Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

MOD. 1385 - 1385/1
Via Toscana, 57 a-b - Località Macrolotto
59100 Prato PO - Italy
E-Mail: info@ariete.net
Internet: www.ariete.net

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ARIETE 1385

  • Página 1 MOD. 1385 - 1385/1 Via Toscana, 57 a-b - Località Macrolotto 59100 Prato PO - Italy E-Mail: info@ariete.net Internet: www.ariete.net...
  • Página 2 Solo per mod. 1385/1 Only for mod. 1385/1...
  • Página 3: Avvertenze Importanti

    CONSERVARE SEMPRE QUESTE ISTRUZIONI • Le macchine da caffè ARIETE sono ideali per chi sa gustarsi i piaceri della vita, a cominciare da un buon caffè. Grazie al dispositivo Thermocream® si può sempre ottenere a casa un caffè caldo e cremoso come quello del bar.
  • Página 4 M. Disco Thermocream® Filtro Thermocream® Misurino Pressino per caffè Portafiltro per cialda (solo per mod. 1385/1) Alloggio cavo elettrico FASI PRELIMINARI PER L’USO Controllare che la tensione della rete domestica sia uguale a quella indicata sulla targhetta dati tec- nici dell’apparecchio. Posizionare poi la macchina su una superficie piana. Riempire il serbatoio con acqua fredda, 0,7 litri (MAX) avendo poi cura di inserirlo bene nella sua sede.
  • Página 5 Basterà, dopo aver disinserito la spina dalla presa della corrente, estrarre il serbatoio e riempirlo nuovamente. Il sistema Thermocream® di ARIETE è stato studiato appositamente per soddisfare al meglio tutte le esigenze del consumatore, e si com- pone di due elementi: il filtro Thermocream®...
  • Página 6 COME FARE IL CAPPUCCINO Per preparare un cappuccino, una cioccolata calda, o riscaldare qualsiasi altra bevanda, portare l’interruttore (C) in posizione vapore ( ) ed attendere che si spenga la spia (D), la quale indica che la caldaia è giunta alla giusta temperatura per erogare vapore (circa 150°C).
  • Página 7: Come Fare Il Caffè Con Cialda (Solo Per Mod. 1385/1)

