Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 80

Enlaces rápidos

Tectalk Smart XL
Bedienungsanleitung
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Albrecht Tectalk Smart XL

  • Página 80 Contenido Advertencia de Seguridad ..............4 Equipamiento y Accesorios Incluidos ........... 4 Alimentación del transceptor ..............5 Instalación de las pilas ................. 5 Información sobre la Carga ..............6 Pantalla LCD ..................7 Botones de Control ................7 Botón de Encendido/Apagado ............8 Botón Monitor/Retroiluminación de la Pantalla ......
  • Página 81 2 años de garantía europea ............... 18 Servicio de reparación para radios vendidas en Alemania ....18 Declaración de Conformidad CE ............20...
  • Página 82: Advertencia De Seguridad

    -20ºC o superiores a 60ºC. Mantenga una separación de al menos 2,5cm entre la antena y su cabeza y cuerpo. No utilice su Tectalk Smart XL con una antena dañada. Coloque las cubiertas de goma en los conectores cuando no se esté...
  • Página 83: Alimentación Del Transceptor

    Para las motocicletas, por favor utilice sólo las combinaciones de auriculares para motocicletas de Albrecht, BHS 301 N / CHS 300 o OHS500. Alimentación del transceptor Su transceptor Tectalk Smart XL PMR 446 funciona con 4 pilas recargables NIMH de tipo AAA.
  • Página 84: Información Sobre La Carga

    Soporte de carga de sobremesa Soporte de Carga Jack de Alimentación Conector del adaptador de corriente Nota: En el transceptor de radio sólo pueden recargarse pilas NiHM recargables aprobadas por Albrecht. ¡No utilice la radio durante la carga de las pilas!
  • Página 85: Pantalla Lcd

    Pantalla LCD Indicador de transmisión Indicador “Ocupado” (recibiendo una transmisión) Ganancia del micrófono Indicador de nivel bajo de batería Indicador del monitor Indicador de subtonos CTCSS Indicador de trasmisión activada por voz Escáner de canal Visualización del número del canal Botones de Control Antena Botón ‘pulsa y...
  • Página 86: Botón De Encendido/Apagado

    Pinza de sujeción de cinturón Tapa de las pilas Contactos de carga de las pilas Botón de Encendido/Apagado Pulse y mantenga el botón de ENCENDIDO/APAGADO durante al menos 2 segundos. Escuchará una melodía de confirmación para indicar que la unidad se ha encendido. Para apagar la unidad, pulse y mantenga el botón al menos durante 2 segundos.
  • Página 87: Botón 'Pulsa Y Habla' (Ptt)

    si la frecuencia está libre, escuchará interferencias estáticas. No transmita si oye una conversación. Vuelva a pulsar el botón Monitor durante más de 1 segundo, y el icono ( ) desaparecerá de la pantalla. Esta función también resulta útil cuando se comunica con otras partes en rango extremo.
  • Página 88: Modos De Funcionamiento Y Funciones

    Modos de Funcionamiento y Funciones Funcionamiento PMR (radio móvil personal) • Pulse y mantenga el botón ENCENDIDO/APAGADO durante 2 segundos para encender la unidad. • Pulse el botón MODE para que parpadee el número de canal. • Seleccione el canal deseado con los botones Arriba y Abajo. El icono “ocupado”...
  • Página 89: Selección Del Modo Vox (Control De Voz)

    • El modo CTCSS puede desactivarse seleccionando oF como su ajuste. NOTA: Para comunicarse con otras radios PMR, todas las radios de su red deben estar en el mismo canal y sub-código CTCSS. Para comunicarse con otras unidades PMR que no tengan sub-códigos, ponga su unidad en el mismo canal, con el sub-código establecido en oF.
  • Página 90: Pitido De Botón (Tonos Del Teclado)

    • Desde el modo en espera, pulse el botón MODE 4 veces; el icono de ganancia del micrófono (MIC-H) aparecerá parpadeando con alta (Hi) o baja (Lo). • Pulse el botón Arriba o Abajo para seleccionar Hi o Lo. • Cuando se seleccione Hi, aparecerá...
  • Página 91: Escáner De Canal

    Escáner de Canal Esta función le permite monitorizar automáticamente todos los canales en busca de señales válidas. Mientras escanea, puede transmitir y recibir. Cuando se recibe una señal, el escaneo es interrumpido y se continuará escaneando aproximadamente 5 segundos después de haberse finalizado la recepción.
  • Página 92: Iluminación De Fondo

    última tecla. Notas para una buena Comunicación • Los canales del Tectalk Smart XL están compartidos con una base ‘por turnos’. Esto significa que otros grupos pueden estar hablando en cualquiera de los canales. Un código común de cortesía es cambiar a otro canal libre y no tratar de hablar sobre alguien que ya está...
  • Página 93: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Si tiene problemas con su Tectalk Smart XL, reinicie su unidad apagándola y extrayendo las pilas durante al menos unos segundos. Vuelva a insertar las pilas y encienda la unidad de nuevo. Compruebe el nivel de la batería, ya que en muchos casos, las pilas gastadas causan...
  • Página 94: Combinaciones De Canales Adicionales Y Ctcss

    446.01875 446.06875 446.03125 446.08125 446.04375 446.09375 Combinaciones de Canales adicionales y CTCSS Canal Canal + CTCSS Canal Canal + CTCSS 1 +09(CTC) 1 +17(CTC) 2 +10(CTC) 2 +18(CTC) 3 +11(CTC) 3 +19(CTC) 4 +12(CTC) 4 +20(CTC) 5 +13(CTC) 5 +21(CTC) 6 +14(CTC) 6 +22(CTC) 7 +15(CTC)
  • Página 95: Requisitos De Seguridad Del Cargador

    Requisitos de Seguridad del Cargador Para cargar las pilas recargables, por favor utilice sólo el Adaptador de CA suministrado, aprobado por CE- y EUP, o el cable de carga de coche especificado de Albrecht, que cumpla las siguientes especificaciones: •...
  • Página 96 2 años de garantía europea El distribuidor, vendedor o detallista garantiza al usuario final de este producto que, si el producto o alguna de sus piezas, bajo condiciones de uso normales, presenta un defecto probado tanto de material como de mano de obra, dentro de los 2 años posteriores a la fecha de compra original, dicho(s) defecto(s) será...
  • Página 97 Breitscheider Weg 117 a – D-40885 Ratingen Para las radios compradas en otros países, por favor consulte a su distribuidor local en caso de algún problema técnico.
  • Página 98 Declaración de Conformidad CE Transmisor-Receptor de Radio Albrecht Tectalk Smart XL Esta radio cumple todos los Estándares y Regulaciones Europeos relevantes para el servicio de radio PMR 446. Esta radio sólo puede utilizarse en la UE y en otros estados que apliquen la directiva R&TTE de la Comunidad Europea.

Tabla de contenido