Waring Commercial WPC100 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para WPC100:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Electric Countertop
Pasta Cooker/Rethermalizer
Hervidor de pasta/Calentador
de alimentos de sobremesa
Cuiseur à pâtes/Appareil de remise
en température de comptoir
WPC100
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto,
siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo.
Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup
de satisfaction, lire attentivement le mode d'emploi avant de l'utiliser.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Waring Commercial WPC100

  • Página 1 Cuiseur à pâtes/Appareil de remise en température de comptoir WPC100 For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo.
  • Página 8: Medidas De Seguridad Importantes

    This warranty is void if appliance is used on Direct Current (DC). extremadamente CALIENTES. WARING COMMERCIAL 6. SIEMPRE desconecte el cable de la toma de corriente antes de limpiar, reparar o ajustar el aparato o cualquiera de sus partes.
  • Página 9: Especificaciones

    15. Apague y desenchufe el aparato antes de manipularlo o 29. SIEMPRE ESTÉ LISTO/A en caso de incendio; asegúrese de limpiarlo. Cerciórese de que la unidad está desenchufada y tener un extinguidor de incendios correctamente clasificado fría al tacto. Permita que el agua se enfríe durante el tiempo cerca.
  • Página 10: Instrucciones De Puesta A Tierra

    INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA PIEZAS Para su protección, el cable de este aparato Waring cuenta con un ® Marco para cestas redondas enchufe con puesta a tierra, el cual debe ser conectado a una toma de corriente debidamente puesta a tierra. Utilizar el aparato sobre una red de tensión inadecuada o modificar el cable o el enchufe puede dañar el aparato y causar lesiones.
  • Página 11: Instalación

    INSTALACIÓN la parte delantera de la unidad y llene la cuba con agua. Nota: la válvula de llenado puede usarse para controlar el flujo de agua. Saque cuidadosamente el aparato de la caja y colóquelo sobre una superficie firme, estable y nivelada. Introduzca las puntas del gancho para escurrir en los agujeros de los dos soportes situados en la parte trasera de la unidad.
  • Página 12: Instrucciones De Calentamiento

    Cómo abrir el panel de puerta Nota: También puede drenar el agua directamente por la válvula de desagüe. Abra (posición “OPEN”) la válvula y vacíe el agua en un El panel de puerta es magnetizado. Para abrirlo, agárrelo por las balde o recipiente similar.
  • Página 13: Remoción Del Panel De Puerta

    REMOCIÓN DEL PANEL DE PUERTA presione el botón RESET ubicado en la parte trasera de la unidad. Ubique la bisagra derecha del panel de puerta. Quite la barra de Si el cable está dañado, hágalo cambiar por un técnico bloqueo y jale la parte derecha del panel. calificado solamente.
  • Página 14: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: permita que el agua y el aparato se enfríen completamente antes de la limpieza. En caso de problema, siga las instrucciones a continuación. 1. Ponga el control de temperatura en “MIN” (Fig. 6). Ponga el Si el problema persiste y que las soluciones propuestas no lo interruptor en “OFF”...
  • Página 23 Todas las marcas registradas, comerciales o de servicio mencionadas en este documento pertenecen a sus titulares respectivos. Toutes les marques déposées, commerciales ou de service ci-incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs. ©2021 Waring Commercial 314 Ella T. Grasso Ave Torrington, CT 06790 www.waringcommercialproducts.com...

Tabla de contenido