ARIETE CREMISSIMA 1384 Manual Del Usuario

ARIETE CREMISSIMA 1384 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para CREMISSIMA 1384:

Publicidad

Enlaces rápidos

De' Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio (FI)
E-Mail: info@ariete.net
Internet: www.ariete.net
827070
MOD. 1384
Macchina da caffè
Coffee maker
Machine a cafè
Kaffeemaschine
Cafetera
Máquina de café
Espressomachine
Kaffetrakter

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ARIETE CREMISSIMA 1384

  • Página 1 MOD. 1384 Macchina da caffè Coffee maker Machine a cafè Kaffeemaschine Cafetera Máquina de café Espressomachine De’ Longhi Appliances Srl Kaffetrakter Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300 50013 Campi Bisenzio (FI) E-Mail: info@ariete.net Internet: www.ariete.net 827070...
  • Página 2 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Clean Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Clean Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 1 Fig.
  • Página 3: Avvertenze Di Sicurezza

    A PROPOSITO DI QUESTO MANUALE Pericolo per i bambini USO PREVISTO RISCHI RESIDUI Attenzione! AVVERTENZE DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. ambienti professionali; - nelle fattorie;...
  • Página 4 Pericolo per i bambini Pericolo dovuto a elettricità Pericolo di danni derivanti da altre cause...
  • Página 5 Avvertenza relativa a ustioni Attenzione - danni materiali...
  • Página 6: Descrizione Dell'apparecchio

    DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO H Vasca raccogligocce F Alzata appoggiatazze ISTRUZIONI PER L'USO Prima dell'uso...
  • Página 7: Come Preparare Il Caffè Espresso

    Prima accensione Controllare che la tensione della rete domestica sia uguale a quella indicata sulla targhetta dati tecnici dell’apparecchio. Posizionare Scegliere la giusta tazza Latte COME PREPARARE IL CAFFÈ ESPRESSO Attenzione! Attenzione!
  • Página 8: Come Preparare Il Cappuccino

    Attenzione! Come fare il caffè con cialda COME PREPARARE IL CAPPUCCINO COME PREPARARE IL LATTE MACCHIATO...
  • Página 9: Consigli Utili Per Preparare Un Buon Caffè

    PER FARE LATTE MONTATO (SENZA CAFFÈ) CONSIGLI UTILI PER PREPARARE UN BUON CAFFÈ PULIZIA DELL'APPARECCHIO Attenzione! Attenzione! Attenzione! Pulizia dei componenti Attenzione! Attenzione! Pulizia del beccuccio e del contenitore del latte...
  • Página 10: Messa Fuori Servizio

    Attenzione! Attenzione! Pulizia dell'alzata, della griglia e della vasca raccogligocce Pulizia del corpo dell'apparecchio Attenzione! DECALCIFICAZIONE MESSA FUORI SERVIZIO...
  • Página 11 GUIDA ALLA SOLUZIONE DI ALCUNI PROBLEMI Problemi Cause Rimedi L'apparecchio non eroga latte. caffè dai bordi L’erogazione del caffè non lentamente. Il caffè è troppo acquoso e freddo. Il latte non fa schiuma o non esce dal beccuccio erogatore.
  • Página 12: Intended Use

    WITH REGARD TO THIS MANUAL INTENDED USE RESIDUAL RISKS Warning! IMPORTANT SAFEGUARDS - on farms;...
  • Página 13 Danger for children Danger due to electricity Danger of damage originating from other causes...
  • Página 14 Warning of burns Warning – material damage...
  • Página 15: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE INSTRUCTIONS FOR USE Before use...
  • Página 16 First start-up Choose the suitable cup Latte HOW TO PREPARE AN ESPRESSO COFFEE Warning! Warning! Warning!
  • Página 17 How to make coffee with pods HOW TO PREPARE A CAPPUCCINO HOW TO PREPARE A LATTE MACCHIATO HOW TO PREPARE THE FROTHED MILK (WITHOUT COFFEE) USEFUL TIPS TO PREPARE A GOOD COFFEE...
  • Página 18: Appliance Cleaning

