Página 11
Size: 170 x 55mm Color: Blk Indicateur du niveau de charge de la pile Pantalla Cómo ajustar la hora • Maintenez le bouton B appuyé pendant plus de 1 seconde. Le niveau de charge restant dans la Aguja de (1) Tire de la corona hasta la 2ª posición pile est indiqué...
Página 12
Size: 170 x 55mm Color: Blk Función de advertencia de agotamiento de energía * Precaución Cuando la energía almacenada en la pila secundaria se reduce a un nivel extremadamente bajo, la When Cuando cargue el reloj, no lo coloque demasiado cerca de una lámpara fluorescente u aguja de los segundos empieza a moverse a intervalos de dos segundos en lugar de los intervalos otras fuentes de luz, ya que la temperatura del reloj se volverá...
Página 13
Size: 170 x 55mm Color: Blk • La aguja de segundos del cronómetro es capaz de cronometrar 30 minutos. (60 segundos x 30 veces) Indicaciones para el indicador de batería • La aguja de minutos del cronómetro es capaz de cronometrar 30 minutos. •...
Página 22
Size: 170 x 55mm Color: Blk • Секундная стрелка секундомера может измерять до 30 минут (30 раз по 60 секунд). Руководство по индикатору заряда батареи • Минутная стрелка секундомера может измерять до 30 минут. • Нажмите и удерживайте кнопку «Б» дольше 1 сек. Появится индикатор оставшегося заряда. •...
Página 23
Size: 170 x 55mm Color: Blk • Using the chronograph function often or leaving it run constantly will shorten battery life considerably. It is not advisable to run the chronograph/stopwatch function continuously. To conserve battery power, it is best to stop the chronograph. •Durch den häufigen Einsatz der Stoppuhrfunktion oder wenn Sie die Stoppuhr kontinuierlich weiter laufen lassen, verkürzt sich die Lebensdauer der Batterie beträchtlich.