
replacement costs resulting from damage in shipment.
SAFETY FIRST
2.0 SAFETY ISSUES
Read all instructions, warnings and cautions
carefully. Follow all safety precautions to avoid
personal injury or property damage during system
operation. Enerpac cannot be responsible for damage or injury
resulting from unsafe product use, lack of maintenance or
incorrect product and/or system operation. Contact Enerpac
when in doubt as to the safety precautions and operations. If you
have never been trained on high-pressure hydraulic safety,
consult your distribution or service center for a free Enerpac
Hydraulic safety course.
Failure to comply with the following cautions and warnings could
cause equipment damage and personal injury.
A CAUTION is used to indicate correct operating or maintenance
procedures and practices to prevent damage to, or destruction of
equipment or other property.
A WARNING indicates a potential danger that requires correct
procedures or practices to avoid personal injury.
A DANGER is only used when your action or lack of action may
cause serious injury or even death.
WARNING: Wear proper personal protective gear when
operating hydraulic equipment.
WARNING: Stay clear of loads supported by hydraulics.
A cylinder, when used as a load lifting device, should
never be used as a load holding device. After the load has
been raised or lowered, it must always be blocked mechanically.
12/12
Instruction Sheet
ACL Series Accumulators
DANGER: To avoid personal injury keep hands
and feet away from cylinder and workpiece
during operation.
WARNING: Do not exceed equipment ratings. Never
attempt to lift a load weighing more than the capacity of
the cylinder. Overloading causes equipment failure and
possible personal injury. The accumulator and cylinders are
designed for a maximum hydraulic pressure of 350 bar [5,000
psi]. Do not connect the accumulator or cylinders to a pump with
a higher pressure rating.
Never set the relief valve to a higher pressure than the
maximum rated pressure of the pump. Higher settings
may result in equipment damage and/or personal injury.
WARNING: The system operating pressure must not
exceed the pressure rating of the lowest rated component
in the system. Install pressure gauges in the system to
monitor operating pressure. It is your window to what is happening
in the system.
CAUTION: Avoid damaging hydraulic hose. Avoid
sharp bends and kinks when routing hydraulic hoses.
Using a bent or kinked hose will cause severe back-pressure.
Sharp bends and kinks will internally damage the hose leading to
premature hose failure.
Do not drop heavy objects on hose. A sharp impact
may cause internal damage to hose wire strands.
Applying pressure to a damaged hose may cause it
to rupture.
IMPORTANT: Do not lift hydraulic equipment by the
hoses or swivel couplers. Use the carrying handle or
other means of safe transport.
CAUTION: Keep hydraulic equipment away from
fl ames and heat. Excessive heat will soften packings
and seals, resulting in fl uid leaks. Heat also weakens
hose materials and packings. For optimum performance do not
expose equipment to temperatures of 65°C [150°F] or higher.
Protect hoses and cylinders from weld spatter.
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Enerpac ACL Serie

  • Página 21: Importantes Instrucciones De Recepción

    12/12 Las hojas de despiece para este producto estan disponibles en la página web de Enerpac en la dirección www.enerpac.com, o en el centro de asistencia Técnica ó punto de venta Enerpac mas cercano. 1.0 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE RECEPCIÓN Inspeccione visualmente todos los componentes para verifi car si hay daños producidos en el transporte.
  • Página 22: Especificaciones

    Comuníquese con el Centro de el nitrógeno. Siga todas las instrucciones de carga. Servicio ENERPAC autorizado en su zona para prestarle servicio de reparaciones. Use únicamente aceite ENERPAC a fi n de ADVERTENCIA: Antes de realizar una operación de proteger su garantía.
  • Página 23: Conexiones Hidráulicas

    Depósito de nitrógeno con instrumentos de medición y Retire el tapón (I) de la válvula de carga V10N situada en el mangueras. acumulador. Herramienta de carga de Enerpac WAT-2A. REFERENCIAS: A. Tapa (sólo válvulas P1620) G. Conjunto del manómetro B. Maneta manual H.
  • Página 24: Cargar El Acumulador Con Nitrógeno

    Conexión de la manguera de nitrógeno (accesorio cónico G ¼ 60°) (Vista superior) Nota: Consulte la fi gura 1 para ver más descripciones sobre los elementos que se muestran en la fi gura. Figura 2 Instalación de la herramienta de carga WAT-2A en la válvula de carga. Atornille la herramienta de carga montada y el adaptador (J) 6.4 Cargar el acumulador con nitrógeno en la válvula de carga V10N como una unidad independiente.
  • Página 25 VÁLVULA DE CARGA V10N (modelos que NO terminan en “A”) VÁLVULA DE CARGA P1620 (modelos que sólo terminan en “A”) Nota: Las ilustraciones son sólo de referencia. Los detalles del diseño de su acumulador pueden variar con respecto a los mostrados en la ilustración. Figura 3 Puertos del acumulador...

Este manual también es adecuado para:

Acl-21aAcl-201aAcl-502a

Tabla de contenido