    APPLIANCE CLEANING Warning! Warning! Warning! Cleaning of components Filters cleaning Warning! Filter holder seat cleaning Warning! Milk nozzle and milk container cleaning Warning! Warning! Cleaning of the extendable tray, the grill and the drip tray...
  • Página 19 Appliance body cleaning Warning! DESCALING SETTING THE MACHINE OUT OF SERVICE...
  • Página 20: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problems Causes Remedies The appliance does not dispense milk. Coffee edges. Coffee is not dispensed or is dispensed too The coffee is cold. The milk does not froth or does not come out from the milk nozzle.
  • Página 21: Utilisation Prévue

    A PROPOS DU MANUEL UTILISATION PRÉVUE RISQUES RÉSIDUELS Attention! CONSEILS DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS.
  • Página 22 Danger pour les enfants Danger électrique Dangers provenant d’autres causes...
  • Página 23 Avertissements sur les brûlures Attention - dégâts matériels...
  • Página 24: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL MODE D'EMPLOI Avant l'utilisation...
  • Página 25 Premier allumage Contrôler que la tension du réseau domestique soit la même que celle indiquée sur la plaquette de données techniques de l'appareil. Choisir la bonne tasse Latte COMMENT PRÉPARER LE CAFÉ EXPRESSO Attention! Attention!
  • Página 26 Attention! Comment faire le Café avec une dosette COMMENT PRÉPARER LE CAPPUCCINO COMMENT PRÉPARER LE LATTE MACCHIATO...
  • Página 27: Nettoyage De L'appareil

    POUR PRÉPARER LA MOUSSE DE LAIT (SANS CAFÉ) CONSEILS UTILES POUR PRÉPARER UN BON CAFÉ NETTOYAGE DE L'APPAREIL Attention! Attention! Attention! Nettoyage des composants Attention! Attention! Nettoyage de la buse à lait et du réservoir à lait Attention!
  • Página 28: Mise Hors Service

    Attention! Nettoyage du plateau hausse tasses, de la grille et du bac d’égouttage Nettoyage de l'appareil Attention! DÉCALCIFICATION MISE HORS SERVICE...
  • Página 29 COMMENT REMÉDIER AUX INCONVÉNIENTS SUIVANTS Problèmes Causes Remèdes L'appareil ne distribue pas du lait. par les bords L'écoulement du café ne se fait pas ou se fait trop lentement. Le café est aqueux et froid. Le lait ne produise pas de mousse ou ne sort pas de...
  • Página 30: Wichtige Sicherheitshinweise

    ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG VORGESEHENER GEBRAUCH RESTRISIKEN Achtung! WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SEN.
  • Página 31 Gefahr für Kinder Gefahr wegen Strom...
  • Página 32 Schadensgefahr wegen anderer Ursachen Hinweise zu Verbrühungsgefahr Achtung - Sachschäden...
  • Página 33 WAHREN GERÄTEBESCHREIBUNG A Betriebsanzeige H Abtropftablett R Filterhalter...
  • Página 34 GEBRAUCHSANWEISUNGEN Vor den Gebrauch Erstes Einschalten Geräts entspricht. Eine geeignete Tasse auswählen DIE VORBEREITUNG DES ESPRESSO Achtung!
  • Página 35 Achtung! Achtung! Kaffee mit dem Portionsbeutel brühen DIE VORBEREITUNG EINES CAPPUCCINO DIE VORBEREITUNG DES LATTE MACCHIATO...
  • Página 36: Pflege Des Gerätes

