Resumen de contenidos para Tintometer Lovibond SD 325 Con
Página 1
Lovibond Water Testing ® Tintometer Group ® SD 325 Con Conductivity Bedienungsanleitung Istruzioni d‘uso Seite 1 - 31 Pagina 122 - 151 Gebruiksaanwijzing Instruction Manual Page 32 - 61 Blz. 152 - 181 Mode d‘emploi Instruções de Serviço Page 62 - 91 Página 182 - 211...
Página 93
Tintometer GmbH elimina su dispositivo eléctrico de forma profesional y respetuosa con el medioambiente. Este servicio es gratuito, gastos de transporte no incluidos. Este servicio se aplica exclusivamente a dispositivos eléctricos adquiridos después del 13/08/2005. Envíe con franqueo pagado a su proveedor los dispositivos Tintometer que quiera eliminar.
Página 94
Tabla de contenido 1 Seguridad ............100 1.1.
Página 95
5.7 Compensación de temperatura ........118 5.7.1 Compensación no lineal de temperatura (nLF) según EN 27888 .
1 Seguridad 1.1. Observación general La responsabilidad y la garantía del fabricante por daños directos e indirectos quedan anuladas en caso de uso incorrecto, de inobservancia de este manual de instrucciones, de uso de personal técnico sin la debida formación, así como de modificaciones no autorizadas en el aparato. El fabricante no se hace responsable de los gastos ni de los daños causados al usuario o a terceros como consecuencia del uso de este aparato, en particular en caso de uso indebido o inadecuado del aparato o de fallos de la conexión o del aparato.
2 Vista general Salida universal: interfaz USB, suministro de 2.1 Conexiones corriente, salida analógica Conexión bayoneta de 7 polos: conexión para el sensor de conductividad con sonda de temperatura integrada 2.2 Elementos de mando 325 Con Tecla Denomina- Pulsación corta de la tecla Pulsación larga ción de la tecla...
Combinación de teclas Pulsación larga de la tecla Abrir el menú de configuración ampliado Restablecer los ajustes de fábrica 2.3 Pantalla Símbolo Significado Flecha para identificar un parámetro seleccionado o bien, Indicación principal para mostrar el parámetro de medición seleccionado ( ) •...
2.4 Cambio de pilas Si aparece >bAt< en la parte inferior, las pilas están gastadas y es necesario cambiarlas. Sin embargo, la funcionalidad del dispositivo está garantizada durante cierto tiempo. Si aparece >bAt< en la parte superior, la tensión de las pilas ya no es suficiente para que el dispositivo funcione, las pilas están totalmente agotadas.
2.6 Soporte Tirar Soporte plegado. El dis- Tirar para desplegar Tirar 1 vez: Tirar 2 veces: positivo se puede colgar colocar el disposi- colgar el del cinturón tivo sobre la mesa dispositivo con un tornillo 3. Puesta en funcionamiento 3.1 Contenido SD 325 Con (juego-1) SD 325 Con (juego-2) SD 325 Con (juego-3)
4 Ajustes 4.1 Menú de configuración 4.1.1 Estructura y navegación Modo de Menú Parámetros funciona- Valor Opciones Opciones miento Función 1. Abrir el menú de configuración con una pulsación larga (aprox. 3 s) 2. Seleccionar opción (Menú, Parámetros) 3. Guardar valor Navegación (arriba/abajo) Volver a la opción anterior o al modo de funcionamiento * Si no se pulsa ninguna tecla durante más de 2 minutos en el menú...
4.1.2 Descripción de funciones Menú Parámetros Valores Significado Set Parameter: Ajuste de los parámetros de medición Ajustes de la constante celular: Rango de la constante celular 0,01 P. ej., agua desmineralizada, electrodo con K ~ 0,01 P. ej., agua desmineralizada, electrodo con K ~ 0,1 P.
Página 103
Ajustes: recordatorio de calibración Sin recordatorio de calibración 1 … 730 Recordatorio de calibración (en días) Ajustes: Factor de conversión TDS 0,40 - 1,00 Factor de conversión para la determinación de TDS Selección: unidad de temperatura °C Todas las indicaciones de la temperatura en grados centígrados °F Todas las indicaciones de la...
Set Instrument: ajustes del dispositivo Auto Hold: determinación automática del valor de medición Retención automática del valor de medición Retención del valor de medición pulsando una tecla Auto Power-Off: desconexión automática del dispositivo 1 … 120 Desconexión automática del dispositi- vo si no se usa en minutos Desconexión automática desactivada (funcionamiento continuo)
4.2 Menú de configuración ampliado 4.2.1 Estructura y navegación Modo de Menú Parámetros Valor funciona- Opciones Opciones miento Función Abrir el menú de configuración ampliado con una pulsación larga (aprox. 3 s) 1. Seleccionar opción (Menú, Parámetros) 2. Guardar valor Navegación (arriba/abajo) Volver a la opción anterior o al modo de funcionamiento * Si no se pulsa ninguna tecla durante más de 2 minutos en el menú...
4.2.2 Descripción de funciones Menú Parámetros Valores Signifi cado Set Alarm: ajustes de la función de alarma Control de Con/TDS/SAL/Res: alarma activada con sonido No.So Control de Con/TDS/SAL/Res: alarma activada sin sonido Sin alarma para el control de Con/TDS/SAL/Res P. ej., Valor límite mín.
