Pulse el botón de inicio verde (3). La máquina ha de montarse únicamente sobre una SC UNO 5M-L: Cambie el interruptor principal a la posi- estructura de pared sólida y adecuada, es decir, sobre ción - I -. Abra el punto de salida.
SC UNO/DUO Deje correr el agua hasta que haya salido todo el aire de de la llave de alta presión (3) a la posición abierta. la bomba (fl ujo de agua uniforme). Peligro de quemaduras En el caso de un sistema recién instalado, o bien si la No desmonte nunca la manguera de alta presión si la...
SC UNO/DUO do la máquina esté en funcionamiento. SC UNO 5M-L: Cambie el interruptor principal a la posi- ción - I -. 1. Para detener la máquina, pulse el botón rojo de para- Compruebe en el manómetro de presión (5) que se está...
SC UNO/DUO 2. Limpie la boquilla. nocivos para el medio ambiente. Estos elementos conta- IMPORTANTE: minantes son los siguientes: Utilice ÚNICAMENTE esta herramienta de limpieza Aceite, componentes pintados/revestidos de zinc, compo- cuando la lanza esté desmontada. nentes de plástico o revestidos de plástico. Por este moti- 3.
SC UNO/DUO No hay presión de trabajo > Boquilla taponada • Limpie la boquilla (véase la sección D.3) > No hay agua de entrada • Compruebe que la llave de paso de la entrada de agua está abierta. Compruebe que el suministro de agua es el adecuado (véase la sec-...
Página 162
Specifications SC UNO 5M- SC UNO 5M- SC UNO 6P- SC UNO 7P- SC UNO 200/1050 L 200/1050 170/1610 L 180/1200 L 7P-180/1200 EXPT 欧盟 欧盟 欧盟 400-415/ 400-415/ V/ph/Hz 400/3/50 400/3/50 400/3/50 3/50 3/50 кВт bar (MPa) Бар (МПа)
Página 163
Specifications SC DUO 6P- SC DUO 7P- SC DUO 170/3220 180/2400 7P-180/2400 EXPT V/ph/Hz 400/3/50 400/3/50 400/3/50 16.4 кВт bar (MPa) Бар (МПа) (17) (18) (18) 巴(兆帕) л/час 3000 2240 2240 升/小时 bar (MPa) Бар (МПа) (25) (25) (25) 巴(兆帕) 3220 2400 2400...
Página 164
EN: Country variant. DE: Ländervarianten. FR: Selon le pays. NL: Nationale va- riant. IT: Variante per il Paese. NO: Variant i ulike land. SV: Landsvariant. DA: Landespecifik variant. FI: Maakohtainen vaihtelu. ES: Depende del país. PT: Va- riante do país. EL: Έκδοση χώρας. TR: Ülkedeki model. SL: Jezikovna različica. HR: Ovisno o zemlji.
Página 165
EN: Water flow DE: Wasserdurchsatz. FR: Débit d‘eau. NL: Waterdoorstroming. IT: Flusso dell‘acqua. NO: Vanntilførsel. SV: Vattenflöde. DA: Vandmængde. FI: Vedevirtaus. ES: Flujo de agua. PT: Fluxo de água. EL: Ροή νερού. TR: Su akışı. SL: Pretok vode. HR: Protok vode. SK: Prietok vody. CS: Průtok vody. PL: Przepływ wody.
Página 166
EN: Max dry suction height. DE: Max. Trockensaughöhe. FR: Hauteur d‘aspiration à sec max. NL: Max. droge aanzuighoogte. IT: Altezza massima di aspirazione secco. NO: Maks. sugehøyde tørr. SV: Max torrsugningshöjd. DA: Maks. sugehø- jde, tør. FI: Suurin kuivaimukorkeus. ES: Altura máxima de succión en seco. PT: Altura de aspiração a seco máx.
Página 167
EN: Recoil forces, lance. DE: Rückstoßkraft, Sprührohr FR: Forces de recul, lance NL: Terugslagkracht, lans IT: Forze di rinculo, lancia NO: Rekylkraft, lanse SV: Re- kylkraft, spolrör DA: Rekylkraft, dyserør FI: Rekyylivoimat, suutin ES: Fuerzas de retroceso, lanza PT: Forças de retrocesso, lança EL: Δυνάμεις οπισθοδρόμησης, διάταξη...