Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-866-994-4148, 7:30 a.m. - 5:00 p.m., EST, Monday - Friday.
JW1801
Purchase Date
1
ITEM #0955552
JET PUMP &
TANK SYSTEM
MODEL #148013
Español p. 19
025212 B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Utilitech 148013

  • Página 19: Bomba De Chorro Ysistema De Tanque

    Artículo #0955552 BOMBA DE CHORRO Y SISTEMA DE TANQUE MODELO #148013 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Fecha de compra Número de serie ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-994-4148, 7:30 a.m. a 5:00 p.m., hora estándar del Este.
  • Página 20: Especificaciones Del Producto

    ARTÍCULO UNA DESCARGA DE 20 PSI MODELO VOLTAJE AMPERIOS 1,52 M 4,57 M 7,62 M 0955552 148013 115/230 7.8/3.6 41,6 36,0 24,6 13,2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
  • Página 21 • ALERTA DE DESCARGA ELÉCTRICA. No pliegue el cable de alimentación ni permita que entre en contacto con aceite, grasa, superficies calientes ni sustancias químicas.ALERTA DE DESCARGA ELÉCTRICA. Conecte el motor al voltaje de alimentación correcto: Consulte la placa de datos y los diagramas de cableado del motor y revise el voltaje del suministro de electricidad.
  • Página 22: Descripción

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Bomba/Tanque Manguera del tanque T para tanque LISTA DE ADITAMENTOS Empaquetadura de la manguera del tanque PREPARACIÓN Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete.
  • Página 23 2. Las bombas de chorro también pueden usarse en pozos excavados, pozos de hinca Válvula Tubería de Descarga a de control descarga o con cisternas o lagos. la casa de 3/4 o 1 pulg Elevación de succión Tubería de succión de 1-1/4 pulg 7,62 m máx.
  • Página 24: Conexión Desde El Pozo Hacia La Bomba (Tubería De Succión)

    CONEXIÓN DESDE EL POZO HACIA LA BOMBA (TUBERÍA DE SUCCIÓN) PRECAUCIÓN: ajuste completamente el ensamble para asegurarse de obtener un ajuste adecuado antes de unir las piezas definitivamente. PRECAUCIÓN: siga todos los procedimientos adecuados para unir como lo especifica el fabricante de adhesivo.
  • Página 25 3. Antes de deslizar el ensamble de la tubería en el pozo, fije con firmeza el ensamble con una abrazadera para tubería (no se incluye) para evitar que el ensamble caiga al pozo. Abrazadera para tubería 7,62 m como máximo Nivel de agua 1,52 m como mínimo...
  • Página 26 6. Aplique cinta para roscas (no se incluye) alrededor de las roscas de un adaptador macho de PVC de 1-1/4 pulg (no se incluye). Enrosque el adaptador en la abertura de 1-1/4 pulg en la parte frontal de la bomba/tanque Adaptador macho (A).
  • Página 27: Revise La Presión Del Tanque

    REVISE LA PRESIÓN DEL TANQUE 1. Drene toda el agua del tanque apagando la bomba y abriendo un grifo hasta que el agua se detenga. Breaker Box 2. Use un indicador de presión para asegurarse de que esté en 18 psi. a.
  • Página 28 2. Aplique cinta para roscas alrededor de las roscas de entrada del tanque en la bomba/ tanque (A). Inserte la empaquetadura de la manguera del tanque (AA) en la entrada de la manguera del tanque (B). Con la llave para tuercas, apriete la manguera del tanque (B) en la entrada del tanque.
  • Página 29: Tabla De Tamaños De Cables

    6. Continúe con los conectores y la tubería de 1 pulg hacia la plomería de la casa. Se recomienda usar una unión de 1 pulg opcional (no se incluye) para facilitar la conexión y Válvula de cierre la desconexión. También se recomienda el uso de una válvula de cierre (no se incluye) opcional.
  • Página 30 • Conecte la bomba a un circuito eléctrico separado con un interruptor de circuito dedicado. Consulte la tabla de tamaños para conocer el tamaño de fusible adecuado. Cableado del interruptor de presión PRECAUCIÓN: asegúrese de que la fuente de Selector de voltaje alimentación cumpla con los requisitos de la bomba.
  • Página 31: Cebado Y Arranque De La Bomba

    4. Conecte los dos cables del suministro de electricidad a los dos terminales exteriores del interruptor de presión. Cable desde el suministro de electricidad Dos cables Cable desde el desde el suministro de motor electricidad Terminal Terminal exterior exterior 5. Conecte el conductor de puesta a tierra verde del suministro de electricidad al tornillo de puesta a tierra verde que queda Tornillos de puesta a tierra...
  • Página 32 2. Llene lentamente la T de descarga con agua hasta que se desborde de la abertura del tapón de ventilación. Vuelva a colocar el Abertura del tapón Abertura de ventilación del tapón tapón de ventilación sin apretarlo. de cebado Tapón de ventilación T de descarga NOTA: el llenado completo de la bomba/tanque (A) y la tubería de succión demorará...
  • Página 33 5. Una vez que la bomba/tanque (A) esté llena, cubra el indicador de presión o el tapón del conector de descarga y las roscas del Indicador de tapón de ventilación con cinta para roscas y presión o enrósquelos en la bomba/tanque (A). Apriete tapón para tubería con una llave de tuercas.
  • Página 34: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Preparación para el invierno PRECAUCIÓN: drene todo el sistema si Tapón de ventilación existe peligro de congelamiento. Tapón 1. Para drenar la bomba/tanque (A), retire de drenaje el tapón de drenaje ubicado en la parte frontal de la bomba/tanque (A) y el tapón de ventilación ubicado en la parte superior de la bomba/tanque (A).
  • Página 35: Garantía

    La bomba 1. La placa de montaje o la base no están lo 1. Refuerce vibra y/o hace suficientemente rígidas demasiado ruido 2. Hay material extraño en la bomba 2. Desensamble la bomba y límpiela 3. El impulsor está dañado 3.
  • Página 36: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO No hay piezas de repuesto en garantía disponibles para este producto. Para obtener las piezas de repuesto no amparadas por la garantía que se mencionan a continuación, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-994-4148, de lunes a viernes de 7:30 a.m. a 5:00 p.m. hora estándar del Este.

Tabla de contenido