Bosch PDO 6 Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para PDO 6:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
OBJ_BUCH-308-003.book Page 1 Monday, February 4, 2013 4:06 PM
WEU
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 619 929 L93 (2013.02) T / 110 WEU
WEU
PDO 6
de Originalbetriebsanleitung
fi
en Original instructions
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
fr
Notice originale
tr
es Manual original
ar
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiks-
aanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
Alkuperäiset ohjeet
Orijinal işletme talimatı
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch PDO 6

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Türkçe......Sayfa ......1 619 929 L93 | (4.2.13) Bosch Power Tools...
  • Página 30: Español

    Las influencias ambien- 1 619 929 L93 | (4.2.13) Bosch Power Tools...
  • Página 31: Descripción Y Prestaciones Del Producto

    Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjun- ta de serie. Elementos de indicación a Símbolo de la pila b Indicador de conductores bajo tensión c Indicador de medida d Indicador de calibrado “AutoCal” Bosch Power Tools 1 619 929 L93 | (4.2.13)
  • Página 32: Datos Técnicos

    OBJ_BUCH-308-003.book Page 32 Monday, February 4, 2013 4:06 PM 32 | Español Datos técnicos Detector Digital PDO 6 Nº de artículo 3 603 K10 100 Profundidad de detección máx.*: – Metales férricos 60 mm – Metales no férricos (tubo de cobre) 50 mm –...
  • Página 33: Operación

    Para desconectar el aparato de medición pulse la tecla de conexión/des- conexión 4. Con el fin de proteger la pila, el aparato de medición se desconecta auto- máticamente después de un tiempo de inactividad aprox. de 10 min. Bosch Power Tools 1 619 929 L93 | (4.2.13)
  • Página 34: Modos De Operación

    Los demás conductores (de corriente continua y de frecuencias y tensio- nes mayores o menores), y los conductores no portadores de tensión, no puede detectarse de forma fiable, pero puede que sean detectados e in- dicados como objetos metálicos. 1 619 929 L93 | (4.2.13) Bosch Power Tools...
  • Página 35 1. Marque el punto buscado insertando la punta de un lápiz por el orificio para marcado 2. Bosch Power Tools 1 619 929 L93 | (4.2.13)
  • Página 36: Mantenimiento Y Servicio

    Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, el aparato de medición llegase a averiarse, la reparación deberá encargarse a un ta- ller de servicio autorizado para herramientas eléctricas Bosch. No abra Ud. el aparato de medición.
  • Página 37 Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Circuito G. Gonzáles Camarena 333 Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com...
  • Página 38: Eliminación