Página 107
Set Output: ajustes de la salida universal Salida universal Interfaz y salida analógica apagadas (consumo de corriente mínimo) Interfaz en serie activada Salida analógica activada 01,11 ... 91 Dirección básica del dispositivo para la comunicación de interfaz en serie (Out = SEr) P.
4.3 Archivo de datos 4.3.1 Estructura y navegación Modo de Menú Selección de Valor funciona- Opciones conjunto de miento datos Función Abrir el archivo de datos con una pulsación larga (aprox. 3 s) Seleccionar Opción/Conjunto de datos Navegación (arriba/abajo) Volver a la opción anterior o al modo de funcionamiento SD_325_Con_1 06/2020...
4.3.2 Descripción de funciones Menú Parámetros Valores Signifi cado Iniciar registrador (retorno al modo de funcionamiento) Detener regis- trador (retorno al modo de funcionamiento) Leer datos de medición guardados manualmente Conjunto Leer hasta 1000 juegos de datos (X = 1 hasta 1000) de datos: St.
5 Medición de la conductividad 5.1 Rangos de medición y constantes celulares En función del tipo de electrodo, se puede acceder a distintos rangos de medición. El menú de configuración permite ajustar 4 rangos de la constante celular (CELL rAnG) para distintos electrodos.
Página 111
• 147 µS/cm Detección • 1413 µS/cm automática de • 2760 µS/cm REF.S Soluciones de referencia estándar estándares de refe- • 12,88 mS/cm rencia • 50 mS/cm • 111,8 mS/cm Solución de conductividad individual Ajuste manual Edit (introducción de datos) Prepare una solución de referencia con una conductivi- dad conocida.
5.3 Recordatorio de calibración Configure un recordatorio para comprobar regularmente la constante celular: (<SEt PArA> : C.int). El intervalo de tiempo seleccionado depende de la aplicación y de la estabilidad del elec- trodo. Cuando haya transcurrido el intervalo, parpadeará la indicación del recordatorio >CAL<. 5.4 Memoria de datos de calibración El dispositivo almacena las últimas 16 calibraciones (con datos sobre el resultado de la me- dición y la fecha).
5.6 Selección del rango de visualización En la configuración de fábrica, está ajustada la función Auto-Range para el rango de visualización (<SEt PArA>: rAnG = Auto). Los valores de medición se detectan y ajustan automáticamente con la mejor resolución. Para utilizar el modo de registrador o de interfaz, es necesario desactivar la función Auto-Range y definir el rango de visualización (resolución).
Rangos de medición de TDS/residuo seco de filtración La medición TDS (total dissolved solids) determina el residuo seco de filtración (residuo seco de evaporación) usando la conductividad y un factor de conversión (<SEt PArA>: C.tdS). El valor se muestra en ppm (1 ppm = 1 mg/l). Rango CELL - rAnG...
5.7.2 Compensación lineal de temperatura y determinación de los coeficientes de temperatura Si no se conoce la función de compensación de temperatura, en la práctica se utiliza la compen- sación lineal de temperatura. Se asume que la dependencia de la temperatura en toda la zona de concentración de la solución observada es más o menos igual.
6.1.Func-Stor Registro manual de datos de medición En este modo se pueden guardar hasta 1000 conjuntos de datos. Para ello, selec- cione el punto Func = Stor en el menú de configuración <SEt LoGG>. En la pan- talla aparecerá una flecha ( ) sobre "logg". A partir de ese momento, es posible guardar datos de medición en el modo de funcionamiento de la siguiente manera: Con una pulsación corta de la tecla <Store>, se guarda un conjunto de datos en el modo de funcionamiento...
7 Salida universal La salida universal puede desactivarse, usarse como interfaz en serie (ajuste de fábrica: <SEt Out> = SEr) o usarse como salida analógica. Si no se usa, se recomienda desactivar la salida (<Set Out> = off) para mantener el consumo de batería al mínimo posible. Disposición de conectores Solo se admiten 4: alimentación externa (+5 V, 50 mA)
9 Causas de errores y soluciones Error Causa probable Solución del problema La pila está agotada Colocar pila nueva Ninguna indicación Funcionamiento con fuente de Comprobar la fuente de alimenta- o caracteres alimentación: tensión/polaridad ción, cambiarla si es necesario confusos incorrecta Error del sistema Retirar la pila y el adaptador...
Solución en el rango incorrecto Cell Range incorrecto/solución incorrecta/muy alejada de la Err. 3 tolerancia Temperatura incorrecta Fuera de la temperatura admitida: 0 - 34 °C Err. 4 (o 0 - 27 °C para la solución de referencia 111,8 mS/cm) 10 Accesorios Electrodos Descripción...
11. Datos técnicos 11.1 Propiedades de medición Principio Conductometría de medición Sensor Conductividad Temperatura 0 ... Conductividad 1000 mS/cm Margen de indicación ... 5000 mg/l 0 ... 70 Salinidad 0,005 Resistencia ... 500 kΩ*cm Rango (ver sección 5.5) Entre -5 y +100 °C de medición Resolución (ver sección 5.5)
Otras funcio- • Memoria de valores mín./máx. • Compensación automática de la temperatura (atc) • Desconexión automática del dispositivo • Indicación del estado de la pila • Indicación de cambio de la pila (bAt) • Función de alarma (visual o acústica) •...