Página 1
If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GUIDE D’UTILISATION...
GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS Definiciones: Lineamientos de E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS seguridad CONSULTAS Las definiciones siguientes describen el nivel de gravedad de El término “herramienta eléctrica” que aparece en las advertencias cada palabra de indicación. Lea el manual y preste atención a siguientes se refiere a la herramienta eléctrica alimentada a través de estos símbolos.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni apagado antes de conectar a la fuente de alimentación a condiciones húmedas. Si entra agua a una herramienta o a la batería, o de levantar o transportar la herramienta. eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica. El transportar herramientas eléctricas con el dedo puesto en d) No someta el cable de alimentación a abusos.
c) Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación o un tipo de paquete de baterías puede generar un riesgo de la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar incendio si se lo utiliza con otro paquete de baterías. ajustes, cambiar accesorios o guardar las herramientas b) Utilice las herramientas eléctricas con los paquetes de eléctricas.
Página 38
• Las matrices incluidas solo se utilizan para los materiales joyas o el cabello largo se pueden enganchar en las piezas en y tamaños especificados en el cuadro Aplicaciones de la movimiento. sección Uso previsto. ADVERTENCIA: SIEMPRE use gafas de seguridad. Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad.
RPM .....revoluciones ....símbolo de ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o .....por minuto ...... advertencia dispersar polvo, lo que puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes, así como otro tipo de lesiones. Siempre use protección BPM .....golpes por minuto .....
• No almacene ni use la herramienta y el paquete de baterías correctamente protegidas contra cortocircuitos. Por lo tanto, cuando en ubicaciones donde la temperatura pueda alcanzar transporte paquetes de baterías individuales, asegúrese de que los o superar los 105 °F (40 °C) (tales como cobertizos o terminales de las baterías estén protegidos y bien aislados de los construcciones de metal en verano).
de su vida útil ya han sido pagados por D WALT. En algunas áreas, AVISO: En ciertas condiciones, con el cargador enchufado en la fuente es ilegal colocar baterías gastadas de níquel cadmio, hidruro de de alimentación, el cargador puede cortocircuitarse por materiales metal de níquel o iones de litio en la basura o el circuito de desechos extraños.
Página 42
• Un cable de extensión debe tener un tamaño de cable • No utilice el cargador con el cable o enchufe dañados. adecuado (AWG o Calibre estadounidense de cable) para • No utilice el cargador si ha recibido un golpe fuerte, se ha mayor seguridad.
completamente cargada y podrá ser utilizada de inmediato El cargador no cargarán una batería defectuosa. El cargador indicará o dejarse en el cargador. Para sacar la batería del cargador, que la unidad de batería es defectuosa al no iluminarse o al indicar presione el botón de liberación (M) de la batería.
Montaje en la pared o la unidad de batería en un lugar cálido, como un cobertizo metálico o un remolque sin aislamiento térmico. DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118: 3. Si la unidad de batería no se carga correctamente: Estos cargadores están diseñados para montarse en la pared a.
ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. No sumerja la unidad de APLICACIONES RECOMENDADAS batería en líquido de ningún tipo ni permita que se introduzca ningún Tamaño Rosca por tipo de líquido a la unidad de batería. Nunca intente abrir la unidad de de varilla pulgada batería por ningún motivo.
La herramienta viene equipada con una matriz de corte fija (C) y una FIG. 2 móvil (D). Cada matriz de corte está fabricada con tres tamaños de corte de rosca diferentes. La orientación de la matriz de corte es fundamental al cambiar o reemplazar las matrices de corte. 1.
Instalación y extracción del paquete de FIG. 3 baterías (Fig. 4) NOTA: Para obtener mejores resultados, asegúrese de que el paquete de baterías esté totalmente cargado. Para instalar el paquete de baterías (G) en el mango de la herramienta, alinee el paquete de baterías con los rieles dentro del mango de la herramienta y deslícelo hacia el interior del mango hasta que el paquete quede asentado con firmeza en la herramienta.
WALT (1800433 reinicio/bloqueo en el lateral izquierdo de la herramienta. 9258) o visite nuestro sitio web www.dewalt.com. AVISO: Es posible que la cortadora de varillas se detenga durante un corte, ya sea porque la batería se descargó o porque el material de Interruptor de gatillo (Fig.
Corte (Fig. 8) Si el interruptor de gatillo permanece oprimido, la luz de trabajo permanecerá encendida. ADVERTENCIA: Riesgo de corte. Use guantes y protección NOTA: La luz de trabajo está diseñada para iluminar la superficie de ocular al manipular y cortar las varillas roscadas. Los bordes son trabajo inmediata, no para su uso como linterna.
MD 21286, llame al 18004D WALT (18004339258) o antes de realizar ajustes o extraer/instalar los aditamentos o visite nuestro sitio web: www.dewalt.com. accesorios. Un arranque accidental puede ocasionar lesiones. Reparaciones Limpieza El cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados.
PUEBLA, PUE componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente 17 Norte #205 Col. Centro (222) 246 3714 erogados derivados del cumplimiento de este certificado. QUERETARO, QRO Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y Av.
GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones máquina herramienta, láser o clavadora D...
ESPECIFICACIONES DCS350 20 V Máx* 30 spm SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO: IMPORTADO POR: D WALT INDUSTRIAL TOOL CO. S.A. DE C.V. AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME, # 70 TORRE B PISO 9 COLONIA LA FE, SANTA FÉ CÓDIGO POSTAL : 01210 DELEGACIÓN ALVARO OBREGÓN...