    ), abbassare subito dopo la leva (F); così facendo dal beccuccio uscirà acqua calda. La dose massima per due tazze è di 200 ml. COME FARE IL CAFFÈ CON CIALDA (solo per MOD. 1385/1) Per fare il caffè con cialda occorre utilizzare l’apposito portafiltro per cialda in dotazione nel seguente modo: 1.
  • Página 8 COME RIMEDIARE AI SEGUENTI INCONVENIENTI PROBLEMI CAUSE RIMEDI La macchina non Probabilmente è entrata Verificare che il serbatoio sia ben inserito ed il livello non eroga acqua bollente aria nel circuito e ciò ha sia sceso sotto il minimo indicato dall’apposito riferimento per infusi.
  • Página 9 Fur- thermore, the coffee is ready instantly with Ariete makers as they have an auto-priming system which allows a cup of coffee to be made immediately, even if the maker has not been used for a long time or after filling the water tank.
  • Página 10 M. Thermocream® disc Thermocream® filter Measure Coffee presser Pod ring (only for model 1385/1) Cord housing PRELIMINARY PHASES FOR USE Check that the mains voltage is the same as the one indicated on the appliance plate containing technical information. Place the coffee maker on a flat surface. Fill the tank with cold water, 0.7 liters (MAX), then reinsert it carefully in its housing.
  • Página 11 Just unplug the coffee maker, pull out the tank and fill it with water again. ARIETE’s Thermocream® system has been specifically de- signed to best meet the needs of consumers. It is composed of two parts: the Thermocream®...
  • Página 12 HOW TO MAKE A CAPPUCCINO To make cappuccino, hot chocolate or heat any beverage, move switch (C) to the steam position ( ) and wait until the warning light (D) goes off, which indicates that the heating unit has reached the right temperature to produce steam (approximately 150º...
  • Página 13 (F); hot water will now flow out of the spout. The maximum dose for two cups is 200 ml. HOW TO BREW COFFEE WITH PODS (only for MOD. 1385/1) To make coffee with pods you must use the specific pod filter that came with the coffee maker as described below: 1.
  • Página 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEMS CAUSE SOLUTIONS The coffee maker Air has probably en- Make sure the tank is properly inserted and that the water does not supply tered the circuit and is not below the minimum level. boiling water for deactivated the pump. Repeat the operations described in the “Preliminary tisanes phases for use”...
  • Página 15 TOUJOURS CONSERVER CES INSTRUCTIONS. • Les machines à café ARIETE sont idéales pour tous ceux qui savent apprécier les plaisirs de la vie, à commencer par un bon petit café. Grâce au dispositif Thermocream® , on peut toujours obtenir, chez soi, un bon café chaud et crémeux comme au bar.
  • Página 16 M. Disque Thermocream® Filtre Thermocream® Doseur Presse-café Porte-filtre pour papier filtre (uniquement pour mod. 1385/1) Siège câble électrique PHASES PRELIMINAIRES POUR L’EMPLOI Contrôler que la tension du réseau est bien égale à celle indiquée sur la plaque des données techniques de l’appareil. Ensuite, positionner la machine sur une superficie plate. Remplir le réservoir avec de l’eau froide, 0,7 litre maximum, en ayant bien soin de l’introduire convenablement...
  • Página 17 Il suffira, après avoir débranché la prise électrique, d’extraire le réservoir et de le remplir de nouveau. Le système Thermocream de ARIETE a été étudié exprès pour satisfaire au mieux toutes les exigences du consommateur; il se compose de deux éléments: le filtre Thermocream®...
  • Página 18 COMMENT FAIRE LE CAPPUCCINO Afin de préparer un cappuccino, un chocolat chaud ou réchauffer n’importe quelle autre boisson, porter l’interrupteur (C) en position vapeur ( ) et attendre que le témoin (D) s’éteigne, ce qui veut dire que le chauffe-eau a atteint la juste température pour distribuer de la vapeur.
  • Página 19 La dose maximum pour deux tasses est de 200 ml. COMMENT FAIRE LE CAFE AVEC PAPIER FILTRE (uniquement pour mod. 1385/1) Pour faire le café avec papier filtre, il faut utiliser le porte-filtre approprié fourni de la manière suivante: 1.
  • Página 20 COMMENT REMEDIER AUX INCONVENIENTS SUIVANTS PROBLEMES CAUSES SOLUTIONS La machine ne débite Il est probable que de Vérifier que le réservoir est bien introduit et que le niveau pas d’eau bouillante l’air soit entré dans le ne soit pas descendu sous le niveau minimum indiqué par pour les infusions.
  • Página 21: Wichtige Hinweise

    GEBRAUCHSANLEITUNG GUT AUFHEBEN • Die Kaffeemaschinen ARIETE sind für Genießer gemacht, die das Leben schon ab einer guten Tasse Kaffee genießen können. Dank der Thermocream® Scheibe machen Sie sich Zuhause eine Tasse heißen und cremigen Kaffee, wie Sie ihn sonst nur aus der Bar kennen.
  • Página 22 M. Thermocream® Scheibe Thermocream® Filter Messbecher Kaffeedrücker Filterhalter für Kaffee-Portionsbeutel (nur für Mod. 1385/1) R. Fach für Anschlusskabel VOR INBETRIEBNAHME Überprüfen ob die Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild am Gerät entspricht. Das gerät auf eine ebene Fläche stellen. Den Wasserbehälter mit kaltem Wasser füllen (maximal 0,7 Liter), darauf achten, dass er richtig in seinen Sitz eingesetzt wird.
  • Página 23 Kaffeemaschine mit einem speziellen Ventil ausgestattet ist. Einfach den Stecker aus der Steckdose ziehen, den Wasserbehälter herausnehmen und auffüllen. Das Thermocream® System von ARIETE ist so entwickelt worden, dass die Ansprüche der Kunden am besten befriedigt werden können. Das System besteht aus zwei Elementen: der Thermocream® Filter (N) und die Thermocream®...
  • Página 24: Regelmäßige Pflege

