LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INDICADO PARA EL USO EN COCINAS DOMESTICAS ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO O DAÑO PARA LAS PERSONAS, OBSERVE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES NORMAS: 1. Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante; si tiene dudas, póngase en contacto con éste a la dirección o teléfono indicados en la garantía.
Página 21
ADVERTENCIA 1. Para reducir el riesgo de incendios y para evacuar correctamente los humos, asegurarse de haber realizado una conducción del aire hasta el exterior. No expulsar los humos en espacios cerrados por paredes o techos, áticos, espacios angostos o garajes. 2.
INSTALACION DEL TUBO DE EXTRACCION CUBIERTA DEL TEJADO TUBO DE 6” DE DIÁMETRO NOTA: para evitar el riesgo de incendio, use solamente material de metal. 1. Decida donde va a colocar el tubo de extracción entre la campana y la parte TUBO TAPA exterior.
INSTALACION ELECTRICA Nota: Este tipo de campana tiene que ser TAPA DE conectada a tierra cuidadosamente. La CONEXIÓN unidad debe instalarla un técnico electricista ELÉCTRICA siguiendo las normas nacionales y locales. 1. Quite la tapa de la caja de conexión eléctrica y saque un cable.
INSTALACION DEL TUBO CABLE DE DECORATIVO MANDOS 1. Mantenga el tubo decorativo cerca de la parte superior de la campana. Enchufe el cable de mandos de la campana al tubo decorativo como se indica. 2. Deslice la parte inferior del tubo CONDUCTOS decorativo hacia abajo e introdúzcala en PARTE...
MANTENIMIENTO Un mantenimiento adecuado de la campana asegura el funcionamiento correcto del aparato. Filtros antigrasa Limpie el filtro antigrasa con frecuencia. Tire de él hacia abajo para extraerlo y limpiarlo. Use un detergente que no sea fuerte. Los filtros antigrasa se pueden meter en el lavavajillas. Una vez limpiado el filtro anti-grasa, proceda FILTROS ANTIGRASA de la siguiente manera para volver a montarlo:...
Limpieza del cristal Use un paño suave y un producto limpiacristales solamente No use paños fuertes, esponjas de acero o estropajos. No use productos de limpieza fuertes o abrasivos. FUNCIONAMIENTO VELOCIDAD TURBO VELOCIDAD RESET MÍNIMA Mandos La campana se pone en funcionamiento utilizando los (7) mandos situados a la altura de los ojos en la parte delantera del tubo decorativo.
COMERCIAL O CONVE-NIENCIA PARA UN PROPOSITO ESPECIFICO. Durante el periodo de un año, Broan-NuTone LLC, si lo estima conveniente, reparará o reemplazará sin gastos para el usuario cualquier producto o parte de éste que sea defectuosos habiéndose usado correctamente. ESTA GARANTIA NO CUBRE: ESTARTER DE NEON, NEON, LÁMPARAS HALÒGENAS, LÁMPARAS DE ILUMINACIÓN.
LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO NP62000 SERIES RANGE HOOD - Aquí aparecen solamente las piezas de recambio para campanas de acero inoxidable, si desean las piezas de recambio de los modelos en blanco ó negro, pónganse en contacto con el servicio al cliente de Broan.
Página 32
SERVICE PARTS - LISTE PIECES DE RECHANGE - LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO NP62000 SERIES RANGE HOOD 04307653/1N...