Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones
Gebruikershandleiding
Manuale di istruzioni
Instruktionsbok
Инструкция пользователя
A14
Stereo Integrated Amplifier
Amplificateur Stéréo Intégré
Stereo-Vollverstärker
Amplificador Integrado Estereofónico
Geïntegreerde stereoversterker
Amplificatore integrato stereo
Integrerad stereoförstärkare
Интегрированный стерео усилитель
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rotel A14

  • Página 1 Stereo Integrated Amplifier Amplificateur Stéréo Intégré Stereo-Vollverstärker Amplificador Integrado Estereofónico Geïntegreerde stereoversterker Amplificatore integrato stereo Integrerad stereoförstärkare Owner’s Manual Интегрированный стерео усилитель Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni Instruktionsbok Инструкция пользователя...
  • Página 5: Afbeelding 3: Voorversterkeringangen En Luidsprekeruitgangen

    Branchements des entrées sources et sorties enceintes acoustiques Anschlussdiagramm Conexiones para Entrada de Señal y Salida a las Cajas Acústicas Collegamenti ingressi e diffusori De signaalingangen en de luidsprekeruitgangen Signal- och högtalaranslutningar Подсоединение источников сигнала и акустических систем Amplifier A14...
  • Página 7: Afbeelding 5: De Rotel Link En 12V Trigger Aansluitingen

    Wichtig! Die 12V-Trigger-Kabel umgehen die Rotel Link-Befehle. Schließen Sie kein 12V-Trigger-Kabel an, wenn die Rotel Link-Verbindung hergestellt wurde. ¡Importante!: Los cables para señal de disparo de 12V bloquearán las órdenes de control vía Rotel Link. Por lo tanto, cuando el Rotel Link esté conectado no conecte ningún cable para señal de disparo de 12V.
  • Página 9: Important Notes

    Héél belangrijk Bij het maken van de verbindingen: Zorg dat niet alleen de A14, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn.  Zorg dat niet alleen de A14, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen.
  • Página 40: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Siga escrupulosamente todas las instrucciones relacionadas con el para la CE y 120 V/60 Hz para EE.UU.). funcionamiento del mismo. Los productos Rotel están diseñados para satisfacer Conecte el aparato a la toma de corriente eléctrica únicamente a través No utilice este aparato cerca del agua.
  • Página 41: Acerca De Rotel

    Toma Rotel Link t ........
  • Página 42: Para Empezar

    Consulte a su distribuidor autorizado de productos Rotel para que Las principales funciones del A14 son fáciles de instalar y usar. Si usted ya le aconseje acerca de los muebles más adecuados para su equipo y sobre está...
  • Página 43: Pilas Del Mando A Distancia

    “señal” de puesta en marcha de 12 voltios continuos. figura en la parte posterior del RR-AX1400. Coloque las pilas respetando Las dos Salidas para Señal de Disparo de 12 V del A14 suministran la señal las indicaciones de polaridad que se ilustran en el propio compartimento requerida para ello.
  • Página 44: Conexión De Entrada

    Si la circuitería de protección se dispara repetidamente y usted se ve incapaz de aislar y corregir la condición de funcionamiento que provocó Acústicas \a dicho disparo, contacte con su distribuidor Rotel autorizado para que le ayude a resolver el problema. Ver Figura 3 Conexión de Entrada...
  • Página 45: Salida De Auriculares 4

    El puerto puede ser configurado para seguir recibiendo energía incluso del reloj) las tuercas de fijación hexagonales y a continuación coloque los cuando la A14 está en modo de espera a través del menú de configuración conectores alrededor de los terminales de conexión a las cajas acústicas del panel frontal (consulte la opción USB POWER abajo).
  • Página 46: Controles De Graves Y Agudos 9B

    • Seleccione “2.0” utilizando la tecla “+“. Control de Selección de la Fuente de Entrada 8I • Una vez haya cambiado el modo, apague y vuelva a activar el A14 y Tanto desde el panel frontal como desde el mando a distancia, basta con reinicie su PC para asegurarse de que los dos aparatos están configurados...
  • Página 47: Toma Rotel Link T

    Puede saltar a través de los diferentes submenús pulsando la tecla MENU de CD de Rotel. Por su parte, la toma ROTEL LINK IN permite enlazar de del panel frontal o del mando a distancia.
  • Página 48: Signal Sense ("Detección De Señal")

    Volumen Fijo en “Variable” caso de que transcurridos 10 minutos no se ha detectado ninguna señal de audio, el A14 entrará en el Modo de Espera con Detección de Señal (“Signal Sense Standby Mode”). Si el A14 está en el Modo de Espera •...
  • Página 49: Factory Reset

    Conmutador de Puesta en Marcha haya sido pulsado, significa que es muy posible que el fusible de protección interno del aparato se haya NOTA: El A14 no necesita ser conectado a ninguna red para funcionar. fundido. Si usted cree que esto es lo que ha sucedido, contacte con su distribuidor autorizado de productos Rotel para que le proporcione uno •...
  • Página 50: Formatos De Audio Compatibles

    Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del presente manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso previo. Rotel y el logotipo Rotel HiFi son marcas registradas de The Rotel Co. Ltd., Tokio, Japón.

Este manual también es adecuado para:

A14silFr51243Fr51743A12Fr51242Fr51742

Tabla de contenido