    EINEN CAPPUCCINO ZUBEREITEN Für die Zubereitung eines Cappuccino, einer heißen Schokolade oder zum Aufwärmen eines beliebigen Getränkes muss der Schalter (C) auf Dampfstellung ( gestellt abgewartet werden, dass sich Kontrolllampe (D) ausschaltet. Durch das Abschalten der Kontrolllampe wird angezeigt, dass der Heizkessel die richtige Temperatur für die Dampfabgabe (ungefähr 150°C) erreicht hat.
  • Página 25 Dampfhebel (F) nach unten stellen, um heißes Wasser aus der Tülle zu haben. Die maximale Menge für zwei Tassen ist 200 ml. EINEN KAFFEE MIT PORTIONSBEUTEL ZUBEREITEN (nur für Mod. 1385/1) Um einen Kaffee mit Portionsbeuteln zuzubereiten, muss der mitgelieferte Portionsbeutel- Filterhalter wie folgt benutzt werden: 1.
  • Página 26 WAS TUN, WENN ES PROBLEME GIBT PROBLEME URSACHEN ABHILFE Die Maschine gibt Wahrscheinlich befindet Prüfen, dass der Wasserbehälter richtig eingesetzt ist, und kein heißes Wasser sich Luft im Kreislauf dass der Wasserstand nicht unter die Minimum- für Tee. und die Pumpe hat sich Markierung am Behälter abgefallen ist.
  • Página 27: Advertencias Importentes

    CONSERVAR SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES • Las máquinas para la preparación del café ARIETE son ideales para el que sabe satisfacer los placeres de la vida, empezando por un buen café. Gracias al dispositivo Thermocream® se puede obtener en la propia casa un café caliente y cremoso como el del bar.
  • Página 28: Fases Preliminares Al Uso

    Filtro Thermocream® Dosificador Prensador del café Porta-filtro para monodosis (cialdas) (solo para mod. 1385/1) Alojamiento del cable de alimentación FASES PRELIMINARES AL USO Comprobar que la tensión de alimentación sea la indicada en la etiqueta de los datos técnicos del aparato.
  • Página 29: Como Preparar El Café

    Será suficiente, después de haber quitado el enchufe de la toma de corriente, extraer el deposito y llenarlo nuevamente. El sistema Thermocream® de ARIETE ha sido diseñado para satisfacer al máximo las exigencias del consumidor, y se compone de dos elementos: el filtro Thermocream®...
  • Página 30: Como Preparar Un Cappuccino

    COMO PREPARAR UN CAPPUCCINO Para preparar un cappuccino, un chocolate caliente, o calentar cualquier bebida, desplazar el interruptor (C) a la posición de vapor ( ) y esperar que se apague la luz testigo (D), la cual indica que la caldera ha alcanzado la correcta temperatura para suministrar vapor (alrededor de 150°).
  • Página 31: Como Preparar Un Té O Infusos

    200 ml. COMO PREPARAR UN CAFÉ MONODOSIS (solo para el MOD. 1385/1) Para preparar un café monodosis es necesario utilizar un porta-filtro especial para mono dosis (cialdas) del equipamiento de la máquina de la siguiente manera: 1.
  • Página 32: Como Solucionar Los Siguientes Inconvenientes

    COMO SOLUCIONAR LOS SIGUIENTES INCONVENIENTES PROBLEMAS CAUSA REMEDIOS La máquina no Probablemente ha Comprobar que el deposito esté bien colocado y que el suministra agua entrado aire en el nivel no esté por debajo del mínimo indicado por la hirviendo para circuito y esto ha referencia en relieve en el mismo deposito.
  • Página 33: Advertências Importantes

