HJM 4020 Instrucciones De Uso
HJM 4020 Instrucciones De Uso

HJM 4020 Instrucciones De Uso

Deshumidificador portátil

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DESHUMIDIFICADOR PORTÁTIL
D E S U M I D I F I C A D O R P O R T Á T I L
Instrucciones de uso • Instruções de uso
Mod. 4020
ESB-37295664
Fábrica: Gutenberg, 91-93
Oficinas: Esposos Curie, 44
Polígono Industrial Los Villares
37184 VILLARES DE LA REINA (Salamanca)
Teléfonos: + 34 923 22 22 77 – + 34 923 22 22 82
Fax + 34 923 22 33 97
http://www.hjm.es - e-mail: hjm@hjm.es

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HJM 4020

  • Página 1 Fábrica: Gutenberg, 91-93 Oficinas: Esposos Curie, 44 Polígono Industrial Los Villares 37184 VILLARES DE LA REINA (Salamanca) Teléfonos: + 34 923 22 22 77 – + 34 923 22 22 82 Fax + 34 923 22 33 97 http://www.hjm.es - e-mail: hjm@hjm.es...
  • Página 2 –2–...
  • Página 3: Características Técnicas

    E S P A Ñ O L Características técnicas Modelo: 4020 Voltaje: 220-240 V~ Potencia: 400 W Frecuencia: 50 Hz Capacidad deshumidificadora: 790 g/h (30ºC/80%) Capacidad del tanque: 4,5 L Peso Neto: 12,5 kg. Dimensiones: 582 mm. (altura), 378 mm. (largo), 185 mm. (ancho) Rango de funcionamiento: 5-35º...
  • Página 4: Funcionamiento Y Eficiencia

    Siempre desenchufe el aparato de la red cuando éste no está en uso y siempre antes de limpiarlo. - Nunca use el cable para transportar el aparato. - Si detecta funcionamiento anómalo apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente.
  • Página 5: Descripción

    relativa del 80% y en el supuesto de que la salida del aire esté totalmente abierta. A temperaturas y humedad relativa distintas, la capacidad deshumidificadora también será distinta. Para la misma temperatura de la habitación, la capacidad deshumidificadora será mayor cuanto mayor sea la humedad relativa y viceversa. Para la misma humedad relativa, la capacidad deshumidificadora será...
  • Página 6: Panel De Mandos

    Panel de mandos Los pilotos del grado de humedad indican las condiciones de humedad de una habitación. El piloto de “BAJO” se ilumina cuando el grado de humedad de la habitación es bajo (aprox.60% o menos). El piloto de “MEDIO” se ilumina cuando el grado de humedad de la habitación es alto (aprox. entre el 60% y el 70%).
  • Página 7: Antes De Comenzar

    Para secar ropa rápidamente: MODO: SECADO DE ROPA • Abra la tapa de salida de aire hacia arriba y/o la de salida de aire hacia abajo para secar la ropa uniformemente. Para secar una alfombra o moqueta: MODO: SECADO DE ROPA •...
  • Página 8 3.Coloque el filtro en el soporte. Saque el filtro de la bolsa y colóquelo sobre el soporte de forma que quede fijado con los cuatro clips. Coloque el soporte del filtro en la tapa con la parte lisa hacia arriba y haciendo coincidir los clips con los orificios de la tapa.
  • Página 9: Funcionamiento

    Durante el funcionamiento, el agua se acumula en el depósito. Cuando éste está lleno, el aparato se desconecta y suena una señal acústica. Esta señal suena durante 10 segundos cuando el depósito es extraído durante el fun- cionamiento. Funcionamiento - 1. Conecte el aparato a una toma de corriente. El piloto de modo “AUTOMÁTICO”...
  • Página 10: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Antes de proceder a la limpieza del aparato, desconéctelo de la toma de corriente. Asegúrese de no hacerlo con las manos húmedas. Limpie la carcasa del aparato con un paño ligeramente húmedo. No lo haga con el paño mojado ni utilice estropajos.
  • Página 11: Drenaje Continuo

    Extraiga los filtros y límpielos sacudiéndolos o utilizando un aspirador o secador de cabello. Si los filtros están excesivamente sucios y no ha conseguido limpiarlos como se ha indicado anteriormente, lávelos con agua y un detergente neutro. Colóquelos de nuevo cuando estén totalmente secos. Reemplace el filtro de aire cada seis meses.
  • Página 12: Problemas Y Soluciones

    Problemas y soluciones Antes de dirigirse a nuestro servicio: MALFUNCIONAMIENTO POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES Compruebe si el cable está conectado a una toma Conéctelo de corriente Compruebe si el depósito está lleno Vacíelo NO FUNCIONA Compruebe si el depósito está colocado Colóquelo adecuadamente correctamente Compruebe si todas las sali-...
  • Página 13 Pueden no ser causa de malfuncionamiento los siguientes fenómenos FENÓMENO CAUSA PARADA INTERMITENTE DURANTE EL SE HA ACTIVADO LA FUNCIÓN ANTI-HIELO FUNCIONAMIENTO LA CAPACIDAD DESHUMIFICADORA VARÍA EN FUNCIÓN DE LA HUMEDAD Y TEMPERATURA DE LA HABITACIÓN. VEA EL GRÁFICO. POCA CAPACIDAD DESHUMIFICADORA EL APARATO SE DESACTIVA CUANDO LA HUMEDAD DE LA HABITACIÓN CAE AL 60 % O MENOS EN MODO...
  • Página 25 SERVICIOS TÉCNICOS OFICIALES • ALBACETE Navalmoral de la Mata FERRETERÍA TENDERO REPARACIONES LA CIBELES Baños, 42 Mercado, 13 Teléfono 967 52 10 40 Teléfono 927 53 17 17 • ALICANTE • CÁDIZ Alcoy Algeciras PATRICIA SOLER GADEA VÍCTOR MANUEL MOYA ACUÑA Cid, n.º...
  • Página 26 Vigo Eibar GASELEC EIBAR S.A.T. TELE COLOR Barcelona, 56 Ifar-kale, 8 Teléfono 986 42 32 09 Teléfono 943 20 67 17 • SALAMANCA • HUELVA ILUMINACIÓN GONZÁLEZ BLANCO MEJIAS, S.L. Ctra. Ledesma, 90 Plaza Berrocal, local 2 Teléfono 923 22 31 26 Teléfono 959 15 61 61 RAMÓN RODRÍGUEZ INICIATIVA GARFEN, S.L.
  • Página 27: Condiciones De Garantía

    (uso semi-industrial). –Avarias produzidas por pancadas, quedas, esmagamentos, destruição pelo fogo ou inundação. –Desmonte do aparelho ou manipulação feita por pessoal alheio ao Serviço Técnico da HJM. • O titular da garantia goza de todos os direitos reconhecidos pela lei.
  • Página 28 Oficinas: Esposos Curie, 44 Polígono Industrial Los Villares 37184 VILLARES DE LA REINA (Salamanca) Teléfonos: + 34 923 22 22 77 – + 34 923 22 22 82 Fax + 34 923 22 33 97 http://www.hjm.es - e-mail: hjm@hjm.es –28–...

Tabla de contenido