Craftsman 316.791900 Manual Del Operador
Craftsman 316.791900 Manual Del Operador

Craftsman 316.791900 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para 316.791900:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
2-Cycle
WEEDWACKER
Model No. 316.791900
CAUTION: Before using this product,
read this manual and follow all safety
rules and operating instructions.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
769-03836A
®
GAS TRIMMER
®
Visit our website: www.sears.com/craftsman
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• PARTS LIST
• ESPAÑOL, P. 13
3/08

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 316.791900

  • Página 13 • MONTAJE • FUNCIONAMIENTO • MANTENIMIENTO • LISTADO DE PIEZAS PRECAUCION: Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visite nuestro sitio web: www.sears.com/craftsman 769-03836A 3/08...
  • Página 14: Simbolo Significado Alerta De Seguridad

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA Toda la información, las ilustraciones y las especificaciones contenidas en PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual. Nos reservamos el derecho de hacer ADVERTENCIA cambios en cualquier momento sin aviso previo.
  • Página 15: Normas Para Una Operación Segura

    NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA • Use lentes o gafas de protección que cumplan con las a alta velocidad mientras no está cortando. normas ANSI Z87.1–1989, y protección para sus oídos/audición • Apague siempre el motor cuando demore el corte o mientras mientras opere esta unidad.
  • Página 16: Garantía

    GARANTÍA TOTAL DE CRAFTSMAN Si este producto de Craftsman Professional falla debido a un defecto en el material o en la mano de obra dentro de un período de tres años a partir de la fecha de compra, devuélvalo a cualquier tienda o Centro de Servicio de Piezas y Reparaciones Sears u otro establecimiento de Craftsman en los Estados Unidos para que sea reparado sin costo alguno (o ser reemplazado si resulta imposible repararlo).
  • Página 17: Información Del Aceite Y Del Combustible

    INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE ADVERTENCIA: Use esta unidad sólo en un área El combustible viejo o mal mezclado son los motivos principales del exterior bien ventilada. Los gases de escape de monóxido mal funcionamiento de la unidad.
  • Página 18: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACION INSTRUCCIONES DE OPERACION OPERACION DEL SISTEMA DEL ACOPLADOR CONVERTIBLE™ COMO SOSTENER EL RECORTADOR ADVERTENCIA: Siempre ojo del desgaste, el oír, ADVERTENCIA: Antes de comenzar a usar este accesorio, protección del pie y del cuerpo para reducir el riesgo de lea y comprenda el manual que viene con el accesorio.
  • Página 19: Mantenimiento

    Cabeza de Corte Hassle-Free™ Plus. MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Use siempre la Línea Espiral Hassle-Free™ XTRA QUIET de Craftsman. Elija el tamaño de la línea que mejor se ajuste al trabajo en ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales, cuestión.
  • Página 20: Cambio De La Bujia De Encendido Advertencia

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION detergente (Fig. 15). Apague el motor y espere que se enfríe. Tome el alambre de la Enjuague bien el filtro. bujía con firmeza y sáquelo de la bujía de encendido. Escurra el exceso de Limpie alrededor de la bujía de encendido. Saque la bujía de agua.
  • Página 21: Resolución De Problemas

    RESOLUCION DE PROBLEMAS CAUSA ACCIÓN EL MOTOR NO ARRANCA El tanque de combustible está vacío Llene el tanque con combustible bien mezclado La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Oprima la bombilla de cebado total de 10 veces El motor está...
  • Página 22: Convenio De Protección De Reparación

    CONVENIO DE PROTECCIÓN DE REPARACIÓN Felicidades por haber realizado una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman® está diseñado y fabricado para ofrecerle años de funcionamiento confiable. Pero como todos los productos, es posible que sea necesario repararlo de vez en cuando. Ahí es cuando tener un Convenio de Protección de Reparación puede ahorrarle dinero y problemas.
  • Página 23: Declaración De Garantía De Control De Emisiones Evaporativas De La Epa Para California

    DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES EVAPORATIVAS DE LA EPA PARA CALIFORNIA Los Derechos y Obligaciones de Usted según la Garantía El Consejo de Recursos del Aire (Air Resources Board) de California, la Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA) y Sears, Roebuck and Co. (Sears) tienen el placer de explicar la garantía del sistema de control de emisiones en su motor “off-road”...
  • Página 24 Responsabilidades del Propietario según la Garantía • Como propietario del motor “off-road” Lawn & Garden pequeño, usted es responsable de realizar el mantenimiento requerido que se indica en su manual de propietario. Sears recomienda que usted conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su Motor Lawn & Garden, pero Sears no puede denegar la garantía solamente porque usted no tenga los recibos.
  • Página 25 NOTES...

Tabla de contenido