    MAXI CAPPUCCINO, pode-se obter, em menos de dez segundos, um creme rico e denso. Além disso, o café estará logo pronto com as máquinas Ariete pois estas são dotadas de sistema de auto-activação que permite tirar o café imediatamente mesmo em caso de longa utilização das máquinas ou após o enchimento do reservatório de água.
  • Página 34: Preparação Da Máquina

    N. Filtro Thermocream® O. Colher doseadora P. Calcador para café Q. Porta-filtro para pastilhas de café (somente para o mod. 1385/1) R. Cavidade para o cabo eléctrico PREPARAÇÃO DA MÁQUINA Certificar-se que a tensão da corrente eléctrica doméstica seja igual à tensão indicada na chapa de dados técnicos do aparelho.
  • Página 35: Como Preparar O Café

    Bastará, após ter desconectado a ficha da tomada de corrente, extrair o reservatório e enchê-lo novamente. O sistema Thermocream® da ARIETE foi estudado especificamente para satisfazer, do melhor modo, todas as exigências do consumidor, e é composto por dois elementos: o filtro Thermocream® (N) e o disco Thermocream®...
  • Página 36: Como Fazer O Cappuccino

    COMO FAZER O CAPPUCCINO Para preparar um cappuccino, um chocolate quente ou aquecer qualquer outra bebida, deve-se colocar o interruptor (C) na posição da função vapor ( aguardar que a luz piloto (D) se apague: esta luz indica que a caldeira atingiu a temperatura ideal para a produção de vapor (cerca de 150°C).
  • Página 37: Como Preparar O Chá

    é de 200 ml. COMO PREPARAR O CAFÉ COM PASTILHAS DE CAFÉ (somente Para MOD 1385/1) Para preparar café com pastilhas de café deve-se utilizar o devido porta-filtro para pastilhas que foi entregue com a máquina e proceder do seguinte modo: 1.
  • Página 38: Como Remediar Os Seguintes Inconvenientes