    Directivas Europeas 2002/96/CE y 2006/66/CE, respectivamente. Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse directamente a su distribuidor habitual de Bosch: España Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L.
  • Página 103 ‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻢ ﺟﻤﻊ‬ ‫اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ اﻷوروﺑﻲ‬ 2006/66/EG ‫اﻟﻤﺮاﻛﻢ/اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ أو اﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻜﺔ ﻋﻠﯽ اﻧﻔﺮاد‬ ‫ﻟﻴﺘﻢ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬ .‫اﻟﺘﺪوﻳﺮ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ إدﺧﺎل اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت‬ Bosch Power Tools 1 619 929 L93 | (4.2.13) pdo6_ar_1619929L93_002.indd 103 pdo6_ar_1619929L93_002.indd 103 04.02.2013 16:03:47 04.02.2013 16:03:47...
  • Página 104 ‫ﺳﻴﻜﻮن ﻣﻦ دواﻋﻲ ﺳﺮور ﻓﺮﻗﺔ ﻣﺸﻮرة اﻻﺳﺘﺨﺪام ﺑﺸﺮﻛﺔ ﺑﻮش أن‬ .‫ﺗﺴﺎﻋﺪﻛﻢ ﺑﺨﺼﻮص اﻷﺳﺌﻠﺔ ﻋﻦ ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻨﺎ وﺗﻮاﺑﻌﻬﺎ‬ ‫ﻳﺮﺟﯽ اﻟﺘﻮﺟﻪ إﻟﯽ اﻟﺘﺎﺟﺮ اﻟﻤﺨﺘﺺ ﺑﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠ ّ ﻖ ﺑﺄﻣﻮر اﻟﻀﻤﺎن واﻟﺘﺼﻠﻴﺢ‬ .‫وﺗﺄﻣﻴﻦ ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ 1 619 929 L93 | (4.2.13) Bosch Power Tools pdo6_ar_1619929L93_002.indd 104 pdo6_ar_1619929L93_002.indd 104 04.02.2013 16:03:48 04.02.2013 16:03:48...
  • Página 105 ‫أو إن ﻟﻢ ﺗﻌﺮض ﻋﻠﯽ اﻹﻃﻼق، ﻓﻠﻦ ﻳﻌﺪ ﺑﺎﻹﻣﻜﺎن اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﻘﻴﺎس‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻮﺛﻮق ﺑﻪ. ارﺳﻞ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ إﻟﯽ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ‬ .‫وﻛﺎﻟﺔ ﺷﺮﻛﺔ ﺑﻮش‬ Bosch Power Tools 1 619 929 L93 | (4.2.13) pdo6_ar_1619929L93_002.indd 105 pdo6_ar_1619929L93_002.indd 105 04.02.2013 16:03:48...
  • Página 106 ‫ﻫﺮﺗﺰ( اﻟﻤﺘﺪاول ﺑﺸﻜﻞ واﺳﻊ اﻟﻨﻄﺎق. ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻌﺜﻮر ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫أو‬ ‫ﻣﻮﺛﻮق ﻋﻠﯽ ﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﺨﻄﻮط )ﺗﻴﺎر ﻣﺴﺘﻤﺮ، اﻟﺘﺮدد أو اﻟﺠﻬﺪ اﻷﻋﻠﯽ أو‬ .‫اﻷدﻧﯽ( ﻏﻴﺮ أﻧﻬﺎ ﻗﺪ ﺗﻌﺮض ﻋﻠﯽ أﻧﻬﺎ أﻏﺮاض ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ‬ 1 619 929 L93 | (4.2.13) Bosch Power Tools pdo6_ar_1619929L93_002.indd 106 pdo6_ar_1619929L93_002.indd 106 04.02.2013 16:03:48 04.02.2013 16:03:48...
  • Página 107 ‫ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻳﻀﻐﻂ ﻋﻠﯽ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ واﻹﻃﻔﺎء‬ ‫ﺗﻜﻮن ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﺟﺎﻫﺰة ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻌﺪ اﺧﺘﺒﺎر ذاﺗﻲ ﻗﺼﻴﺮ. ﻳﺸﺎر إﻟﯽ‬ ‫اﺳﺘﻌﺪادﻫﺎ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻋﻘﻔﺔ ﺧﻠﻒ ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻤﻌﺎﻳﺮة‬ d “AutoCal” Bosch Power Tools 1 619 929 L93 | (4.2.13) pdo6_ar_1619929L93_002.indd 107 pdo6_ar_1619929L93_002.indd 107 04.02.2013 16:03:48...
  • Página 108 ‫اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ﻣﺆﺷﺮ اﻟﺨﻄﻮط اﻟﺘﻲ ﻳﺴﺮي ﺑﻬﺎ ﺟﻬﺪ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﻣﺆﺷﺮ ﻗﻴﺎس‬ “ ” ‫ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻤﻌﺎﻳﺮة‬ AutoCal ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫ﺟﻬﺎز ﺗﻨﻘﻴﺐ رﻗﻤﻲ‬ PDO 6 ‫رﻗﻢ اﻟﺼﻨﻒ‬ 3 603 K10 100 ‫ﻋﻤﻖ اﻟﻜﺸﻒ اﻷﻗﺼﯽ‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫اﻟﻤﻌﺎدن اﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ‬ − ‫ﻣﻢ‬ (‫اﻟﻤﻌﺎدن ﻏﻴﺮ اﻟﺤﺪﻳﺪ )أﻧﺒﻮب ﻧﺤﺎﺳﻲ‬...
  • Página 109 .‫ﻓﻲ اﻟﺠﺪران واﻷﺳﻘﻒ واﻷرض‬ ‫اﻷﺟﺰاء اﻟﻤﺼﻮرة‬ ‫ﻳﺴﺘﻨﺪ ﺗﺮﻗﻴﻢ اﻷﺟﺰاء اﻟﻤﺼﻮرة إﻟﯽ رﺳﻮم ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﯽ‬ .‫ﺻﻔﺤﺔ اﻟﺮﺳﻮم اﻟﺘﺨﻄﻴﻄﻴﺔ‬ ‫ﺣﻠﻘﺔ ﻣﻀﻴﺌﺔ‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ‬ Bosch Power Tools 1 619 929 L93 | (4.2.13) pdo6_ar_1619929L93_002.indd 109 pdo6_ar_1619929L93_002.indd 109 04.02.2013 16:03:48 04.02.2013 16:03:48...

Tabla de contenido