    UM DIE SCHAUMMILCH (OHNE KAFFEE) VORZUBEREITEN: NÜTZLICHE RATSCHLÄGE ZUR VORBEREITUNG EINES GUTEN KAFFEE PFLEGE DES GERÄTES Achtung! Achtung! Achtung! Reinigung der Bestandteile Reinigung der Filter Achtung!
  • Página 37 Reinigung des Einstecksitzes des Filterhalters Achtung! Reinigung des Milchdüse und des Milchbehälters Achtung! Achtung! Reinigung der Tassenerhöhung, des Rostes und des Abtropftabletts Achtung! ENTKALKUNG AUSSERBETRIEBSETZUNG...
  • Página 38 WAS TUN, WENN ES PROBLEME GIBT Probleme Ursachen Abhilfe Kein aus dem Gerät. Der Kaffee Rändern des aus. Keine Kaffeeausgabe oder zu langsame Kaffeeausgabe. Der Kaffee ist zu wässrig und kalt. Die Milch schäumt nicht aus der Düse.
  • Página 39: Advertencias Importantes Para La Seguridad

    A PROPÓSITO DE ESTE MANUAL USO PREVISTO RIESGOS RESTANTES ¡Atención! ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. ambientes profesionales;...
  • Página 40 Peligro para los niños Peligro debido a electricidad Peligro de daños debidos a otras causas...
  • Página 41 Advertencia relativa a quemaduras Atención – daños materiales...
  • Página 42: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO INSTRUCCIONES DE USO Antes del primer uso...
  • Página 43: Cómo Preparar Café Expreso

    Primer encendido Controle que la tensión de la red doméstica sea igual que la indicada en la tarjeta con los datos téc- nicos del aparato. Elija la taza adecuada Leche CÓMO PREPARAR CAFÉ EXPRESO ¡Atención! ¡Atención! ¡Atención!
  • Página 44: Cómo Preparar El Capuchino

    Cómo hacer el café con una pastilla CÓMO PREPARAR EL CAPUCHINO CÓMO PREPARAR EL «LATTE MACCHIATO»...
  • Página 45: Para Hacer Leche Espumada (Sin Café)

    PARA HACER LECHE ESPUMADA (SIN CAFÉ) CONSEJOS ÚTILES PARA PREPARAR UN BUEN CAFÉ LIMPIEZA DEL APARATO ¡Atención! ¡Atención! ¡Atención! Limpieza de los componentes ¡Atención! ¡Atención! Limpieza de la boquilla y del contenedor de la leche ¡Atención!
  • Página 46: Descalcificación

    ¡Atención! Limpieza del soporte para tazas, de la rejilla y de la bandeja de goteo Limpieza del cuerpo del aparato ¡Atención! DESCALCIFICACIÓN PUESTA FUERA DE SERVICIO...
  • Página 47 CÓMO SOLUCIONAR ALGUNOS PROBLEMAS Problemas Causas Remedios El aparato no eroga leche. Salida de café por los bordes La erogación del café no se produce o se produce demasiado lentamente. El café contiene La leche no produce espuma o no sale por la boquilla.
  • Página 48: Riscos Resíduos

    A PROPÓSITO DESTE MANUAL USO PREVISTO RISCOS RESÍDUOS Atenção! ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA LER CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES.
  • Página 49 Perigo para as crianças Perigo devido à electricidade Perigo de danos devidos a outras causas...
  • Página 50 Aviso relativo a queimaduras Atenção - danos materiais...
  • Página 51: Descrição Do Aparelho

    DESCRIÇÃO DO APARELHO mento Antes do uso...
  • Página 52: Como Preparar O Café Expresso

    Ligar a máquina pela primeira vez aparelho. Posicionar a tampa sobre Escolher a chávena correta Latte COMO PREPARAR O CAFÉ EXPRESSO Atenção!
  • Página 53: Como Preparar O Cappuccino

    Atenção! Atenção! Como fazer o café com pastilhas (sachês) COMO PREPARAR O CAPPUCCINO COMO PREPARAR O LATTE MACCHIATO...
  • Página 54: Para Preparar O Leite Emulsionado (Sem Café)

    PARA PREPARAR O LEITE EMULSIONADO (SEM CAFÉ) CONSELHOS PARA PREPARAR UM BOM CAFÉ LIMPEZA DO APARELHO Atenção! Atenção! Atenção! Limpeza dos componentes Atenção!
  • Página 55: Descalcificação