    COMO REMEDIAR OS SEGUINTES INCONVENIENTES PROBLEMAS CAUSAS SOLUÇÕES Não ocorre a saída Provavelmente houve Certificar-se que o reservatório esteja bem encaixado e de água quente para entrada de ar no circuito que o nível não seja inferior ao mínimo nível indicado em chá.
  • Página 39 δεδοµένου ότι είναι εξοπλισµένες µε ένα εξάρτηµα MAXI CAPPUCCINO, που σε λιγότερο από δέκα δευτερόλεπτα, παρασκευάζει πλούσιο και πυκνό αφρό. Επιπλέον οι µηχανές καφέ της Ariete, έχουν µια αυτόµατη βαλβίδα που δίνει τη δυνατότητα να φτιάξετε αµέσως έναν καφέ, ακόµα και µετά από µακροχρόνια µη χρήση της συσκευής ή...
  • Página 40 N. Φίλτρο Thermocream® O. Μεζούρα P. Πιεστηράκι καφέ Q. Υποδοχή φίλτρου για ταµπλέτα (µόνο για τα µοντέλα 1385/1) R. Χώρος περιτύλιξης καλωδίου ΠΡΟΚΑΤΑΡΚΤΙΚΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Βεβαιωθείτε πως η τάση του ηλεκτρικού δικτύου, αντιστοιχεί µε την τάση που αναγράφεται στην...
  • Página 41 ενεργοποίησης. Στη συνέχεια, αρκεί να βγάλετε το φις από την πρίζα, να αφαιρέσετε το δοχείο και να το ξαναγεµίσετε µε νερό. Το σύστηµα Thermocream® της ARIETE είναι µελετηµένο ειδικά για να ικανοποιεί µε τον καλύτερο τρόπο όλες τις απαιτήσεις του καταναλωτή...
  • Página 42 ΠΩΣ ΝΑ ΦΤΙΑΞΕΤΕ ΚΑΠΟΥΤΣΙΝΟ Για να φτιάξετε έναν καπουτσίνο, µια ζεστή σοκολάτα, ή οποιοδήποτε άλλο ρόφηµα, γυρίστε το διακόπτη (C) στη θέση παροχής ατµού ( ) και περιµένετε να σβήσει το ενδεικτικό λαµπάκι (D), δείχνοντας πως ο λέβητας έχει τη σωστή...
  • Página 43 Η µέγιστη ποσότητα για δύο φλιτζάνια είναι 200 ml. ΠΩΣ ΝΑ ΦΤΙΑΞΕΤΕ ΚΑΦΕ ΜΕ ΤΗΝ ΤΑΜΠΛΕΤΑ (µονάχα για τα ΜΟΝΤ. 1385/1) Για να φτιάξετε έναν καφέ µε την ταµπλέτα, πρέπει να χρησιµοποιήσετε την ειδική υποδοχή φίλτρου για ταµπλέτα, ακολουθώντας την παρακάτω διαδικασία: 1.
  • Página 44 ΠΩΣ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΕΤΕ ΚΑΠΟΙΕΣ ΑΝΩΜΑΛΙΕΣ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΑΙΤΙΕΣ ∆ΙΟΡΘΩΤΙΚΕΣ ΕΠΕΜΒΑΣΕΙΣ Η µηχανή δεν βγάζει Πιθανή είσοδος αέρα Βεβαιωθείτε πως το δοχείο είναι σωστά τοποθετηµένο και καυτό νερό για στο κύκλωµα µε πως η στάθµη του νερού δεν βρίσκεται κάτω από το αφεψήµατα...
  • Página 45 Przyrząd ten odpowiada zaleceniu 89/336 CEE o zgodności elektromagnetycznej. ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ • Maszynki do kawy ARIETE są idealne dla tych, ktòrzy lubią przyjemności życia, poczynając od dobrej kawy. Dzięki urządzeniu Thermocream® można zawsze uzyskać w domu kawę gorącą i gęstą, taką jak w barze.
  • Página 46 N. Filtr Thermocream® O. Miarka do kawy P. Ubijak do kawy Q. Oprawka filtra do wkładu (tylko do modelu 1385/1) R. Schowek na przewòd elektryczny CZYNNOŚCI POPRZEDZAJĄCE UŻYCIE Sprawdzić, czy napięcie w sieci domowej odpowiada napięciu wskazanemu na etykiecie danych technicznych przyrządu.
  • Página 47: Parzenie Kawy

