Página 2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
ESPAÑOL CORTADOR HÚMEDO DE AZULEJOS DWC410 ¡Enhorabuena! o mal mantenidos, la emisión de vibración puede variar. Esto puede Ha elegido una herramienta D WALT. Años de aumentar considerablemente el nivel de experiencia, innovación y un exhaustivo desarrollo exposición durante el período total de...
Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden inflamar el DWC410 polvo o los gases. Mantenga alejados a los niños y a las WALT declara que los productos descritos bajo personas que estén cerca mientras...
Página 38
ESPAÑOL Cuando esté utilizando una herramienta Si se suministran dispositivos para la eléctrica al aire libre, use un cable conexión del equipo de extracción y alargador adecuado para uso en recogida de polvo, asegúrese de que exteriores. La utilización de un cable estén conectados y de que se usen adecuado para el uso en exteriores reduce el adecuadamente.
ESPAÑOL operaciones que no sean las previstas puede cuando realice una operación en la que ocasionar una situación peligrosa. la herramienta de corte pueda estar en contacto con un cable oculto o con 5) SERVICIO su propio cable. Si las partes metálicas Lleve su herramienta eléctrica para que descubiertas de la herramienta entran en sea reparada por una persona cualificada...
ESPAÑOL antipolvo o el respirador deben poder filtrar las ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo partículas generadas por la operación que esté de electrocución, mantenga todas las realizando. La exposición prolongada al ruido conexiones secas y a tierra. No toque el de intensidad elevada puede causar pérdida enchufe con las manos mojadas.
ESPAÑOL – Riesgo de lesión personal debido al uso d. Cuchilla de diamante prolongado. e. Brida exterior f. Tuerca de fijación Marcas sobre la herramienta g. Tubería de agua En la herramienta se muestran los siguientes h. Entrada de herramienta pictogramas: i.
ESPAÑOL MONTAJE Y AJUSTES 5. Utilizando la llave de brida suministrada, sostenga la brida externa (e). ADVERTENCIA: Para disminuir 6. Gire la tuerca de fijación (f) en el sentido el riesgo de lesiones, apague contrario al de las agujas del reloj para apretar. la máquina y desconéctala del Utilice el banco de cuchilla suministrado para suministro eléctrico antes de...
• No abuse de las alargaderas y no tire de ningún cable para desconectar el aparato. ATENCIÓN: El DWC410 puede utilizarse en superfi cies horizontales Motor cuando el ensamblaje de la válvula de agua esté...
ESPAÑOL Ajuste de la profundidad de corte 4. Alinee la parte interna de la guía de corte (p) con la línea de corte de la pieza de trabajo. (fi g. 5) 5. Encienda la herramienta y espere a que la hoja 1.
ESPAÑOL Los reglamentos locales pueden proporcionar la recogida selectiva de productos eléctricos del hogar en sitios de desechos municipales o por el minorista cuando usted compre un producto nuevo. Limpieza WALT proporciona una instalación para la ADVERTENCIA: Elimine con aire seco recogida y reciclaje de los productos D WALT una la suciedad y el polvo de la carcasa...
Página 46
Unión Europea y del Área de Libre Comercio lista de agentes de reparaciones autorizados Europea. de DEWALT y todos los detalles de nuestro • GARANTÍA DE SATISFACCIÓN DE servicio después de la venta en Internet en: 30 DÍAS SIN RIESGO •...