Ocultar thumbs Ver también para WPC100:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Electric Countertop
Pasta Cooker/Rethermalizer
Hervidor de pasta/Calentador
de alimentos de sobremesa
Cuiseur à pâtes/Appareil de remise
en température de comptoir
WPC100
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea
cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo.
Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction,
lire attentivement le mode d'emploi avant de l'utiliser.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Waring Commercial WPC100

  • Página 1 Cuiseur à pâtes/Appareil de remise en température de comptoir WPC100 For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo.
  • Página 15 NOTES...
  • Página 16: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre debe tomar precauciones básicas de seguridad, incluso las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. PARA EVITAR EL RIESGO DE LESIONES GRAVES: No utilice este aparato para freír; no es una freidora. ADVERTENCIA: el aparato alcanza temperaturas muy altas durante el funcionamiento, y permanece muy caliente después del uso.
  • Página 17 14. NO jale el cable para desconectarlo de la toma de corriente. Después de apagar (“OFF”) el aparato, agarre la clavija y jale esta suavemente de la toma de corriente. 15. Apague y desconecte el aparato antes de manipularlo o limpiarlo.
  • Página 18: Aprobado Para Uso Comercial

    27. Siempre averigüe el nivel del agua antes del uso y agregue agua si es necesario (el nivel del agua bajará con cada uso). 28. SIEMPRE ESTÉ LISTO en caso de incendio; asegúrese de tener un extinguidor de incendios correctamente clasificado cerca. 29.
  • Página 19: Instrucciones De Puesta A Tierra

    INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Para su protección, el cable de su aparato está dotado de un enchufe con puesta a tierra, el cual debe ser conectado a una toma de corriente debidamente puesta a tierra. Utilizar el aparato sobre una red de tensión inadecuada o modificar el cable o la clavija puede dañar el aparato y causar lesiones.
  • Página 20 PIEZAS...
  • Página 21: Instalación

    INSTALACIÓN Saque cuidadosamente el aparato de la caja y colóquelo sobre una superficie firme, estable y nivelada. Introduzca las puntas del gancho para escurrir en los agujeros de los dos soportes situados en la parte trasera de la unidad. Utilice solamente las cestas proveídas. NO utilice otras cestas o intente modificar las Parte trasera de la unidad cestas.
  • Página 22: Antes Del Primer Uso

    PARTE DELANTERA PARTE TRASERA ANTES DEL PRIMER USO Limpie el aparato 1. Use un limpiador de grasa comercial no corrosivo para eliminar los aceites usados para proteger las superficies metálicas (piezas y cuba) del aparato. 2. Siga las instrucciones del fabricante del limpiador. PRECAUCIÓN: tenga cuidado de no tocar los tubos capilares del termóstato al limpiar el interior de la cuba (Fig.
  • Página 23 Abra la válvula de llenado. CERCIÓRESE de llenar la cuba a su capacidad máxima, justo debajo del rebosadero. Nota: la capacidad máxima no está indicada. La cuba tiene una capacidad máxima de 12.4 L. PRECAUCIÓN: las resistencias deben permanecer plano en el fondo de la cuba.
  • Página 24: Instrucciones De Calentamiento

    Si el aparato no está conectado al agua corriente, utilice la válvula de evacuación de las aguas usadas para vaciar la cuba. Para esto, conecte un tubo (no proveído) a la válvula de evacuación de las aguas usadas ubicada en la parte trasera del aparato. Abra (posición “OPEN”) la válvula y vacíe el agua en un balde o recipiente similar.
  • Página 25: Escurrimiento - Cestas Redondas

    vuelva a conectar el cable y presione el botón RESET ubicado en la parte trasera del aparato. Si el cable está dañado, hacerlo cambiar por un técnico calificado solamente. Escurrimiento – Cestas redondas Sacar la cesta del agua, sacudirla ligeramente y colocarla sobre el marco para cestas redondas (Fig.
  • Página 26: Remoción Del Panel De Puerta

    REMOCIÓN DEL PANEL DE PUERTA Ubique la bisagra derecha del panel de puerta. Saque la barra de bloqueo y jale la parte derecha del panel. Luego, jalar el lado izquierdo del panel (Fig. 5). WATER REFILL WATER REFILL CLOSE CLOSE CLOSE CLOSE CLOSE...
  • Página 27 ADVERTENCIA: permita que el agua y el aparato se enfríen completamente antes de la limpieza. 1. Ponga el control de temperatura en “MIN” (Fig. 6). Ponga el interruptor en “OFF” y desconecte el cable de la toma de corriente. 2. Abra la válvula de desagüe o la válvula de Fig.
  • Página 28: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS En caso de problema, siga las instrucciones a continuación. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El aparato no se Suministro eléctrico Averigüe la fuente de enciende alimentación Interruptor apagado Cerciórese de que el cable está conectado y de que el interruptor está...
  • Página 29: Garantía Limitada De Un Año

    (C.C./DC) invalidará la garantía. WARING COMMERCIAL 314 Ella T. Grasso Ave. Torrington, CT 06790...
  • Página 44 Todas las marcas registradas, comerciales o de servicio mencionadas en este documento pertenecen a sus titulares respectivos. Toutes les marques déposées, commerciales ou de service ci-incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs. ©2018 Waring Commercial 314 Ella T. Grasso Ave Torrington, CT 06790 www.waringcommercialproducts.com...

Tabla de contenido