    Wystarczy, po wyjęciu wtyczki z gniazdka, wyciągnąć zbiornik i powtòrnie go napełnić. System Thermocream® ARIETE, opracowany z myślą o spełnieniu wszystkich wymagań użytkownika, składa się z dwòch elementòw: filtra Thermocream® (N) oraz krążka Thermocream® (M), ktòre mogą...
  • Página 48 PRZYGOTOWANIE CAPPUCCINO W celu przygotowania cappuccino, gorącej czekolady lub w celu podgrzania jakiegokolwiek napoju należy ustawić wyłącznik (C) w pozycji dopływu pary ( ) i poczekać aż zgaśnie kontrolka (D), ktòra wskazuje osiągnięcie przez ogrzewacz odpowiedniej temperatury do wytworzenia pary (około 150°C).
  • Página 49 RADY W CELU OTRZYMANIA DOBREJ WŁOSKIEJ KAWY Kawa sypana do oprawki filtra musi być lekko ubita. Moc kawy zależy od stopnia jej zmielenia, użytej ilości oraz od ubicia. Wystarczy kilka sekund, aby kawa spłynęła do filiżanek. Jeśli czas wypływu wydłuża się, oznacza to, że kawa jest zbyt drobno zmielona lub została zbyt mocno ubita w oprawce filtra.
  • Página 50 JAK ZARADZIĆ NASTĘPUJĄCYM NIEDOGODNOŚCIOM PROBLEMY PRZYCZYNY RADY Maszynka nie Prawdopodobnie do Sprawdzić czy zbiornik jest dobrze umieszczony i podaje wrzącej obiegu dostało się czy poziom wody nie zszedł poniżej minimum wody do naparòw. powietrze zaznaczonego na zbiorniku. unieruchamiając Powtòrzyć czynności opisane w rozdziale pompę.
  • Página 51 ‫ﻣﻦ إﻋﺪاد اﻟﻘﻬﻮة ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر، ﻟﻜﻮﻧﻬﺎ ﻣﺰودة ﺑﻨﻈﺎم ﺗﺸﻐﻴﻞ ذاﺗﻲ‬ ‫زﻳﺎدة ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ، ﺗﺴﻤﺢ ﻣﺎآﻴﻨﺎت‬ ARIETE ‫ﻳﺴﻤﺢ ﻣﻦ إﻋﺪاد اﻟﻘﻬﻮة ﻓﻮرا ﺣﺘﻰ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﺎآﻴﻨﺔ ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ أو ﺑﻌﺪ ﻣﻠﺊ‬ ‫ﺧﺰان اﻟﻤﺎء‬ ‫ﻬﻮة ﻃ ﻴ ّﺒﺔ ﻟﻠﺠﻤﻴﻊ وﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎص ﻣﻊ ﻗﻬﻮة‬ ‫ﻗ‬ CAFÉ RETRO Ariete...
  • Página 52 ‫ﺣﺎﻣﻞ اﻟﻔﻠﺘﺮ‬ ‫ﻗﺮص‬ Thermocream® ‫ﻓﻠﺘﺮ‬ Thermocream® ‫أداة ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﺠﺮﻋﺔ‬ ‫أداة ﻟﻀﻐﻂ اﻟﻘﻬﻮة‬ 1385 ‫ﻓﻘﻂ ﻟﻠﻤﻮدﻳﻞ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ ﻓﻠﺘﺮ ﻷﻗﺮاص اﻟﻘﻬﻮة‬ ‫ﺣ ﻴ ّﺰ ﺧﺎص ﺑﺤﻔﻆ اﻟﻜﺒﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﺣﻞ اﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻳﺔ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫اﻟﻤﺮا‬ ‫ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ أن ﺷﺪة ﺗﻴﺎر اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﺴﺎوي ﻟﺸﺪة اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻤﺒﻴﻨﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎز‬...