    Atenção! Limpeza do bico e do recipiente do leite Atenção! Atenção! Limpeza do plano elevado, da bandeja de recolha de gotas Limpeza do corpo do aparelho Atenção! DESCALCIFICAÇÃO PÔR O APARELHO FORA DE SERVIÇO...
  • Página 56: Como Remediar Os Seguintes Inconvenientes

    COMO REMEDIAR OS SEGUINTES INCONVENIENTES Problemas Causas Soluções distribui leite. de café pelas bordas do ocorre muito lentamente. O café está aguado e frio. forma espuma pelo bico de...
  • Página 57: Bedoeld Gebruik

    OVER DEZE HANDLEIDING BEDOELD GEBRUIK OVERIGE RISICO’S Let op! BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR.
  • Página 58 Gevaar voor kinderen Gevaar als gevolg van elektriciteit...
  • Página 59 Risico op schade door andere oorzaken Waarschuwing voor verbrandingsgevaar Let op – schade aan materialen...
  • Página 60: Beschrijving Van Het Apparaat

    BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT GEBRUIKSAANWIJZING Vóór het gebruik...
  • Página 61 Eerste inschakeling het apparaat. Kies het juiste kopje ESPRESSOKOFFIE MAKEN Let op!
  • Página 62: Cappuccino Maken

    Let op! Let op! CAPPUCCINO MAKEN LATTE MACCHIATO (KOFFIE VERKEERD) MAKEN...
  • Página 63: Reiniging Van Het Apparaat

    OPGESCHUIMDE MELK (ZONDER KOFFIE) MAKEN HANDIGE TIPS OM EEN LEKKERE KOP KOFFIE TE MAKEN REINIGING VAN HET APPARAAT Let op! Let op! Let op! De onderdelen reinigen Let op! Let op!
  • Página 64 Het melkpijpje en het melkreservoir schoonmaken Let op! Let op! De verhoger, het rooster en de druppelopvangbak schoonmaken De behuizing van het apparaat schoonmaken Let op! ONTKALKEN BUITENWERKINGSTELLING...
  • Página 65 OVERZICHT VAN OPLOSSINGEN VOOR EEN AANTAL PROBLEMEN Problemen Oorzaken Oplossingen Er komt geen melk uit het apparaat. Er komt geen langzaam door. te waterig en koud. De melk wordt niet opgeschuimd of komt niet uit het melkpijpje.
  • Página 66 MED HENSYN TIL DENNE BRUKSANVISNINGEN Farlig for barn TILTENKT BRUK RESTERENDE RISIKOER Advarsel! SIKKERHETSFORHOLDSREGLER Farlig for barn...
  • Página 67 Strømfare Fare for skader som skyldes andre årsaker Advarsel – Fare for forbrenninger...
  • Página 68 Forsiktig – Fare for materielle skader...
  • Página 69: Beskrivelse Av Apparatet

    BESKRIVELSE AV APPARATET A Kontrollampe F Koppbrett Kopprist Merkedata BRUK Før du bruker apparatet...
  • Página 70 Første start Velg riktig kopp. TILBEREDE ESPRESSOKAFFE Advarsel! Advarsel! Advarsel!
  • Página 71 Hvordan tilberede kaffe med pods TILBEREDE CAPPUCCINO TILBEREDE ”LATTE MACCHIATO” (MELK MED LITT KAFFE)
  • Página 72: Rengjøring Av Apparatet

    RENGJØRING AV APPARATET Advarsel! Advarsel! Advarsel! Rengjøring av delene Advarsel! Advarsel! Rengjøring av melketuten og melkebeholderen Advarsel! Advarsel! Rengjøring av brettet, risten og dryppskålen.
  • Página 73: Sette Ut Av Drift

    Rengjøring av apparatets hoveddel Advarsel! KALKFJERNING SETTE UT AV DRIFT...
  • Página 74 Problemer Årsaker Apparatet tilbereder ikke melk. Det renner kaffe ut fra kantene på Kaffen tilberedes ikke eller den tilberedes for sent. Kaffen er for og kald. Melken skummer ikke eller kommer...

Tabla de contenido