Beurer FWM 45 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para FWM 45:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

DE Massage-Fußwärmer
Gebrauchsanweisung ................... 2
EN Massaging foot warmer
Instructions for use ....................... 9
FR Chauffe-pieds massant
Mode d'emploi ............................ 16
ES Calientapiés con masaje
Instrucciones de uso ................... 23
IT Scaldapiedi con massaggio
Istruzioni per l'uso ....................... 31
TR Masaj ayak ısıtıcısı
Kullanma Talimatı ........................ 38
RU Грелка для ног
Инструкция по применению ..... 45
PL But rozgrzewający z funkcją
masażu
Instrukcja obsługi ........................ 53
DA Massage-fodvarmer
Betjeningsvejledning ................... 61
SV Massagefotvärmare
Bruksanvisning ........................... 68
NO Massasjefotvarmer
Bruksanvisning ........................... 75
FI Hierova jalkalämmitin
Käyttöohje ................................... 82
FWM 45
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer FWM 45

  • Página 1 FWM 45 DE Massage-Fußwärmer RU Грелка для ног Gebrauchsanweisung ....2 Инструкция по применению ..45 EN Massaging foot warmer PL But rozgrzewający z funkcją Instructions for use ....... 9 masażu Instrukcja obsługi ......53 FR Chauffe-pieds massant Mode d’emploi ......16 DA Massage-fodvarmer Betjeningsvejledning ....
  • Página 23: Explicación De Los Símbolos

    ámbito de aplicación de calor, peso, presión arterial, temperatura corporal, pulso, tratamiento suave, masaje, belleza, aire y bebés. Atentamente, El equipo de Beurer Índice 1. Artículos suministrados ........25 5. Limpieza y cuidado ........28 1.1 Descripción del aparato ......
  • Página 24: Indicación

    Este producto cum- Está demostrado que los ple los requisitos de productos cumplen los las directrices euro- requisitos de las normas peas y nacionales técnicas de la Unión vigentes. Económica Euroasiática. El aparato tiene Eliminación según la una protección de Directiva europea sobre aislamiento doble residuos de aparatos...
  • Página 25: Artículos Suministrados

    1. Artículos suministrados Compruebe que el embalaje de los artículos suministrados esté intacto y que su contenido esté completo. Antes de utilizar el aparato deberá asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente. En caso de duda, no lo use y póngase en contacto con su distribuidor o con la dirección de atención al cliente indicada.
  • Página 26 • Este calientapiés puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con facultades físicas, sensoriales o men- tales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estén vigilados o se les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.
  • Página 27: Uso Correcto

    • No debe abrir ni reparar el calientapiés (incluidos los accesorios) bajo ningún concepto; en caso contrario, ya no se garantizará su correc- to funcionamiento. El incumplimiento de esta disposición anula la garantía. • Si el cable de alimentación de red de este calientapiés se daña, de- berá...
  • Página 28: Apagar

    – Solo calor: ( Nivel I: calor mínimo Nivel II: calor máximo El interruptor deslizante para los niveles de masaje está en la posición “0”. – Masaje con calor: ( El nivel de masaje y de calor se puede seleccionar. –...
  • Página 29: Conservación

    6. Conservación Si no va a utilizar el calientapiés durante un periodo de tiempo prolongado, le recomendamos guardarlo en su embalaje original. ATENCIÓN • Deje primero que el calientapiés se enfríe. De lo contrario podría re- sultar dañado. • No coloque objetos sobre el calientapiés mientras lo tenga guardado para evitar que se estropee.
  • Página 30: Garantía / Asistencia

    10. Garantía / Asistencia Encontrará más información sobre la garantía y yas condiciones de la misma en el folleto de garantía su- ministrado.

Tabla de contenido