  • Página 53 ‫ﻳﻜﻔﻲ ﺑﻌﺪ ﻓﺼﻞ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻋﻦ ﻣﺄﺧﺬ اﻟﺸﺒﻜﺔ‬ ‫ﺑﺼﻤﺎم ﺧﺎص ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺬاﺗﻲ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺎﻟﻤﺎء‬ ‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ، ﺳﺤﺐ اﻟﺨﺰان وﺗﻌﺒﺌﺘﻪ ﻣﻦ‬ ‫ﺧﺼﻴﺼﺎ ﻟﺘﻠﺒﻴﺔ‬ ‫اﻟﺨﺎص ﺑﻤﺎآﻴﻨﺔ‬ ‫ﺗﻢ دراﺳﺔ ﻧﻈﺎم‬ ARIETE Thermocream® ‫ﻓﻠﺘﺮ‬ ‫آﺎﻣﻞ اﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﻟﺰﺑﻮن ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺟﻪ اﻷﻓﻀﻞ، وهﻮ ﻳﺘﺄﻟﻒ ﻣﻦ ﻋﻨﺼﺮﻳﻦ‬ ‫اﻟﻠﺬان ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫وﻗﺮص‬ Thermocream® (M) Thermocream®...
  • Página 54 " ‫اﻟﻜﺒﻮﺗﺸﻴﻨﻮ‬ " ‫آﻴﻔﻴﺔ إﻋﺪاد‬ ‫أو اﻟﺸﻮآﻮﻻﺗﻪ اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ أو ﻹﻋﺎدة‬ " ‫اﻟﻜﺒﻮﺗﺸﻴﻨﻮ‬ " ‫ﻹﻋﺪاد آﺄس ﻣﻦ‬ ‫ﻰ‬ ( ‫إﻟ‬ ‫ﺗﺴﺨﻴﻦ أي ﻣﺸﺮوب، ﻳﻜﻔﻲ ﻧﻘﻞ اﻟﻤﻔﺘﺎح اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫واﻻﻧﺘﻈﺎر إﻟﻰ ﺣﻴﻦ أن ﺗﻄﻔﺄ اﻹﺷﺎرة اﻟﻀﻮﺋﻴﺔ‬ ‫اﻟﻮﺿﻌﻴﺔ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺪل ﺑﺤﺪ ذاﺗﻬﺎ أن ﺳ ﺨ ّﺎﻧﺔ اﻟﻤﻴﺎﻩ ﻗﺪ وﺻﻠﺖ درﺟﺔ ﺣﺮارة‬ ‫درﺟﺔ...
  • Página 55 ‫وﻣﻦ ﺑﻌﺪهﺎ اﻧﻘﻞ ﻣﻔﺘﺎح ﺗﻮزﻳﻊ اﻟﻘﻬﻮة‬ ‫ﻣﻠﻴﻠﺘﺮ‬ ‫اﻟﺠﺮﻋﺔ اﻟﻘﺼﻮى ﻹﻋﺪاد آﺄﺳﻴﻦ ﻣﻦ اﻟﺸﺎي هﻲ ﺑﻤﻘﺪار‬ ‫ﻳﺨﺮج ﻣﻦ اﻟﻔﻮ ه ّﺔ ﻣﺎء ﺳﺎﺧﻦ‬ 1385 ‫ﻓﻘﻂ ﻟﻠﻤﻮدﻳﻞ‬ ‫آﻴﻔﻴﺔ إﻋﺪاد اﻟﻘﻬﻮة ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻘﺮص‬ ‫ﺬي ﻳﻮرد ﻣﻊ اﻟﻤﺎآﻴﻨﺔ‬ ‫ﻹﻋﺪاد اﻟﻘﻬﻮة ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻘﺮص، ﻳﺠﺐ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﺣﺎﻣﻞ اﻟﻔﻠﺘﺮ اﻟﺨﺎص ﻟﻬﺬا اﻟﻐﺮض اﻟ‬...
  • Página 56 ‫آﻴﻔﻴﺔ ﻣﻮاﺟﻬﺔ ﺣﺎﻻت اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺸﺎذة‬ ‫اﻟﺤﻠﻮل‬ ‫اﻷﺳﺒﺎب‬ ‫اﻟﻤﺸﺎآﻞ‬ ‫اﻟﻤﺎء ﻟﻢ ﻳﻬﺒﻂ‬ ‫ﺗﺄآﺪ ﻣﻦ أن اﻟﺨﺰان ﻣﺪﺧﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺟﻴﺪ وأن ﻣﺴﺘﻮى‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ دﺧﻮل هﻮاء‬ ‫اﻟﻤﺎآﻴﻨﺔ ﻻ ﺗﻮزع ﻣﺎء‬ ‫ﺗﺤﺖ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ اﻟﻤﺤﺪد ﺑﺸﻜﻞ ﺑﺎرز ﻋﻠﻰ اﻟﺨﺰان ﻧﻔﺴﻪ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺪاﺋﺮة ﻣﻤﺎ أدى إﻟﻰ‬ ‫ﻳﻐﻠﻰ...

Este manual también es adecuado para:

1385/1

Tabla de contenido